<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://medley.bepis.io/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Chuterix</id>
	<title>NND Medley Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://medley.bepis.io/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Chuterix"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/wiki/Special:Contributions/Chuterix"/>
	<updated>2026-05-04T15:50:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Miko_Miko_Nurse_-_Ai_no_Theme&amp;diff=41504</id>
		<title>Miko Miko Nurse - Ai no Theme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Miko_Miko_Nurse_-_Ai_no_Theme&amp;diff=41504"/>
		<updated>2025-07-28T23:25:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | kanjiname = 巫女みこナース・愛のテーマ&lt;br /&gt;
  | romajiname = Miko Miko Naasu・Ai no Teema&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Miko Miko Nurse - Theme of Love&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = Chu☆&lt;br /&gt;
  | source = Miko Miko Nurse OP&lt;br /&gt;
  | videourl = http://omosiro.web.infoseek.co.jp/2ch/miko/1.html&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
* [[Nico Nico Douga Monogatari.wav]]&lt;br /&gt;
* [[Niconico Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Nico Douga Choukessen!!]]&lt;br /&gt;
* [[Kumikyoku &amp;quot;Kaiko&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Niconico Medley &amp;quot;Mishou&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Nico Douga Lunchbox]]&lt;br /&gt;
* [[Niconico a la carte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Minasan, genki desu ka!)&lt;br /&gt;
|(Hey Everyone! How are you?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sore de wa sassoku, itte miyo!)&lt;br /&gt;
|(Thats the good side to side movement!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Hai! Ichi, nii, san, NURSE!)&lt;br /&gt;
|(Yeah! One two three nurse!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Syokuyokuhusin suiminbusoku)&lt;br /&gt;
|(Anerexic, lack of sleep)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Douki ni memai ni sinkeisuijaku)&lt;br /&gt;
|(Dizzy palpatations from a nervous breakdown)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Doki doki tomaranai&lt;br /&gt;
|Heartbeat, heartbeat, it runs without stopping&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Zutsuu seirituu jouchohuantei)&lt;br /&gt;
|(Headache, cramps, emotion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Kanashiku nai no ni namida ga dechau)&lt;br /&gt;
|(From without sorrowful pain, tears will fall)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zukizuki koi wazurai tabun...&lt;br /&gt;
|Throbbing pain, throbbing pain, perhaps it&#039;s love sickness...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pipitto sisen ga au tabi&lt;br /&gt;
|The moment we see each other by surprise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mune ga mune ga kurusii yo&lt;br /&gt;
|My breasts, my breasts, my pain!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oshiete hoshii&lt;br /&gt;
|I want to teach you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokimeki koi no syohousen&lt;br /&gt;
|about the prescription of restless love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I LOVE YOU)&lt;br /&gt;
|(I love you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsui HEART no kodou&lt;br /&gt;
|The racing of a heartburn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ima sugu tsutaetai&lt;br /&gt;
|I want to talk about it now&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sasotte kokutte gyutto dakishime&lt;br /&gt;
|Invite me, confess your love, I want to tightly hug and&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KISS shitai&lt;br /&gt;
|kiss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokoro mo karada mo&lt;br /&gt;
|My heart and body&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zenbu matomete agechau&lt;br /&gt;
|will be put together&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Misete ageru&lt;br /&gt;
|I will show you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ikenai himitsu A TO Z&lt;br /&gt;
|those immoral secrets A to Z&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I NEED YOU)&lt;br /&gt;
|(I need you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitto kawareru&lt;br /&gt;
|Surely I&#039;ll be turned into&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaii watashi onna no ko&lt;br /&gt;
|a cute girl of mine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kami mo mune mo kuchibiru mo&lt;br /&gt;
|My hair, my breasts, my lips:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tereru shigusa mo anata shidai&lt;br /&gt;
|The awkward looks are on you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi shite miyou yo&lt;br /&gt;
|Go ahead and fall in love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koukai nante shinai mon&lt;br /&gt;
|I don&#039;t have a single regret&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ai no tenshi yo&lt;br /&gt;
|The angel of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pitatto yubi ga hureru tabi&lt;br /&gt;
|I&#039;m close to traveling to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mune ga mune ga uzuku no yo&lt;br /&gt;
|My breasts, my breasts, my pain!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Iyashite hoshii&lt;br /&gt;
|I want to take care of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kaikan ai no REHABILE de&lt;br /&gt;
|Pleasent fellow, rehabilitate my love!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I WANT YOU)&lt;br /&gt;
|(I want you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsui HEART no binetsu&lt;br /&gt;
|Its a hot heart fever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Imasugu ubatte yo&lt;br /&gt;
|Snatch it away right now!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sasotte sawatte daiji na basyo ni&lt;br /&gt;
|Come interfere in this special place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kuchi zukete&lt;br /&gt;
|The figure of your lips&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokoro mo karada mo&lt;br /&gt;
|My heart, my body too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zenbu anata dake no mono&lt;br /&gt;
|Entirely because of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nemurenai no&lt;br /&gt;
|I&#039;m without sleep from this&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Setsunai sigeki ALL NIGHT LONG&lt;br /&gt;
|Suffocating drama all night long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I MISS YOU&lt;br /&gt;
|I miss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitto kawareru &lt;br /&gt;
|Surely I&#039;ll be replaced&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Suteki na watashi onna no ko&lt;br /&gt;
|I&#039;m just a wonderfull little woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koe mo toiki mo sisen mo&lt;br /&gt;
|My voice, my sighs, my sight too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kanjiru shigusa mo anata shidai&lt;br /&gt;
|I feel this way because of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aishite kudasai &lt;br /&gt;
|Please love me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Juu-nen hyaku-nen ichioku-kounen!!&lt;br /&gt;
|For 10 years! 100 years! 100 million light years!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Suki da yo...&lt;br /&gt;
|Do I like you...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daisuki!&lt;br /&gt;
|I love you!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Madamada iku yo!)&lt;br /&gt;
|(There&#039;s still more to go!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Namamugi namagome Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Raw barley raw rice Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kaeru pyoko pyoko Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Froggy jump jump Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEXUAL VIOLET Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Sexual violet Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOUL TRAIN Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Soul train Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anesan rokkaku Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Elder sister hexagon Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|REACH ippatsu Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Reach one shot Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Saigo ni mou icchou, hai!)&lt;br /&gt;
|(One more time, Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/&lt;br /&gt;
* Partial English translation by kenshachan of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Love_Cheat!&amp;diff=25814</id>
		<title>Love Cheat!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Love_Cheat!&amp;diff=25814"/>
		<updated>2022-07-28T03:11:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: Undo revision 19763 by Chuterix (talk) I&amp;#039;m going to redo the translation soon&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Love Cheat! &lt;br /&gt;
  | kanjiname = N/A&lt;br /&gt;
  | romajiname = N/A&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Love Cheat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = MOSAIC.WAV&lt;br /&gt;
  | source = Itadaki Jangarian R OP&lt;br /&gt;
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm20427082&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Monogatari]]&lt;br /&gt;
*[[Medley of Masterpiece]]&lt;br /&gt;
*[[Legend of Niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Niwaka Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Stop Megamix Hi-Speed]]&lt;br /&gt;
*[[Gocchani]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Nicomix]]&lt;br /&gt;
*[[RGB]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[AG Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Shiritori Medley Deluxe]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Kamikyoku no MP3]]&lt;br /&gt;
*[[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Medley of &amp;quot;Medley&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[360 Shousetsu Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley]]&lt;br /&gt;
*[[A la Carte]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
*[[King of Niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Shimobukure]]&lt;br /&gt;
*[[Oosawagi! ～ Japari Collaboration 2017]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nicotune vol.1]]&lt;br /&gt;
*[[Medley of Pow&amp;quot;d&amp;quot;er]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Start!]]&lt;br /&gt;
*[[Fukinukeru Medley Connection]]&lt;br /&gt;
*[[Energy]]&lt;br /&gt;
*[[Arobamia Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Anmari Kankei Nai kamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Natsuiro Yuugi ~endless summer~]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley SP1]]&lt;br /&gt;
*[[Biteikotsu]]&lt;br /&gt;
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ！]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[The Niconico Unison]]&lt;br /&gt;
*[[NicoPut! 2013]]&lt;br /&gt;
*[[Cookie ☆ Collaboration -Kitto Kyou wa FFHZN no Hina nda yo!-]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Apollon]]&lt;br /&gt;
*[[Golden]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]&lt;br /&gt;
*[[NiconiCompilation 2013]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Device]]&lt;br /&gt;
*[[Dokidoki☆Splash R]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Party!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Reflection]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[RemiX Saki-MArDcore-]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Kikouroku]]&lt;br /&gt;
*[[Iroirona Kyoku o Tsunaide Medley ni Shita]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Paradigm]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Eroge Douga]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 60-Second Medley Level 2]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 60-Second Medley Level 3]]&lt;br /&gt;
*[[240 Shousetsu Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Aiueo ♪]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Starlight Festival]]&lt;br /&gt;
*[[DIGITAL MUSCLE]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Generation]]&lt;br /&gt;
*[[Medluck!]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy Lite]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley Uboa Ver.]]&lt;br /&gt;
*[[Koushoushiki Souko]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley of Mario Paint]]&lt;br /&gt;
*[[Medley1764]] ([[Medley1764: Eleventh Movement Lyrics|Eleventh Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Nexus of Fragmented Melodies]]&lt;br /&gt;
*[[Kisei]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Halation]]&lt;br /&gt;
*[[Medley + Medley = Medley in Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Circulation]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration III White]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico Century]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;English lyrics needed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(1, 2, 1, 2, 3, 4, Yay!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitto ochame na anata wa kidzukanai&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yoso mi shite iru aida ni THROUGH janai?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarigenai &amp;quot;ohayou&amp;quot; no naka ni&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--A casual &amp;quot;good morning&amp;quot;...--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nan hyaku-bai no PERFORMANCE!&lt;br /&gt;
|One hundred times the performances!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Afureru hodo ni tsunoru kono omoi&lt;br /&gt;
|These feelings are so strong they overflow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seifuku no uchigawa no POCKET ni&lt;br /&gt;
|The pocket on the inside of my uniform.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daiji ni shimatte oita tsumori de&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sentakuki de Merry-Go-Round!&lt;br /&gt;
|There&#039;s a merry-go-round in the washing machine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mune no tobira no PASSWORD&lt;br /&gt;
|The password for the door to my chest,&amp;lt;!--o_O Well, this IS an adult visual novel...--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zettai! Nakusanaide&lt;br /&gt;
|Absolutely! Don&#039;t lose it&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konya anata no mae de&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Totteoki no urawaza hatsudou&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Bomb!)&lt;br /&gt;
|(Bomb!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dokki doki no TABLE☆GAME&lt;br /&gt;
|An exciting table game&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi no ippatsu shoubu! (Fu!)&lt;br /&gt;
|A one-shot deal of love! (Fu!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo kontan barebare NG!&lt;br /&gt;
|However, the plot will be found out - no good!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenpaicchatte Fall &#039;n Down!&lt;br /&gt;
|Finish a ready hand, fallin&#039; down!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kore wa LovePinch! Ikki ni LovePinch!&lt;br /&gt;
|This is the LovePinch! An instant LovePinch!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sunao na watashi ni naru kara&lt;br /&gt;
|Because I&#039;ll be honest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto dake matte ne♪ (Hey!)&lt;br /&gt;
|Just wait a second♪ (Hey!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kyou wa tokubetsu sokkenai kara&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gyaku ni nandaka kitai shichau yo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anata ni kaketa juuyon no CHIP ga&lt;br /&gt;
|Betting 14 chips can get you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nan hyaku-bai no DIVIDENDS!&lt;br /&gt;
|A hundred times the dividends!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Risou-mousou zenbu tsumekonde&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anata ni todoke suki suki TELEPATHY&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Omoi ga kezu denpa houihan de&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fukaku ni mo Woo... WANTED!!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sonna kibatsu na SCRIPT&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zenbu retsuretsu REQUEST!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Umaku ikanai mon ne&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sakki made no MIRACLE Come Back!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Let&#039;s Go!!)&lt;br /&gt;
|(Let&#039;s Go!!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Girigiri de DRAW☆GAME&lt;br /&gt;
|A draw game in the last minute&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi no sanbon shoubu! (Fu!)&lt;br /&gt;
|A triple match of love! (Fu!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto daitanfuteki ni for you!&lt;br /&gt;
|More risk-taking for you!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Notteru toki wa ikeru toki&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kore wa LoveChance! Ima koso LoveChance!&lt;br /&gt;
|This is the LoveChance! Now is the LoveChance!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fudan no watashi ja nakutemo&lt;br /&gt;
|I say it&#039;s not the usual&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sore wa sore de ii yo ne♪ (Hey!)&lt;br /&gt;
|That&#039;s fine with me♪ (Hey!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto kurai nara I-KA-SA-MAJIKKU&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Renai teki ni wa ari nano desu yo.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Datte datte shoujiki na hanashi&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Majime na RUUTO wa akita mon&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(SHA RA RA LoveCheat! Sha-RA RA RA LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ikinari naite mitari&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(SHA RA RA LoveCheat! Sha-RA RA RA LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hade ni koronde mitari&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(SHA RA RA LoveCheat! Sha-RA RA RA LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yoso mi shite taiatari&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(SHA RA RA LoveCheat! Sha-RA RA RA LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jitsu wa keisan doori♪&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dokki doki no TABLE☆GAME&lt;br /&gt;
|An exciting table game&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi no ippatsu shoubu! (Fu!)&lt;br /&gt;
|A one-shot deal of love! (Fu!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo kontan barebare NG!&lt;br /&gt;
|However, the plot will be found out - no good!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenpaicchatte Fall &#039;n Down!&lt;br /&gt;
|Finish a ready hand, fallin&#039; down!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kore wa LovePinch! Ikki ni LovePinch!&lt;br /&gt;
|This is the LovePinch! An instant LovePinch!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sunao na watashi ni naru kara&lt;br /&gt;
|Because I&#039;ll be honest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Honki de miteite ne♪&lt;br /&gt;
|Seriously, watch me!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat OK!)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat OK!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics found from transliterating Kanji lyrics at http://www.3131.info/Mosaic.wav/Love+Cheat%21/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Miko_Miko_Nurse_-_Ai_no_Theme&amp;diff=24338</id>
		<title>Miko Miko Nurse - Ai no Theme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Miko_Miko_Nurse_-_Ai_no_Theme&amp;diff=24338"/>
		<updated>2022-07-07T22:34:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: /* Lyrics */ romanization fixes, also i have a new translation of miko miko nurse if it can be overwritten&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | kanjiname = 巫女みこナース・愛のテーマ&lt;br /&gt;
  | romajiname = Miko Miko Naasu・Ai no Teema&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Miko Miko Nurse - Theme of Love&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = Chu☆&lt;br /&gt;
  | source = Miko Miko Nurse OP&lt;br /&gt;
  | videourl = http://omosiro.web.infoseek.co.jp/2ch/miko/1.html&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
* [[Monogatari]]&lt;br /&gt;
* [[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Choukessen]]&lt;br /&gt;
* [[Kumikyoku Kaiko]]&lt;br /&gt;
* [[Mishou]]&lt;br /&gt;
* [[Lunchbox]]&lt;br /&gt;
* [[A la Carte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Minasan, genki desu ka!)&lt;br /&gt;
|(Hey Everyone! How are you?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sore de wa sassoku, itte miyo!)&lt;br /&gt;
|(Thats the good side to side movement!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Hai! Ichi, nii, san, NURSE!)&lt;br /&gt;
|(Yeah! One two three nurse!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Syokuyokuhusin suiminbusoku)&lt;br /&gt;
|(Anerexic, lack of sleep)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Douki ni memai ni sinkeisuijaku)&lt;br /&gt;
|(Dizzy palpatations from a nervous breakdown)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Doki doki tomaranai&lt;br /&gt;
|Heartbeat, heartbeat, it runs without stopping&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Zutsuu seirituu jouchohuantei)&lt;br /&gt;
|(Headache, cramps, emotion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Kanashiku nai no ni namida ga dechau)&lt;br /&gt;
|(From without sorrowful pain, tears will fall)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zukizuki koi wazurai tabun...&lt;br /&gt;
|Throbbing pain, throbbing pain, perhaps it&#039;s love sickness...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pipitto sisen ga au tabi&lt;br /&gt;
|I&#039;m close to looking at you...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mune ga mune ga kurusii yo&lt;br /&gt;
|My breasts, my breasts, my pain!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oshiete hoshii&lt;br /&gt;
|Tell me please&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokimeki koi no syohousen&lt;br /&gt;
|Heart throbbing? A love prescription!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I LOVE YOU)&lt;br /&gt;
|(I love you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsui HEART no kodou&lt;br /&gt;
|It&#039;s a hot hot heartbeat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ima sugu tsutaetai&lt;br /&gt;
|I need to tell you this.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sasotte kokutte gyutto dakishime&lt;br /&gt;
|Get her, tell her, tightly hug her&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KISS shitai&lt;br /&gt;
|I want to kiss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokoro mo karada mo&lt;br /&gt;
|My heart and body&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zenbu matomete agechau&lt;br /&gt;
|Will be taken care&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Misete ageru&lt;br /&gt;
|I show you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ikenai himitsu A TO Z&lt;br /&gt;
|My bad secrets A to Z&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I NEED YOU)&lt;br /&gt;
|(I need you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitto kawareru&lt;br /&gt;
|Surely I&#039;ll be replaced&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaii watashi onna no ko&lt;br /&gt;
|I&#039;m just a cute little woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kami mo mune mo kuchibiru mo&lt;br /&gt;
|My hair, my breasts, my lips too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tereru shigusa mo anata shidai&lt;br /&gt;
|I look embarassed because of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi shite miyou yo&lt;br /&gt;
|Let&#039;s fall in love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koukai nante shinai mon&lt;br /&gt;
|I have no regrets.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ai no tenshi yo&lt;br /&gt;
|The loving angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pitatto yubi ga hureru tabi&lt;br /&gt;
|I&#039;m close to traveling to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mune ga mune ga uzuku no yo&lt;br /&gt;
|My breasts, my breasts, my pain!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Iyashite hoshii&lt;br /&gt;
|Ah! Changing star!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kaikan ai no REHABILE de&lt;br /&gt;
|Pleasent fellow, rehabilitate my love!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I WANT YOU)&lt;br /&gt;
|(I want you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsui HEART no binetsu&lt;br /&gt;
|Its a hot hot fever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Imasugu ubatte yo&lt;br /&gt;
|Snatch it away right now!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sasotte sawatte daiji na basyo ni&lt;br /&gt;
|Come interfere in this special place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kuchi zukete&lt;br /&gt;
|The figure of your lips&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokoro mo karada mo&lt;br /&gt;
|My heart, my body too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zenbu anata dake no mono&lt;br /&gt;
|Entirely because of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nemurenai no&lt;br /&gt;
|I&#039;m without sleep from this&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Setsunai sigeki ALL NIGHT LONG&lt;br /&gt;
|Suffocating drama all night long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I MISS YOU&lt;br /&gt;
|I miss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitto kawareru &lt;br /&gt;
|Surely I&#039;ll be replaced&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Suteki na watashi onna no ko&lt;br /&gt;
|I&#039;m just a wonderfull little woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koe mo toiki mo sisen mo&lt;br /&gt;
|My voice, my sighs, my sight too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kanjiru shigusa mo anata shidai&lt;br /&gt;
|I feel this way because of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aishite kudasai &lt;br /&gt;
|Please love me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Juu-nen hyaku-nen ichioku-kounen!!&lt;br /&gt;
|For 10 years! 100 years! 100 million light years!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Suki da yo...&lt;br /&gt;
|Do I like you...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daisuki!&lt;br /&gt;
|I love you!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Madamada iku yo!)&lt;br /&gt;
|(There&#039;s still more to go!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Namamugi namagome Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Raw barley raw rice Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kaeru pyoko pyoko Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Froggy jump jump Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEXUAL VIOLET Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Sexual violet Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOUL TRAIN Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Soul train Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anesan rokkaku Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Elder sister hexagon Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|REACH ippatsu Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Reach one shot Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Saigo ni mou icchou, hai!)&lt;br /&gt;
|(One more time, Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/&lt;br /&gt;
* Partial English translation by kenshachan of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Kiramekirari&amp;diff=22740</id>
		<title>Kiramekirari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Kiramekirari&amp;diff=22740"/>
		<updated>2022-05-07T19:01:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: updated translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Kiramekirari&lt;br /&gt;
  | kanjiname = キラメキラリ&lt;br /&gt;
  | romajiname = Kiramekirari&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Sparkling Sparkle&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = Yayoi Takatsuki (Mayako Nigo)&lt;br /&gt;
  | source = THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 02 CD&lt;br /&gt;
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm841196&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Legend of Niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Gocchani]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Drip]]&lt;br /&gt;
*[[Kirei na Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[Shinpuru]]&lt;br /&gt;
*[[AG Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Drill]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[CMY]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Teki na Nani ka, Natsuyasumi]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Spark!]]&lt;br /&gt;
*[[A la Carte]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Tettsui]]&lt;br /&gt;
*[[Mako no Uchi Bentou]]&lt;br /&gt;
*[[Eiyuutan]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
*[[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[King of Niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Gosanke Utakassen!!]]&lt;br /&gt;
*[[Shimobukure]]&lt;br /&gt;
*[[Nicotune vol.1]]&lt;br /&gt;
*[[Medley of Pow&amp;quot;d&amp;quot;er]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Nico Nico Douga II]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Night Cocktail]]&lt;br /&gt;
*[[Sprint]]&lt;br /&gt;
*[[KI-ZU-NA]]&lt;br /&gt;
*[[Arrange Medley Emotion]]&lt;br /&gt;
*[[Fukinukeru Medley Connection]]&lt;br /&gt;
*[[Energy]]&lt;br /&gt;
*[[Arobamia Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Miri Shira]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Anmari Kankei Nai kamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Vivace]]&lt;br /&gt;
*[[NicoPoi 2]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Title Medley of Nico Nico IV]]&lt;br /&gt;
*[[Gosaku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Hoshikaze Nico Bichan]]&lt;br /&gt;
*[[Biteikotsu]]&lt;br /&gt;
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ！]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[The Niconico Unison]]&lt;br /&gt;
*[[The NicoNico♪Dreamer]]&lt;br /&gt;
*[[THE IDOLM@STER2 Precious Stage Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nicons]]&lt;br /&gt;
*[[NICO UPLIFTER - ニコアップリフター]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico ☆ Starmine]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Harajuku Described]]&lt;br /&gt;
*[[Daigassaku! Band Brothers]]&lt;br /&gt;
*[[Oosawagi! - New Year&#039;s Eve 2018]]&lt;br /&gt;
*[[OTOMAD TRIBUTE]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fure fure ganbare!! Saa ikou!&lt;br /&gt;
|Hooray, hooray, go for it!! Let&#039;s go!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fure fure ganbare! Saikou!&lt;br /&gt;
|Hooray, hooray, go for it!! It&#039;s the best!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Donna tanemo makeba metatsun desu&lt;br /&gt;
|Any and all seeds sprout and become a bud,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maru maru SUUPAA SUTAA&lt;br /&gt;
|Like a very good superstar!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Donna medemo hanani narun desu&lt;br /&gt;
|Any and all buds become flowers,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hanamaru SUUPAA SUTAATO&lt;br /&gt;
|A gold star SUPER START!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Okane ja kaenai hodo daiji desu&lt;br /&gt;
|It&#039;s so important that you can&#039;t buy with money&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Appare SUUPAA GAARU&lt;br /&gt;
|I’m a splendid SUPER GIRL!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warau kadoni wa fuku kitaru desu&lt;br /&gt;
|Fortune comes in by a merry gate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hippare SUUPAA RUURUU&lt;br /&gt;
|Pull out the super rule!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hare ga atte, ame ga ate&lt;br /&gt;
|The clear day ends, the rain is subsiding,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saa niji ga dekiru&lt;br /&gt;
|Now a rainbow that will come out!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokoro to yume de mirai ga dekiru&lt;br /&gt;
|With my heart and aspirations, I can make my future!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MIRAKURU dokokuru? Mateiru yori mo&lt;br /&gt;
|Where is the miracle coming to? Rather than waiting,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hajimete mimashou HOPPU SUTTEPU JYANPU!!&lt;br /&gt;
|I’ll try making it myself! HOP STEP JUMP!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiramekirari zutto chutto&lt;br /&gt;
|Dazzling Sparkles. Now and forever&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Chikyuude kagayaku hikari&lt;br /&gt;
|This light will shine within the whole world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiramekirari motto MORE tto&lt;br /&gt;
|Dazzling Sparkles more and more,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Watashi o watashi to yobitai!&lt;br /&gt;
|I want to be an even better version of myself!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokimekirari kitto kyun tto&lt;br /&gt;
|Throbbing Sparkles. Ba-dump&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Kagami o mireba cho LOVELY&lt;br /&gt;
|If I look at the mirror, I’m so~ lovely~!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokimekirari gutto gyutto&lt;br /&gt;
|Throbbing Sparkles. Give myself a hug&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Watashi ha watashi ga daisuki! &lt;br /&gt;
|I really like myself!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fure fure ganbare!! Saa ikou!&lt;br /&gt;
|Hooray, hooray, go for it!! Let&#039;s go!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fure fure ganbare! Saikou!&lt;br /&gt;
|Hooray, hooray, go for it!! It&#039;s the best!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Donna tamago datte kaerun dazo&lt;br /&gt;
|Eggs of every shape and size will all still hatch!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Waku waku te kaka&lt;br /&gt;
|What could it be? We can&#039;t wait!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kin&#039;iro janakute mo mabushin dazo&lt;br /&gt;
|Even if it isn’t gold, it shines so brightly!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Doki doki pika kan kan&lt;br /&gt;
|Such an exciting shiny feeling!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RANPU to tsubo o katte mitan dazo&lt;br /&gt;
|I bought a lamp and bottle,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ara ara ura ra&lt;br /&gt;
|Oh oh my my&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kushami ga kosutte mite min dazo&lt;br /&gt;
|The sneeze one&#039;s trying rubbing you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Adaburakatabura&lt;br /&gt;
|Adabracadabra~!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uchuu kara mireba chikyuu mo nagareboshi&lt;br /&gt;
|Seen from space the world is a shooting star too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakara negai wa kanatchau kana&lt;br /&gt;
|Is that why wishes can come true?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokyo tokyo tokya kyouku kyoka kyaka dochika&lt;br /&gt;
|Tokyo tokkyo kyoka kyoku kyoka kyakka...which was it?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kamisama!! Nonosama!! Onegai &lt;br /&gt;
|God!! Any God!! Please~!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiramekirari chotto FURATTO&lt;br /&gt;
|Dazzling Sparkles. A bit flat…&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soredemo watashi no MERODII&lt;br /&gt;
|However, it’s my own melody!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiramekirari pitto bibitto&lt;br /&gt;
|Dazzling Sparkles. Be energetic&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Genki ni utae tara ALL OK&lt;br /&gt;
|If I was able to cheerfully sing it’s ALL OK!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tekipa kirari patto papatto&lt;br /&gt;
|Quick Sparkles. Real quick&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Otanoshimi mada korekara&lt;br /&gt;
|The fun is just beginning!&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Tekipa kirari GOOD nikatto&lt;br /&gt;
|Quick Sparkles. A good, toothy grin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Saigoni warau no wa watashi&lt;br /&gt;
|The one laughing last is dear~ol~me!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(GITAA SORO Come on!!)&lt;br /&gt;
|(Guitar solo come on!!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiramekirari ichido RESETTO&lt;br /&gt;
|Dazzling Sparkles. Reset once,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Soshitara watashi no TAAN&lt;br /&gt;
|And then it will be my turn!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiramekirari putto 「puchitona」&lt;br /&gt;
|Dazzling Sparkles. Press a button&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Genki ni hajimereba ALL OK&lt;br /&gt;
|If I start everything happily, it’s ALL OK!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tekipa kirari HOTTO HAATO&lt;br /&gt;
|Quick Sparkles. Hot Heart!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shirokuro dakeja tsumaranai&lt;br /&gt;
|If everything was just black and white, it’s boring…&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tekipa kirari chatto chachatto&lt;br /&gt;
|Quick Sparkles. Properly effectively&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Okiraku gokura kuno nijie&lt;br /&gt;
|Toward the heavenly pleasant Rainbow! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiramekirari zutto chutto&lt;br /&gt;
|Dazzling Sparkles. Now and forever&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Chikyuude kagayaku hikari&lt;br /&gt;
|This light will shine within the whole world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiramekirari motto MORE tto&lt;br /&gt;
|Dazzling Sparkles more and more,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Watashi o watashi to yobitai!&lt;br /&gt;
|I want to be an even better version of myself!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokimekirari kitto kyun tto&lt;br /&gt;
|Throbbing Sparkles. Ba-dump&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Kagami o mireba cho LOVELY&lt;br /&gt;
|If I look at the mirror, I’m so~ lovely~!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokimekirari gutto gyutto&lt;br /&gt;
|Throbbing Sparkles. Give myself a hug&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Watashi ha watashi ga daisuki! (YAY!)&lt;br /&gt;
|I really like myself!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fure fure ganbare!! Saa ikou!&lt;br /&gt;
|Hooray, hooray, go for it!! Let&#039;s go!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fure fure ganbare! Saikou!&lt;br /&gt;
|Hooray, hooray, go for it!! It&#039;s the best!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fure fure ganbare!! Saa ikou!&lt;br /&gt;
|Hooray, hooray, go for it!! Let&#039;s go!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fure fure ganbare! Saikou!&lt;br /&gt;
|Hooray, hooray, go for it!! It&#039;s the best!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
* Romaji and English lyrics found at http://www.project-imas.wiki/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:IDOLM@STER]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Love_Cheat!&amp;diff=19763</id>
		<title>Love Cheat!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Love_Cheat!&amp;diff=19763"/>
		<updated>2021-09-22T22:14:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: Full version translated (not perfect) If anyone finds an error, feel free to change it.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Love Cheat! &lt;br /&gt;
  | kanjiname = N/A&lt;br /&gt;
  | romajiname = N/A&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Love Cheat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = MOSAIC.WAV&lt;br /&gt;
  | source = Itadaki Jangarian R OP&lt;br /&gt;
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm20427082&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Monogatari]]&lt;br /&gt;
*[[Medley of Masterpiece]]&lt;br /&gt;
*[[Legend of Niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Niwaka Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Stop Megamix Hi-Speed]]&lt;br /&gt;
*[[Gocchani]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Nicomix]]&lt;br /&gt;
*[[RGB]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[AG Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Shiritori Medley Deluxe]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Kamikyoku no MP3]]&lt;br /&gt;
*[[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Medley of &amp;quot;Medley&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[360 Shousetsu Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley]]&lt;br /&gt;
*[[A la Carte]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
*[[King of Niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Shimobukure]]&lt;br /&gt;
*[[Oosawagi! ～ Japari Collaboration 2017]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nicotune vol.1]]&lt;br /&gt;
*[[Medley of Pow&amp;quot;d&amp;quot;er]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Start!]]&lt;br /&gt;
*[[Fukinukeru Medley Connection]]&lt;br /&gt;
*[[Energy]]&lt;br /&gt;
*[[Arobamia Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Anmari Kankei Nai kamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Natsuiro Yuugi ~endless summer~]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley SP1]]&lt;br /&gt;
*[[Biteikotsu]]&lt;br /&gt;
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ！]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[The Niconico Unison]]&lt;br /&gt;
*[[NicoPut! 2013]]&lt;br /&gt;
*[[Cookie ☆ Collaboration -Kitto Kyou wa FFHZN no Hina nda yo!-]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Apollon]]&lt;br /&gt;
*[[Golden]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]&lt;br /&gt;
*[[NiconiCompilation 2013]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Device]]&lt;br /&gt;
*[[Dokidoki☆Splash R]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Party!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Reflection]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[RemiX Saki-MArDcore-]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Kikouroku]]&lt;br /&gt;
*[[Iroirona Kyoku o Tsunaide Medley ni Shita]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Paradigm]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Eroge Douga]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 60-Second Medley Level 2]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 60-Second Medley Level 3]]&lt;br /&gt;
*[[240 Shousetsu Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Aiueo ♪]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Starlight Festival]]&lt;br /&gt;
*[[DIGITAL MUSCLE]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Generation]]&lt;br /&gt;
*[[Medluck!]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy Lite]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley Uboa Ver.]]&lt;br /&gt;
*[[Koushoushiki Souko]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley of Mario Paint]]&lt;br /&gt;
*[[Medley1764]] ([[Medley1764: Eleventh Movement Lyrics|Eleventh Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Nexus of Fragmented Melodies]]&lt;br /&gt;
*[[Kisei]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Halation]]&lt;br /&gt;
*[[Medley + Medley = Medley in Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Circulation]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration III White]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico Century]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;English lyrics needed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(1, 2, 1, 2, 3, 4, Yay!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitto ochame na anata wa kidzukanai&lt;br /&gt;
|You&#039;re surely mischievous and won&#039;t care about it&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yoso mi shite iru aida ni THROUGH janai?&lt;br /&gt;
|I&#039;m looking away, so will you be through?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarigenai &amp;quot;ohayou&amp;quot; no naka ni&lt;br /&gt;
|In those casual &amp;quot;good mornings&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nan hyaku-bai no PERFORMANCE!&lt;br /&gt;
|One hundred times the performances!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Afureru hodo ni tsunoru kono omoi&lt;br /&gt;
|These feelings are so strong they overflow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Seifuku no uchigawa no POCKET ni&lt;br /&gt;
|The pocket on the inside of my uniform.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daiji ni shimatte oita tsumori de&lt;br /&gt;
|Thinking I put it in a safe place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sentakuki de Merry-Go-Round!&lt;br /&gt;
|There&#039;s a merry-go-round in the washing machine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mune no tobira no PASSWORD&lt;br /&gt;
|The password for the door to my chest,&amp;lt;!--o_O Well, this IS an adult visual novel...--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zettai! Nakusanaide&lt;br /&gt;
|Absolutely! Don&#039;t lose it&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konya anata no mae de&lt;br /&gt;
|Then tonight, in front of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Totteoki no urawaza hatsudou&lt;br /&gt;
|Activate the best backdoor trick!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Bomb!)&lt;br /&gt;
|(Bomb!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&amp;lt;!--not la la la? why ra ra ra--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dokki doki no TABLE☆GAME&lt;br /&gt;
|An exciting table game&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi no ippatsu shoubu! (Fu!)&lt;br /&gt;
|A one-shot deal of love! (Fu!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo kontan barebare NG!&lt;br /&gt;
|However, the plot will be found out - no good!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenpaicchatte Fall &#039;n Down!&lt;br /&gt;
|Finish a ready hand, fallin&#039; down!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kore wa LovePinch! Ikki ni LovePinch!&lt;br /&gt;
|This is the LovePinch! An instant LovePinch!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sunao na watashi ni naru kara&lt;br /&gt;
|Because I&#039;ll be honest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto dake matte ne♪ (Hey!)&lt;br /&gt;
|Just wait a second♪ (Hey!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kyou wa tokubetsu sokkenai kara&lt;br /&gt;
|Today is unexpectedly curt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gyaku ni nandaka kitai shichau yo&lt;br /&gt;
|On the other hand, I am hoping that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anata ni kaketa juuyon no CHIP ga&lt;br /&gt;
|Betting 14 chips can get you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nan hyaku-bai no DIVIDENDS!&lt;br /&gt;
|A hundred times the dividends!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Risou-mousou zenbu tsumekonde&lt;br /&gt;
|Put a pack of ideal fantasies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anata ni todoke suki suki TELEPATHY&lt;br /&gt;
|Receive a matter of taste telepathy!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Omoi ga kezu denpa houihan de&lt;br /&gt;
|Unexpectedly a violation of the Radio Law&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fukaku ni mo Woo... WANTED!!&lt;br /&gt;
|And unexpectedly woo... wanted!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sonna kibatsu na SCRIPT&lt;br /&gt;
|That&#039;s a wacky script&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zenbu retsuretsu REQUEST!&lt;br /&gt;
|All ardent requests!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Umaku ikanai mon ne&lt;br /&gt;
|Those are not going to work!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sakki made no MIRACLE Come Back!&lt;br /&gt;
|An earlier miracle come back!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Let&#039;s Go!!)&lt;br /&gt;
|(Let&#039;s Go!!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Girigiri de DRAW☆GAME&lt;br /&gt;
|A draw game in the last minute&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi no sanbon shoubu! (Fu!)&lt;br /&gt;
|A triple match of love! (Fu!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto daitanfuteki ni for you!&lt;br /&gt;
|More risk-taking for you!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Notteru toki wa ikeru toki&lt;br /&gt;
|The time of chance is the time to come&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kore wa LoveChance! Ima koso LoveChance!&lt;br /&gt;
|This is the LoveChance! Now is the LoveChance!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fudan no watashi ja nakutemo&lt;br /&gt;
|I say it&#039;s not the usual&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sore wa sore de ii yo ne♪ (Hey!)&lt;br /&gt;
|That&#039;s fine with me♪ (Hey!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto kurai nara I-KA-SA-MAJIKKU&lt;br /&gt;
|I know a bit of that magic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Renai teki ni wa ari nano desu yo.&lt;br /&gt;
|It&#039;s a romantic thing to do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Datte datte shoujiki na hanashi&lt;br /&gt;
|But, but, that&#039;s a true story&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Majime na RUUTO wa akita mon&lt;br /&gt;
|I&#039;m tired of taking the serious route&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(SHA RA RA LoveCheat! Sha-RA RA RA LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|(Sha ra ra LoveCheat! Sha-ra ra ra LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ikinari naite mitari&lt;br /&gt;
|I started crying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(SHA RA RA LoveCheat! Sha-RA RA RA LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|(Sha ra ra LoveCheat! Sha-ra ra ra LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hade ni koronde mitari&lt;br /&gt;
|Or I made things turn out different&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(SHA RA RA LoveCheat! Sha-RA RA RA LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|(Sha ra ra LoveCheat! Sha-ra ra ra LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yoso mi shite taiatari&lt;br /&gt;
|I looked away and got hit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(SHA RA RA LoveCheat! Sha-RA RA RA LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|(Sha ra ra LoveCheat! Sha-ra ra ra LoveCheat!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jitsu wa keisan doori♪&lt;br /&gt;
|That worked as expected!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dokki doki no TABLE☆GAME&lt;br /&gt;
|An exciting table game&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RA RA RA LoveCheat! La-RA RA RA LoveCheat!&lt;br /&gt;
|Ra ra ra LoveCheat! La-ra ra ra LoveCheat!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi no ippatsu shoubu! (Fu!)&lt;br /&gt;
|A one-shot deal of love! (Fu!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo kontan barebare NG!&lt;br /&gt;
|However, the plot will be found out - no good!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tenpaicchatte Fall &#039;n Down!&lt;br /&gt;
|Finish a ready hand, fallin&#039; down!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kore wa LovePinch! Ikki ni LovePinch!&lt;br /&gt;
|This is the LovePinch! An instant LovePinch!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sunao na watashi ni naru kara&lt;br /&gt;
|Because I&#039;ll be honest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Honki de miteite ne♪&lt;br /&gt;
|Seriously, watch me!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat OK!)&lt;br /&gt;
|(LoveCheat LoveCheat OK!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics found from transliterating Kanji lyrics at http://www.3131.info/Mosaic.wav/Love+Cheat%21/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Miko_Miko_Nurse_-_Ai_no_Theme&amp;diff=19677</id>
		<title>Miko Miko Nurse - Ai no Theme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Miko_Miko_Nurse_-_Ai_no_Theme&amp;diff=19677"/>
		<updated>2021-08-28T14:25:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: Full version translated (not perfect) If anyone finds an error, feel free to change it.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Miko Miko Nurse: Theme of Love&lt;br /&gt;
  | kanjiname = 巫女みこナース・愛のテーマ&lt;br /&gt;
  | romajiname = Miko Miko NURSE - Ai no THEME&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Miko Miko Nurse: Theme of Love&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = Chu☆&lt;br /&gt;
  | source = Miko Miko Nurse OP&lt;br /&gt;
  | videourl = http://omosiro.web.infoseek.co.jp/2ch/miko/1.html&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
* [[Monogatari]]&lt;br /&gt;
* [[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Choukessen]]&lt;br /&gt;
* [[Kumikyoku Kaiko]]&lt;br /&gt;
* [[Mishou]]&lt;br /&gt;
* [[Lunchbox]]&lt;br /&gt;
* [[A la Carte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Minasan, genki desu ka!)&lt;br /&gt;
|(Hey Everyone! How are you?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Sore de wa sassoku, itte miyo!)&lt;br /&gt;
|(Thats the good side to side movement!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Hai! Ichi, nii, san, NURSE!)&lt;br /&gt;
|(Yeah! One two three nurse!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Syokuyokuhusin suiminbusoku)&lt;br /&gt;
|(Anerexic, lack of sleep)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Douki ni memai ni sinkeisuijaku)&lt;br /&gt;
|(Dizzy palpatations from a nervous breakdown)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Doki doki tomaranai&lt;br /&gt;
|Heartbeat, heartbeat, it runs without stopping&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Zutsuu seirituu jouchohuantei)&lt;br /&gt;
|(Headache, cramps, emotion)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Kanasiku nai no ni namida ga dechau)&lt;br /&gt;
|(From without sorrowful pain, tears will fall)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zukizuki koi wazurai tabun...&lt;br /&gt;
|Throbbing pain, throbbing pain, perhaps it&#039;s love sickness...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pipitto sisen ga au tabi&lt;br /&gt;
|I&#039;m close to looking at you...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mune ga mune ga kurusii yo&lt;br /&gt;
|My breasts, my breasts, my pain!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oshiete hoshii&lt;br /&gt;
|Tell me please&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokimeki koi no syohousen&lt;br /&gt;
|Heart throbbing? A love prescription!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I LOVE YOU)&lt;br /&gt;
|(I love you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsui HOT no kodou&lt;br /&gt;
|It&#039;s a hot hot heartbeat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ima sugu tsutaetai&lt;br /&gt;
|I need to tell you this.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sasotte kokutte gyutto dakishime&lt;br /&gt;
|Get her, tell her, tightly hug her&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KISS shitai&lt;br /&gt;
|I want to kiss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokoro mo karada mo&lt;br /&gt;
|My heart and body&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zenbu matomete agechau&lt;br /&gt;
|Will be taken care&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Misete ageru&lt;br /&gt;
|I show you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ikenai himitsu A TO Z&lt;br /&gt;
|My bad secrets A to Z&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I NEED YOU)&lt;br /&gt;
|(I need you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitto kawareru&lt;br /&gt;
|Surely I&#039;ll be replaced&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaii watashi onna no ko&lt;br /&gt;
|I&#039;m just a cute little woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kami mo mune mo kuchibiru mo&lt;br /&gt;
|My hair, my breasts, my lips too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tereru shigusa mo anata shidai&lt;br /&gt;
|I look embarassed because of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koi shite miyou yo&lt;br /&gt;
|Let&#039;s fall in love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koukai nante shinai mon&lt;br /&gt;
|I have no regrets.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ai no tenshi yo&lt;br /&gt;
|The loving angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pitatto yubi ga hureru tabi&lt;br /&gt;
|I&#039;m close to traveling to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mune ga mune ga uzuku no yo&lt;br /&gt;
|My breasts, my breasts, my pain!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Iyashite hoshii&lt;br /&gt;
|Ah! Changing star!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kaikan ai no REHABILE de&lt;br /&gt;
|Pleasent fellow, rehabilitate my love!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(I WANT YOU)&lt;br /&gt;
|(I want you)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsui HOT no binetsu&lt;br /&gt;
|Its a hot hot fever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Imasugu ubatte yo&lt;br /&gt;
|Snatch it away right now!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sasotte sawatte daiji na basyo ni&lt;br /&gt;
|Come interefere in this special place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kuchi zukete&lt;br /&gt;
|The figure of your lips&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokoro mo karada mo&lt;br /&gt;
|My heart, my body too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zenbu anata dake no mono&lt;br /&gt;
|Entirely because of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nemurenai no&lt;br /&gt;
|I&#039;m without sleep from this&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Setsunai sigeki ALL NIGHT LONG&lt;br /&gt;
|Suffocating drama all night long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I MISS YOU&lt;br /&gt;
|I miss you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitto kawareru &lt;br /&gt;
|Surely I&#039;ll be replaced&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Suteki na watashi onna no ko&lt;br /&gt;
|I&#039;m just a wonderfull little woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koe mo toiki mo sisen mo&lt;br /&gt;
|My voice, my sighs, my sight too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kanjiru shigusa mo anata shidai&lt;br /&gt;
|I feel this way because of you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aishite kudasai &lt;br /&gt;
|Please love me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Juu-nen hyaku-nen ichioku-kounen!!&lt;br /&gt;
|For 10 years! 100 years! 100 million light years!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Suki da yo...&lt;br /&gt;
|Do I like you...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daisuki!&lt;br /&gt;
|I love you!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Madamada iku yo!)&lt;br /&gt;
|(There&#039;s still more to go!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Namamugi namagome Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Raw barley raw rice Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kaeru pyoko pyoko Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Froggy jump jump Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEXUAL VIOLET Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Sexual violet Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SOUL TRAIN Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Soul train Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anesan rokkaku Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Elder sister hexagon Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|REACH ippatsu Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Reach one shot Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE! Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko Nurse! Miko Miko Nurse!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Saigo ni mou icchou, hai!)&lt;br /&gt;
|(One more time, Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|Miko Miko NURSE!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/&lt;br /&gt;
* Partial English translation by kenshachan of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19095</id>
		<title>Gacha Gacha Cute - Figu@mate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19095"/>
		<updated>2021-06-26T14:34:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Gacha Gacha Cute&lt;br /&gt;
  | kanjiname = ガチャガチャきゅ～と・ふぃぎゅ＠メイト&lt;br /&gt;
  | romajiname = Gacha Gacha CUTE Figu@mate&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Gacha Gacha Cute Figu@mate&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = MOSAIC.WAV&lt;br /&gt;
  | source = Figu@mate OP&lt;br /&gt;
  | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=niJdV4QUFaU&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Chuudoku no Kata e Okuru Ikkyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari]]&lt;br /&gt;
*[[Gotta-ni Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Ura no Ura Ongakusai]]&lt;br /&gt;
*[[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Stop Megamix Hi-Speed]]&lt;br /&gt;
*[[Akogi Guitar Medley 2]]&lt;br /&gt;
*[[Gocchani]]&lt;br /&gt;
*[[Nanairo]]&lt;br /&gt;
*[[8 Sides of Nico Nico Douga]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Introduction Lyrics|Introduction]] &amp;amp; [[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Fourhanded Performance]]&lt;br /&gt;
*[[Nicomix]]&lt;br /&gt;
*[[Mishou]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[Shinpuru]]&lt;br /&gt;
*[[AG Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Danmaku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Arakaze]]&lt;br /&gt;
*[[Shiritori Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Teki na Nani ka, Natsuyasumi]]&lt;br /&gt;
*[[Dare Toku]]&lt;br /&gt;
*[[Splash]]&lt;br /&gt;
*[[Sinfonia]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 100 Song Medley]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Spark!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Sweet!]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Lunchbox]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Battledome Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Moesakaru]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Tettsui]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
*[[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.2]]&lt;br /&gt;
*[[Spirits]]&lt;br /&gt;
*[[Natsumatsuri]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]]&lt;br /&gt;
*[[Nicotune vol.1]]&lt;br /&gt;
*[[OTOMAD&#039;s 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sprint]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Yuugo]]&lt;br /&gt;
*[[NicoNico Dance Hall]]&lt;br /&gt;
*[[KI-ZU-NA]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Start!]]&lt;br /&gt;
*[[Energy]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Kai]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Anmari Kankei Nai kamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Natsuiro Yuugi ~endless summer~]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Yappari Kankei Naikamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Tabiemaki]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Memories!!]]&lt;br /&gt;
*[[Makoto ・ Matsuoka Shuzo Retsuden 2010-2012 ~ Even So, I Believe in Myself!]]&lt;br /&gt;
*[[Blend of niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Hoshikaze Nico Bichan]]&lt;br /&gt;
*[[Biteikotsu]]&lt;br /&gt;
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ！]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[The OTOMAD Remix]]&lt;br /&gt;
*[[MADLAY]]&lt;br /&gt;
*[[GOTTA-Ni Medley REMIX!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Apollon]]&lt;br /&gt;
*[[Golden]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico Gradation]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Son no Rekishi ~ Subete no Nico Zuni Kika Setai]]&lt;br /&gt;
*[[NicoDoga9]]&lt;br /&gt;
*[[Dokidoki☆Splash R]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Reflection]]&lt;br /&gt;
*[[Bilibili&#039;s 10th anniversary]]&lt;br /&gt;
*[[Doukeshi Shinkou Fu ~Return of Mcdonald~]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;full English lyrics needed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (sore!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (There!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (dorya!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Woo!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (mou...)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Ugh...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (sorya!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Yes!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (terya!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Yes!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (yei!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Yay!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (mouiccho!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Again!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atto meito &lt;br /&gt;
|At mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tobikkiri TOUGH na mousou ne&lt;br /&gt;
|That is such an extraordinary yet tough idea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou tomeru suki sura arya shinai (FEVER!)&lt;br /&gt;
|But it seems that you cannot stop yourself anymore (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto gurai karete mo&lt;br /&gt;
|Even if it slowly dries up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HANDLE hinereba madamada deru n ja nai?&lt;br /&gt;
|Wiggle the handle more and why is there not more coming out yet?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Hoshuu kanryou!)&lt;br /&gt;
|(Resupply complete!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no CAPSULE hikiateta toki ni&lt;br /&gt;
|Whenever a miracle capsule is finally opened&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto kyuusekkin&lt;br /&gt;
|A figu-gu-gu-gu-gu-rine gets to shine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sutai jittai jitsubutsudai! (Figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Figure and everything were fully scaled! (Figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Furete nurete mahou wo kakete&lt;br /&gt;
|Touch it and it gets drenched, is that a sort of magic?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ii kara hayaku ka ke te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(It will be fine, so hurry up and put it in!) (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (sore!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (There!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (torya!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Take it!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (ukyuu)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Ugh...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (ugyu)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Ugh...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (kondokoso!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (This time!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (mouiccho!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Again!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (yatta!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (I did it!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|atto meito &lt;br /&gt;
|At mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sonna n ja manzoku shinai&amp;quot; tte&lt;br /&gt;
|Even when saying &amp;quot;This is not enough!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ueteru ue ni koeteru ne (FEVER)&lt;br /&gt;
|You&#039;re not only hungry but you&#039;re fat (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo mokuteki hataserya&lt;br /&gt;
|If we got what we came for&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-tagai II TOKO GETTO desho (koushou seiritsu!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re getting the best for each other (Deal!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no tobira wa rojiura ga HINTO&lt;br /&gt;
|The miraclous door in the alleyway has a hint...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto LUCKY CHANCE&lt;br /&gt;
|A Figu-gu-gu-gu-gu-rine&#039;s lucky chance!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kotai rittai toushindai! (figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Single, solid, life sized!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIMI no atsui mahou wo misete&lt;br /&gt;
|Show me your hot Magic.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Yappari koko de mi se te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(Please show that place to me after all)(Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! Afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|This feeling! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uketomete (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Accept it! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Just a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ato sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|After that a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FURUKONPURIITO!&lt;br /&gt;
|It&#039;s fully complete!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;O-nozomi no FIGYUA wo dashitai toki wa&lt;br /&gt;
|&amp;quot;When you want to get the figurine you desire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KISS wo sankai nadete kara&lt;br /&gt;
|Kiss your coin and pat your hands three times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-kane wo irete... HANDLE wo yasashiku nigitte...&lt;br /&gt;
|Put in your money... Turn the handle gently...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aa, DAME! Sonna ni tsuyoku mawashitara&lt;br /&gt;
|Oh, no! If you turn it that hard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kowarechau yo-&amp;quot;&lt;br /&gt;
|It&#039;s gonna break!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sonna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Those kinds of feelings (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomerannai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Will not be stopped! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madamada! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re not done yet! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hayaku shinai to (Fu~!) buttobasu zo!&lt;br /&gt;
|If you don&#039;t hurry (Yeah!) you&#039;ll regret it!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto meito!&lt;br /&gt;
|Figu@mate!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Figyu atto meito&amp;quot; literally translates to &amp;quot;Figu@mate&amp;quot;, the title of the game.  The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Gacha&amp;quot; refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game.  Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon&lt;br /&gt;
* According the the translator (AceRisque), many of the lyrics have double meanings- in addtion to the more obvious meaning, they also refer to aspects of Gachapon.  For example, &amp;quot;ii kara hayaku ka ke te&amp;quot; (&amp;quot;it will be fine so hurry up and put it in&amp;quot;) refers to the act of inserting a coin into the machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/&lt;br /&gt;
* Partial English lyrics from AceRisque of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19094</id>
		<title>Gacha Gacha Cute - Figu@mate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19094"/>
		<updated>2021-06-26T14:32:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: final edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Gacha Gacha Cute&lt;br /&gt;
  | kanjiname = ガチャガチャきゅ～と・ふぃぎゅ＠メイト&lt;br /&gt;
  | romajiname = Gacha Gacha CUTE Figu@mate&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Gacha Gacha Cute Figu@mate&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = MOSAIC.WAV&lt;br /&gt;
  | source = Figu@mate OP&lt;br /&gt;
  | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=niJdV4QUFaU&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Chuudoku no Kata e Okuru Ikkyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari]]&lt;br /&gt;
*[[Gotta-ni Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Ura no Ura Ongakusai]]&lt;br /&gt;
*[[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Stop Megamix Hi-Speed]]&lt;br /&gt;
*[[Akogi Guitar Medley 2]]&lt;br /&gt;
*[[Gocchani]]&lt;br /&gt;
*[[Nanairo]]&lt;br /&gt;
*[[8 Sides of Nico Nico Douga]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Introduction Lyrics|Introduction]] &amp;amp; [[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Fourhanded Performance]]&lt;br /&gt;
*[[Nicomix]]&lt;br /&gt;
*[[Mishou]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[Shinpuru]]&lt;br /&gt;
*[[AG Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Danmaku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Arakaze]]&lt;br /&gt;
*[[Shiritori Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Teki na Nani ka, Natsuyasumi]]&lt;br /&gt;
*[[Dare Toku]]&lt;br /&gt;
*[[Splash]]&lt;br /&gt;
*[[Sinfonia]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 100 Song Medley]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Spark!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Sweet!]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Lunchbox]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Battledome Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Moesakaru]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Tettsui]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
*[[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.2]]&lt;br /&gt;
*[[Spirits]]&lt;br /&gt;
*[[Natsumatsuri]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]]&lt;br /&gt;
*[[Nicotune vol.1]]&lt;br /&gt;
*[[OTOMAD&#039;s 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sprint]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Yuugo]]&lt;br /&gt;
*[[NicoNico Dance Hall]]&lt;br /&gt;
*[[KI-ZU-NA]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Start!]]&lt;br /&gt;
*[[Energy]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Kai]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Anmari Kankei Nai kamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Natsuiro Yuugi ~endless summer~]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Yappari Kankei Naikamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Tabiemaki]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Memories!!]]&lt;br /&gt;
*[[Makoto ・ Matsuoka Shuzo Retsuden 2010-2012 ~ Even So, I Believe in Myself!]]&lt;br /&gt;
*[[Blend of niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Hoshikaze Nico Bichan]]&lt;br /&gt;
*[[Biteikotsu]]&lt;br /&gt;
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ！]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[The OTOMAD Remix]]&lt;br /&gt;
*[[MADLAY]]&lt;br /&gt;
*[[GOTTA-Ni Medley REMIX!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Apollon]]&lt;br /&gt;
*[[Golden]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico Gradation]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Son no Rekishi ~ Subete no Nico Zuni Kika Setai]]&lt;br /&gt;
*[[NicoDoga9]]&lt;br /&gt;
*[[Dokidoki☆Splash R]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Reflection]]&lt;br /&gt;
*[[Bilibili&#039;s 10th anniversary]]&lt;br /&gt;
*[[Doukeshi Shinkou Fu ~Return of Mcdonald~]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;full English lyrics needed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (sore!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (There!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (dorya!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Woo!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (mou...)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Ugh...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (sorya!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Yes!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (terya!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Yes!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (yei!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Yay!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (mouiccho!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Again!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atto meito &lt;br /&gt;
|At mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tobikkiri TOUGH na mousou ne&lt;br /&gt;
|That is such an extraordinary yet tough idea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou tomeru suki sura arya shinai (FEVER!)&lt;br /&gt;
|But it seems that you cannot stop yourself anymore (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto gurai karete mo&lt;br /&gt;
|Even if it slowly dries up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HANDLE hinereba madamada deru n ja nai?&lt;br /&gt;
|Wiggle the handle more and why is there not more coming out yet?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Hoshuu kanryou!)&lt;br /&gt;
|(Resupply complete!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no CAPSULE hikiateta toki ni&lt;br /&gt;
|Whenever a miracle capsule is finally opened&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto kyuusekkin&lt;br /&gt;
|A figu-gu-gu-gu-gu-rine gets to shine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sutai jittai jitsubutsudai! (Figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Figure and everything were fully scaled! (Figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Furete nurete mahou wo kakete&lt;br /&gt;
|Touch it and it gets drenched, is that a sort of magic?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ii kara hayaku ka ke te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(It will be fine, so hurry up and put it in!) (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (sore!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (There!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (torya!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Take it!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (ukyuu)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Ugh...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (ugyu)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Ugh...)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (kondokoso!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (This time!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (mouiccho!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (Again!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto (yatta!)&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine! (I did it!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|atto meito &lt;br /&gt;
|At mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sonna n ja manzoku shinai&amp;quot; tte&lt;br /&gt;
|Even when saying &amp;quot;This is not enough!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ueteru ue ni koeteru ne (FEVER)&lt;br /&gt;
|You&#039;re not only hungry but you&#039;re fat (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo mokuteki hataserya&lt;br /&gt;
|It&#039;s only if we got what we came for&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-tagai II TOKO GETTO desho (koushou seiritsu!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re getting the best for each other (Deal!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no tobira wa rojiura ga HINTO&lt;br /&gt;
|HINT: The door to the miracle is in the alleyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto LUCKY CHANCE&lt;br /&gt;
|Figu-gu-gu-gu-gu-rine lucky chance!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kotai rittai toushindai! (figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Individiual, 3-dimensional, life sized!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIMI no atsui mahou wo misete&lt;br /&gt;
|Show me your hot Magic.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Yappari koko de mi se te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(Please show that place to me after all)(Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! Afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|This feeling! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uketomete (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Accept it! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Just a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ato sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|After that a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FURUKONPURIITO!&lt;br /&gt;
|It&#039;s fully complete!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;O-nozomi no FIGYUA wo dashitai toki wa&lt;br /&gt;
|&amp;quot;When you want to get the figurine you desire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KISS wo sankai nadete kara&lt;br /&gt;
|Kiss your coin and pat your hands three times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-kane wo irete... HANDLE wo yasashiku nigitte...&lt;br /&gt;
|Put in your money... Turn the handle gently...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aa, DAME! Sonna ni tsuyoku mawashitara&lt;br /&gt;
|Oh, no! If you turn it that hard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kowarechau yo-&amp;quot;&lt;br /&gt;
|It&#039;s gonna break!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sonna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Those kinds of feelings (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomerannai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Will not be stopped! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madamada! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re not done yet! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hayaku shinai to (Fu~!) buttobasu zo!&lt;br /&gt;
|If you don&#039;t hurry (Yeah!) you&#039;ll regret it!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto meito!&lt;br /&gt;
|Figu@mate!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Figyu atto meito&amp;quot; literally translates to &amp;quot;Figu@mate&amp;quot;, the title of the game.  The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Gacha&amp;quot; refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game.  Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon&lt;br /&gt;
* According the the translator (AceRisque), many of the lyrics have double meanings- in addtion to the more obvious meaning, they also refer to aspects of Gachapon.  For example, &amp;quot;ii kara hayaku ka ke te&amp;quot; (&amp;quot;it will be fine so hurry up and put it in&amp;quot;) refers to the act of inserting a coin into the machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/&lt;br /&gt;
* Partial English lyrics from AceRisque of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19093</id>
		<title>Gacha Gacha Cute - Figu@mate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19093"/>
		<updated>2021-06-26T14:19:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: Undo revision 19092 by Chuterix (talk) Why did I hit enter?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Gacha Gacha Cute&lt;br /&gt;
  | kanjiname = ガチャガチャきゅ～と・ふぃぎゅ＠メイト&lt;br /&gt;
  | romajiname = Gacha Gacha CUTE Figu@mate&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Gacha Gacha Cute Figu@mate&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = MOSAIC.WAV&lt;br /&gt;
  | source = Figu@mate OP&lt;br /&gt;
  | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=niJdV4QUFaU&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Chuudoku no Kata e Okuru Ikkyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari]]&lt;br /&gt;
*[[Gotta-ni Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Ura no Ura Ongakusai]]&lt;br /&gt;
*[[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Stop Megamix Hi-Speed]]&lt;br /&gt;
*[[Akogi Guitar Medley 2]]&lt;br /&gt;
*[[Gocchani]]&lt;br /&gt;
*[[Nanairo]]&lt;br /&gt;
*[[8 Sides of Nico Nico Douga]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Introduction Lyrics|Introduction]] &amp;amp; [[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Fourhanded Performance]]&lt;br /&gt;
*[[Nicomix]]&lt;br /&gt;
*[[Mishou]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[Shinpuru]]&lt;br /&gt;
*[[AG Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Danmaku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Arakaze]]&lt;br /&gt;
*[[Shiritori Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Teki na Nani ka, Natsuyasumi]]&lt;br /&gt;
*[[Dare Toku]]&lt;br /&gt;
*[[Splash]]&lt;br /&gt;
*[[Sinfonia]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 100 Song Medley]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Spark!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Sweet!]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Lunchbox]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Battledome Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Moesakaru]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Tettsui]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
*[[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.2]]&lt;br /&gt;
*[[Spirits]]&lt;br /&gt;
*[[Natsumatsuri]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]]&lt;br /&gt;
*[[Nicotune vol.1]]&lt;br /&gt;
*[[OTOMAD&#039;s 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sprint]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Yuugo]]&lt;br /&gt;
*[[NicoNico Dance Hall]]&lt;br /&gt;
*[[KI-ZU-NA]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Start!]]&lt;br /&gt;
*[[Energy]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Kai]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Anmari Kankei Nai kamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Natsuiro Yuugi ~endless summer~]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Yappari Kankei Naikamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Tabiemaki]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Memories!!]]&lt;br /&gt;
*[[Makoto ・ Matsuoka Shuzo Retsuden 2010-2012 ~ Even So, I Believe in Myself!]]&lt;br /&gt;
*[[Blend of niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Hoshikaze Nico Bichan]]&lt;br /&gt;
*[[Biteikotsu]]&lt;br /&gt;
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ！]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[The OTOMAD Remix]]&lt;br /&gt;
*[[MADLAY]]&lt;br /&gt;
*[[GOTTA-Ni Medley REMIX!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Apollon]]&lt;br /&gt;
*[[Golden]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico Gradation]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Son no Rekishi ~ Subete no Nico Zuni Kika Setai]]&lt;br /&gt;
*[[NicoDoga9]]&lt;br /&gt;
*[[Dokidoki☆Splash R]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Reflection]]&lt;br /&gt;
*[[Bilibili&#039;s 10th anniversary]]&lt;br /&gt;
*[[Doukeshi Shinkou Fu ~Return of Mcdonald~]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;full English lyrics needed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto atto meito&lt;br /&gt;
|Figurine! Mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tobikkiri TOUGH na mousou ne&lt;br /&gt;
|That is such an extraordinary yet tough idea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou tomeru suki sura arya shinai (FEVER!)&lt;br /&gt;
|But it seems that you cannot stop yourself anymore (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto gurai karete mo&lt;br /&gt;
|Even if it slowly dries up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HANDLE hinereba madamada deru n ja nai?&lt;br /&gt;
|Wiggle the handle more and why is there not more coming out yet?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Hoshuu kanryou!)&lt;br /&gt;
|(Resupply complete!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no CAPSULE hikiateta toki ni&lt;br /&gt;
|Whenever a miracle capsule is finally opened&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto kyuusekkin&lt;br /&gt;
|A figu-gu-gu-gu-gu-rine gets to shine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sutai jittai jitsubutsudai! (Figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Figure and everything were fully scaled! (Figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Furete nurete mahou wo kakete&lt;br /&gt;
|Touch it and it gets drenched, is that a sort of magic?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ii kara hayaku ka ke te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(It will be fine, so hurry up and put it in!) (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|atto meito&lt;br /&gt;
|Mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sonna n ja manzoku shinai&amp;quot; tte&lt;br /&gt;
|Even when saying &amp;quot;This is not enough!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ueteru ue ni koeteru ne (FEVER)&lt;br /&gt;
|You&#039;re not only hungry but you&#039;re fat (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo mokuteki hataserya&lt;br /&gt;
|It&#039;s only if we got what we came for&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-tagai II TOKO GETTO desho (koushou seiritsu!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re getting the best for each other (Deal!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no tobira wa rojiura ga HINTO&lt;br /&gt;
|HINT: The door to the miracle is in the alleyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto LUCKY CHANCE&lt;br /&gt;
|Figu-gu-gu-gu-gu-rine lucky chance!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kotai rittai toushindai! (figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Individiual, 3-dimensional, life sized!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIMI no atsui mahou wo misete&lt;br /&gt;
|Show me your hot Magic.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Yappari koko de mi se te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(Please show that place to me after all)(Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! Afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|This feeling! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uketomete (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Accept it! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Just a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ato sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|After that a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FURUKONPURIITO!&lt;br /&gt;
|It&#039;s fully complete!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;O-nozomi no FIGYUA wo dashitai toki wa&lt;br /&gt;
|&amp;quot;When you want to get the figurine you desire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KISS wo sankai nadete kara&lt;br /&gt;
|Kiss your coin and pat your hands three times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-kane wo irete... HANDLE wo yasashiku nigitte...&lt;br /&gt;
|Put in your money... Turn the handle gently...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aa, DAME! Sonna ni tsuyoku mawashitara&lt;br /&gt;
|Oh, no! If you turn it that hard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kowarechau yo-&amp;quot;&lt;br /&gt;
|It&#039;s gonna break!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sonna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Those kinds of feelings (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomerannai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Will not be stopped! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madamada! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re not done yet! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hayaku shinai to (Fu~!) buttobasu zo!&lt;br /&gt;
|If you don&#039;t hurry (Yeah!) you&#039;ll regret it!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto meito!&lt;br /&gt;
|Figu@mate!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Figyu atto meito&amp;quot; literally translates to &amp;quot;Figu@mate&amp;quot;, the title of the game.  The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Gacha&amp;quot; refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game.  Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon&lt;br /&gt;
* According the the translator (AceRisque), many of the lyrics have double meanings- in addtion to the more obvious meaning, they also refer to aspects of Gachapon.  For example, &amp;quot;ii kara hayaku ka ke te&amp;quot; (&amp;quot;it will be fine so hurry up and put it in&amp;quot;) refers to the act of inserting a coin into the machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/&lt;br /&gt;
* Partial English lyrics from AceRisque of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19092</id>
		<title>Gacha Gacha Cute - Figu@mate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19092"/>
		<updated>2021-06-26T14:18:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: Improving translation. Also there are some other lines in the beginning not translated.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Gacha Gacha Cute&lt;br /&gt;
  | kanjiname = ガチャガチャきゅ～と・ふぃぎゅ＠メイト&lt;br /&gt;
  | romajiname = Gacha Gacha CUTE Figu@mate&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Gacha Gacha Cute Figu@mate&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = MOSAIC.WAV&lt;br /&gt;
  | source = Figu@mate OP&lt;br /&gt;
  | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=niJdV4QUFaU&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Chuudoku no Kata e Okuru Ikkyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari]]&lt;br /&gt;
*[[Gotta-ni Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Ura no Ura Ongakusai]]&lt;br /&gt;
*[[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Stop Megamix Hi-Speed]]&lt;br /&gt;
*[[Akogi Guitar Medley 2]]&lt;br /&gt;
*[[Gocchani]]&lt;br /&gt;
*[[Nanairo]]&lt;br /&gt;
*[[8 Sides of Nico Nico Douga]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Introduction Lyrics|Introduction]] &amp;amp; [[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Fourhanded Performance]]&lt;br /&gt;
*[[Nicomix]]&lt;br /&gt;
*[[Mishou]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[Shinpuru]]&lt;br /&gt;
*[[AG Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Danmaku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Arakaze]]&lt;br /&gt;
*[[Shiritori Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Teki na Nani ka, Natsuyasumi]]&lt;br /&gt;
*[[Dare Toku]]&lt;br /&gt;
*[[Splash]]&lt;br /&gt;
*[[Sinfonia]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 100 Song Medley]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Spark!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Sweet!]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Lunchbox]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Battledome Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Moesakaru]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Tettsui]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
*[[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.2]]&lt;br /&gt;
*[[Spirits]]&lt;br /&gt;
*[[Natsumatsuri]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]]&lt;br /&gt;
*[[Nicotune vol.1]]&lt;br /&gt;
*[[OTOMAD&#039;s 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sprint]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Yuugo]]&lt;br /&gt;
*[[NicoNico Dance Hall]]&lt;br /&gt;
*[[KI-ZU-NA]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Start!]]&lt;br /&gt;
*[[Energy]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Kai]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Anmari Kankei Nai kamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Natsuiro Yuugi ~endless summer~]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Yappari Kankei Naikamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Tabiemaki]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Memories!!]]&lt;br /&gt;
*[[Makoto ・ Matsuoka Shuzo Retsuden 2010-2012 ~ Even So, I Believe in Myself!]]&lt;br /&gt;
*[[Blend of niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Hoshikaze Nico Bichan]]&lt;br /&gt;
*[[Biteikotsu]]&lt;br /&gt;
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ！]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[The OTOMAD Remix]]&lt;br /&gt;
*[[MADLAY]]&lt;br /&gt;
*[[GOTTA-Ni Medley REMIX!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Apollon]]&lt;br /&gt;
*[[Golden]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico Gradation]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Son no Rekishi ~ Subete no Nico Zuni Kika Setai]]&lt;br /&gt;
*[[NicoDoga9]]&lt;br /&gt;
*[[Dokidoki☆Splash R]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Reflection]]&lt;br /&gt;
*[[Bilibili&#039;s 10th anniversary]]&lt;br /&gt;
*[[Doukeshi Shinkou Fu ~Return of Mcdonald~]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;full English lyrics needed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto atto meito&lt;br /&gt;
|Figurine! Mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tobikkiri TOUGH na mousou ne&lt;br /&gt;
|That is such an extraordinary yet tough idea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou tomeru suki sura arya shinai (FEVER!)&lt;br /&gt;
|But it seems that you cannot stop yourself anymore (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto gurai karete mo&lt;br /&gt;
|Even if it slowly dries up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HANDLE hinereba madamada deru n ja nai?&lt;br /&gt;
|Wiggle the handle more and why is there not more coming out yet?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Hoshuu kanryou!)&lt;br /&gt;
|(Resupply complete!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no CAPSULE hikiateta toki ni&lt;br /&gt;
|Whenever a miracle capsule is finally opened&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto kyuusekkin&lt;br /&gt;
|A figu-gu-gu-gu-gu-rine gets to shine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sutai jittai jitsubutsudai! (Figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Figure and everything were fully scaled! (Figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Furete nurete mahou wo kakete&lt;br /&gt;
|Touch it and it gets drenched, is that a sort of magic?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ii kara hayaku ka ke te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(It will be fine, so hurry up and put it in!) (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|atto meito&lt;br /&gt;
|Mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sonna n ja manzoku shinai&amp;quot; tte&lt;br /&gt;
|Even when saying &amp;quot;This is not enough!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ueteru ue ni koeteru ne (FEVER)&lt;br /&gt;
|You&#039;re not only hungry but you&#039;re fat (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo mokuteki hataserya&lt;br /&gt;
|If we got what we came for&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-tagai II TOKO GETTO desho (koushou seiritsu!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re getting the best for each other (Deal!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no tobira wa rojiura ga HINTO&lt;br /&gt;
|The miraclous door in the alleyway has a hint...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto LUCKY CHANCE&lt;br /&gt;
|A Figu-gu-gu-gu-gu-rine&#039;s lucky chance!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kotai rittai toushindai! (figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Individiual, solid, life sized!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIMI no atsui mahou wo misete&lt;br /&gt;
|Show me your hot Magic.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Yappari koko de mi se te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(Please show that place to me after all)(Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! Afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|This feeling! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uketomete (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Accept it! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Just a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ato sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|After that a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FURUKONPURIITO!&lt;br /&gt;
|It&#039;s fully complete!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;O-nozomi no FIGYUA wo dashitai toki wa&lt;br /&gt;
|&amp;quot;When you want to get the figurine you desire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KISS wo sankai nadete kara&lt;br /&gt;
|Kiss your coin and pat your hands three times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-kane wo irete... HANDLE wo yasashiku nigitte...&lt;br /&gt;
|Put in your money... Turn the handle gently...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aa, DAME! Sonna ni tsuyoku mawashitara&lt;br /&gt;
|Oh, no! If you turn it that hard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kowarechau yo-&amp;quot;&lt;br /&gt;
|It&#039;s gonna break!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sonna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Those kinds of feelings (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomerannai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Will not be stopped! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madamada! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re not done yet! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hayaku shinai to (Fu~!) buttobasu zo!&lt;br /&gt;
|If you don&#039;t hurry (Yeah!) you&#039;ll regret it!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto meito!&lt;br /&gt;
|Figu@mate!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Figyu atto meito&amp;quot; literally translates to &amp;quot;Figu@mate&amp;quot;, the title of the game.  The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Gacha&amp;quot; refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game.  Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon&lt;br /&gt;
* According the the translator (AceRisque), many of the lyrics have double meanings- in addtion to the more obvious meaning, they also refer to aspects of Gachapon.  For example, &amp;quot;ii kara hayaku ka ke te&amp;quot; (&amp;quot;it will be fine so hurry up and put it in&amp;quot;) refers to the act of inserting a coin into the machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/&lt;br /&gt;
* Partial English lyrics from AceRisque of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19082</id>
		<title>Gacha Gacha Cute - Figu@mate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Cute_-_Figu@mate&amp;diff=19082"/>
		<updated>2021-06-20T11:58:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: Full version translated (not perfect) If anyone finds an error, feel free to change it.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Gacha Gacha Cute&lt;br /&gt;
  | kanjiname = ガチャガチャきゅ～と・ふぃぎゅ＠メイト&lt;br /&gt;
  | romajiname = Gacha Gacha CUTE Figu@mate&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Gacha Gacha Cute Figu@mate&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = MOSAIC.WAV&lt;br /&gt;
  | source = Figu@mate OP&lt;br /&gt;
  | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=niJdV4QUFaU&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Chuudoku no Kata e Okuru Ikkyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari]]&lt;br /&gt;
*[[Gotta-ni Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Ura no Ura Ongakusai]]&lt;br /&gt;
*[[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Stop Megamix Hi-Speed]]&lt;br /&gt;
*[[Akogi Guitar Medley 2]]&lt;br /&gt;
*[[Gocchani]]&lt;br /&gt;
*[[Nanairo]]&lt;br /&gt;
*[[8 Sides of Nico Nico Douga]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Introduction Lyrics|Introduction]] &amp;amp; [[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Fourhanded Performance]]&lt;br /&gt;
*[[Nicomix]]&lt;br /&gt;
*[[Mishou]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[Shinpuru]]&lt;br /&gt;
*[[AG Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Danmaku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Arakaze]]&lt;br /&gt;
*[[Shiritori Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Teki na Nani ka, Natsuyasumi]]&lt;br /&gt;
*[[Dare Toku]]&lt;br /&gt;
*[[Splash]]&lt;br /&gt;
*[[Sinfonia]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga 100 Song Medley]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Spark!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Sweet!]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Lunchbox]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Battledome Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Moesakaru]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Tettsui]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
*[[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.]]&lt;br /&gt;
*[[50-Second Medley FLAG Ver.2]]&lt;br /&gt;
*[[Spirits]]&lt;br /&gt;
*[[Natsumatsuri (Medley)|Natsumatsuri]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]]&lt;br /&gt;
*[[Nicotune vol.1]]&lt;br /&gt;
*[[OTOMAD&#039;s 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sprint]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Yuugo]]&lt;br /&gt;
*[[NicoNico Dance Hall]]&lt;br /&gt;
*[[KI-ZU-NA]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Start!]]&lt;br /&gt;
*[[Energy]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Kai]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Anmari Kankei Nai kamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Natsuiro Yuugi ~endless summer~]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Toha Yappari Kankei Naikamo Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Tabiemaki]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Memories!!]]&lt;br /&gt;
*[[Makoto ・ Matsuoka Shuzo Retsuden 2010-2012 ~ Even So, I Believe in Myself!]]&lt;br /&gt;
*[[Blend of niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Hoshikaze Nico Bichan]]&lt;br /&gt;
*[[Biteikotsu]]&lt;br /&gt;
*[[NICO VIVACE - ニコビバーチェッ！]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[The OTOMAD Remix]]&lt;br /&gt;
*[[MADLAY]]&lt;br /&gt;
*[[GOTTA-Ni Medley REMIX!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Apollon]]&lt;br /&gt;
*[[Golden]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico Gradation]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga e no Omaju]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Son no Rekishi ~ Subete no Nico Zuni Kika Setai]]&lt;br /&gt;
*[[NicoDoga9]]&lt;br /&gt;
*[[Dokidoki☆Splash R]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Reflection]]&lt;br /&gt;
*[[Bilibili&#039;s 10th anniversary]]&lt;br /&gt;
*[[Doukeshi Shinkou Fu ~Return of Mcdonald~]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;full English lyrics needed&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto atto meito&lt;br /&gt;
|Figurine! Mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tobikkiri TOUGH na mousou ne&lt;br /&gt;
|That is such an extraordinary yet tough idea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou tomeru suki sura arya shinai (FEVER!)&lt;br /&gt;
|But it seems that you cannot stop yourself anymore (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chotto gurai karete mo&lt;br /&gt;
|Even if it slowly dries up&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HANDLE hinereba madamada deru n ja nai?&lt;br /&gt;
|Wiggle the handle more and why is there not more coming out yet?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Hoshuu kanryou!)&lt;br /&gt;
|(Resupply complete!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no CAPSULE hikiateta toki ni&lt;br /&gt;
|Whenever a miracle capsule is finally opened&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto kyuusekkin&lt;br /&gt;
|A figu-gu-gu-gu-gu-rine gets to shine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sutai jittai jitsubutsudai! (Figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Figure and everything were fully scaled! (Figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Furete nurete mahou wo kakete&lt;br /&gt;
|Touch it and it gets drenched, is that a sort of magic?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ii kara hayaku ka ke te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(It will be fine, so hurry up and put it in!) (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai! (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|atto meito&lt;br /&gt;
|Mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sonna n ja manzoku shinai&amp;quot; tte&lt;br /&gt;
|Even when saying &amp;quot;This is not enough!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ueteru ue ni koeteru ne (FEVER)&lt;br /&gt;
|You&#039;re not only hungry but you&#039;re fat (Fever!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo mokuteki hataserya&lt;br /&gt;
|It&#039;s only if we got what we came for&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-tagai II TOKO GETTO desho (koushou seiritsu!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re getting the best for each other (Deal!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiseki no tobira wa rojiura ga HINTO&lt;br /&gt;
|HINT: The door to the miracle is in the alleyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyugyugyugyutto LUCKY CHANCE&lt;br /&gt;
|Figu-gu-gu-gu-gu-rine lucky chance!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kotai rittai toushindai! (figyugyu~)&lt;br /&gt;
|Individiual, 3-dimensional, life sized!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KIMI no atsui mahou wo misete&lt;br /&gt;
|Show me your hot Magic.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Yappari koko de mi se te) (Pom!)&lt;br /&gt;
|(Please show that place to me after all)(Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! Afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|This feeling! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uketomete (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Accept it! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Just a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ato sukoshi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|After that a little more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FURUKONPURIITO!&lt;br /&gt;
|It&#039;s fully complete!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha CUTE figyu atto!)&lt;br /&gt;
|(Gacha gacha cute figurine!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;O-nozomi no FIGYUA wo dashitai toki wa&lt;br /&gt;
|&amp;quot;When you want to get the figurine you desire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KISS wo sankai nadete kara&lt;br /&gt;
|Kiss your coin and pat your hands three times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-kane wo irete... HANDLE wo yasashiku nigitte...&lt;br /&gt;
|Put in your money... Turn the handle gently...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aa, DAME! Sonna ni tsuyoku mawashitara&lt;br /&gt;
|Oh, no! If you turn it that hard&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kowarechau yo-&amp;quot;&lt;br /&gt;
|It&#039;s gonna break!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi ni orita ANGEL&lt;br /&gt;
|For such an angel to arrive in this place&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|O-demashi ai no genkeishi&lt;br /&gt;
|Is an appearance of the beginning of love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mousou bakusou inochikake! (Pom!)&lt;br /&gt;
|Crazy, maybe, but that&#039;s what life means! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dotou no TROUBLED ANGELS&lt;br /&gt;
|Such a barrage of troubled angels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitoreru you na soukeibi&lt;br /&gt;
|Do nothing more and admire their molded beauty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Motto chanto! Medenasai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Longer! Closer! Give them more love! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Migakinasai (Fu~!) Agamenasa~i! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Polish them more! (Yeah!) Worship them more! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono machi wa moeru shinkirou&lt;br /&gt;
|This place is becoming somewhat a mirage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kawaita hoo ni itteki no&lt;br /&gt;
|A drop on my thristy neck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante houjun MIKKUSUJUUSU! (Pom!)&lt;br /&gt;
|What a mellow mixed juice! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miwaku no tenohira ANGEL&lt;br /&gt;
|An enchanting palm-sized angel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yasashiku saretara&lt;br /&gt;
|Wouldn&#039;t it be nice if&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HEART no CAPSULE ikko&lt;br /&gt;
|A heart was placed in a capsule?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Au! afuretechau! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Oh! It would overflow! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sonna kimochi (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Those kinds of feelings (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomerannai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|Will not be stopped! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mou ikkai! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|One more time! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madamada! (Fu~!)&lt;br /&gt;
|We&#039;re not done yet! (Yeah!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hayaku shinai to (Fu~!) buttobasu zo!&lt;br /&gt;
|If you don&#039;t hurry (Yeah!) you&#039;ll regret it!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto meito!&lt;br /&gt;
|Figu@mate!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Figyu atto meito&amp;quot; literally translates to &amp;quot;Figu@mate&amp;quot;, the title of the game.  The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Gacha&amp;quot; refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game.  Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon&lt;br /&gt;
* According the the translator (AceRisque), many of the lyrics have double meanings- in addtion to the more obvious meaning, they also refer to aspects of Gachapon.  For example, &amp;quot;ii kara hayaku ka ke te&amp;quot; (&amp;quot;it will be fine so hurry up and put it in&amp;quot;) refers to the act of inserting a coin into the machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/&lt;br /&gt;
* Partial English lyrics from AceRisque of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Hertz_-_Figu@radio&amp;diff=19081</id>
		<title>Gacha Gacha Hertz - Figu@radio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Gacha_Gacha_Hertz_-_Figu@radio&amp;diff=19081"/>
		<updated>2021-06-20T04:20:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: Full version translated (not perfect) If anyone finds an error, feel free to change it.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Gacha Gacha Hertz&lt;br /&gt;
  | kanjiname = ガチャガチャへるつ・ふぃぎゅ＠ラジオ&lt;br /&gt;
  | romajiname = Gacha Gacha HERTZ - FIGYU@RADIO&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Gacha Gacha Hertz - Figu@radio&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = MOSAIC.WAV&lt;br /&gt;
  | source = Figu@mate Carnival OP&lt;br /&gt;
  | videourl = http://www.youtube.com/watch?v=LGVpHQU0p1U&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
* [[Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
* [[Gotta-ni Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Gocchani]]&lt;br /&gt;
* [[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Choukessen]]&lt;br /&gt;
* [[Metallic Anthem]]&lt;br /&gt;
* [[Niwaka Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Harmony]]&lt;br /&gt;
* [[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
* [[OTOMAD TRIBUTE]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto la la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|Figurine! La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto la la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|Figurine! La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|La la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konshuu mo yatte kimashita&lt;br /&gt;
|This week&#039;s episode is about to start&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figu atto RADIO no jikan desu&lt;br /&gt;
|Time for another Figu@radio!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Itsumo doori&lt;br /&gt;
|Just like the ones before&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buttobasu zo (Buttobashita!)&lt;br /&gt;
|We&#039;ll go full blast! (You won&#039;t regret it!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oaite wa onajimi anata no&lt;br /&gt;
|It seems that the only companion that you keep is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nounai PERSONALITY&lt;br /&gt;
|Your other split personality&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kyou mo gacha tte ikou!&lt;br /&gt;
|But for today, let&#039;s get one more figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Zankin ni ki wo tsukete)&lt;br /&gt;
|(Be careful with the money left!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koko de konshuu no hyougo wo hitotsu&lt;br /&gt;
|Keep in mind that the motto for the week is simple&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DOUBLE tta FIGURE wa sutenai de&lt;br /&gt;
|Even doubles of a figurine shouldn&#039;t be thrown away!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chikyuu ni yasashiku RECYCLE shite&lt;br /&gt;
|Let us be kinder to the Earth, we can recycle them too&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CM no ato wa MUSIC RANKING!&lt;br /&gt;
|And after this short break, we will start the music ranking!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konshuu no daiichii!&lt;br /&gt;
|Top placer throughout this week!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto meito&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine mate!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kurikaeshi shitara nounai&lt;br /&gt;
|Its chorus is still stuck in my head&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guruguru torotoro IMPRINTING&lt;br /&gt;
|Round and round, dizzying, imprinted in the mind!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koe ni dashite hora (Pom!)&lt;br /&gt;
|Listeners, shout the famous chant! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figya atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dare ni demo sonawatteru&lt;br /&gt;
|Anyone who has listened to this&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu-gyu ADRENALINE tarenagashi&lt;br /&gt;
|The figurine adrenaline will will pump them more!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokumin zenin de&lt;br /&gt;
|With the support of everyone here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figya atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atto motto oogoe de&lt;br /&gt;
|Again! Once more! With a louder voice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Minna de sakebimashou&lt;br /&gt;
|Let us proclaim it, everyone!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figya wa zutto tomodachi yo!&lt;br /&gt;
|Figurines are truly our best friends!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto la la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|Figurine! La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto la la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|Figurine! La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|La la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sude ni ohayou no anata ni mo&lt;br /&gt;
|For those who already had a good morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kore kara oyasumi suru anata ni mo&lt;br /&gt;
|and for those who had a good night&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto kara otodoke desu&lt;br /&gt;
|There&#039;s a message from Figure @&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono jikan wa shibashi no aida&lt;br /&gt;
|This hour is going to last long&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Otsukiai kudasai dekakeru mae ni &lt;br /&gt;
|so please bear with us and before you go out...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Otenkiyohou! (Harekana? Arekana?)&lt;br /&gt;
|Here&#039;s the weather forecast! (Is the weather good? Is it?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Akiba chihou wa kumori nochi hare&lt;br /&gt;
|It is cloudy &amp;amp; sunny in Akiba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tokidoki denpa ga furu deshou&lt;br /&gt;
|There are ocasional radio waves of rainfall&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Odekake no sai wa wasurenaide ne&lt;br /&gt;
|Do not forget when you&#039;re outside...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ALMINIUM　FOIL no UMBRELLA wa hitsujuhin!&lt;br /&gt;
|You need an aliminum foil umbrella!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koko de! sokuhou!&lt;br /&gt;
|Breaking news!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Akiba kinkoude shoutotsujiko ga hassei&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;quot;A collision has occured in Akiba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nidai ni tumareta denpa ga&lt;br /&gt;
|There&#039;s an outbreak of radio waves&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tairyou hassei dadamore desu!&lt;br /&gt;
|in the back of the truck!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arayuru basho kara&lt;br /&gt;
|From everywhere&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto!&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Machijuu zenbu hi hibiku&lt;br /&gt;
|It echos across town&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyugyu atto VIRUS hanran&lt;br /&gt;
|The figurine is at virus overflow!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rounyaku nyankomade (Nyaan♪)&lt;br /&gt;
|All ages and cats (Meow~♪)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto!&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atto kitto yonaka made&lt;br /&gt;
|Again likely until midnight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Daremo ga daigasshou&lt;br /&gt;
|Everyone will sing!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto LOOP ga owaranai!&lt;br /&gt;
|The Figurine Loop will never end!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Konseiki saidai no&lt;br /&gt;
|The biggest of the century&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figyu atto meito&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine mate! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kurikaeshi shitara nounai&lt;br /&gt;
|Its chorus is still stuck in my head&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guruguru torotoro IMPRINTING&lt;br /&gt;
|Round and round, dizzying, imprinted in the mind!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koe ni dashite hora (Pom!)&lt;br /&gt;
|Listeners, shout the famous chant! (Boom!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figya atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dare ni demo sonawatteru&lt;br /&gt;
|Anyone who has listened to this&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu-gyu ADRENALINE tarenagashi&lt;br /&gt;
|The figurine adrenaline will will pump them more!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kokumin zenin de&lt;br /&gt;
|With the support of everyone here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gacha gacha CUTE figya atto&lt;br /&gt;
|Gacha gacha cute figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atto motto oogoe de&lt;br /&gt;
|Again! Once more! With a louder voice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Minna de sakebimashou&lt;br /&gt;
|Let us proclaim it, everyone!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FIGURE mo aruimi sanjigen!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto la la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|Figurine! La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto figyu atto&lt;br /&gt;
|Figurine! Figurine!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto la la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|Figurine! La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|La la CARNIVAL&lt;br /&gt;
|La la carnival!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Figyu atto! Figyu atto!&lt;br /&gt;
|&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Figyu atto meito&amp;quot; literally translates to &amp;quot;Figu@mate&amp;quot;, the title of the game.  The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Gacha&amp;quot; refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game.  Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Lyrics from AceRisque of http://www.youtube.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Talk:Futari_no_Mojipittan&amp;diff=19071</id>
		<title>Talk:Futari no Mojipittan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Talk:Futari_no_Mojipittan&amp;diff=19071"/>
		<updated>2021-06-18T12:44:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: Created page with &amp;quot;Should I update the translation to the one from Project iM@S wiki? --~~~~Chuterix&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Should I update the translation to the one from Project iM@S wiki?&lt;br /&gt;
--[[User:Chuterix|Chuterix]] ([[User talk:Chuterix|talk]]) 12:44, 18 June 2021 (UTC)Chuterix&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Usatei&amp;diff=18762</id>
		<title>Usatei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Usatei&amp;diff=18762"/>
		<updated>2021-05-16T14:47:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chuterix: /* Lyrics */dyukushi on nico nico encyclopedia says it&amp;#039;s a sound of beating. can somebody import my lyrics to touhou wiki?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Usatei&lt;br /&gt;
  | kanjiname = ウサテイ&lt;br /&gt;
  | romajiname = Usatei&lt;br /&gt;
  | englishname = See notes.&lt;br /&gt;
  | originalartist = COOL&amp;amp;CREATE&lt;br /&gt;
  | source = Touhou Project BGM (remixed by COOL&amp;amp;CREATE)&lt;br /&gt;
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm745437&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
* [[Monogatari]]&lt;br /&gt;
* [[Urakumikyoku]]&lt;br /&gt;
* [[Gocchani]]&lt;br /&gt;
* [[Genkaku]]&lt;br /&gt;
* [[Simple Nico Medley by Bored YouTuber]]&lt;br /&gt;
* [[NicoPoi ver0.2]]&lt;br /&gt;
* [[NicoPoi ver0.21]]&lt;br /&gt;
* [[NicoPoi Final]]&lt;br /&gt;
* [[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Choukessen]]&lt;br /&gt;
* [[Medley of Masterpiece]]&lt;br /&gt;
* [[Non-Stop Megamix Hi-Speed]]&lt;br /&gt;
* [[Legend of Niconico]]&lt;br /&gt;
* [[Mishou]]&lt;br /&gt;
* [[Eiyuutan]]&lt;br /&gt;
* [[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
* [[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
* [[Kakkoii Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Mash of Up]]&lt;br /&gt;
* [[Shiritori Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
* [[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
* [[Iroha-karuta]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Nico Douga Ninki 25 Kyoku Medley wo MIDI Anime de]]&lt;br /&gt;
* [[Sinfonia]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Nico Douga 100 Song Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Sweet!]]&lt;br /&gt;
* [[Lunchbox]]&lt;br /&gt;
* [[Kumikyoku Tettsui]]&lt;br /&gt;
* [[Eiyuutan]]&lt;br /&gt;
* [[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
* [[King of Niconico]]&lt;br /&gt;
* [[Festival Overture]]&lt;br /&gt;
* [[OTOMAD&#039;s 6]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Nico Toha Yappari Kankei Naikamo Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Twilight]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Nico Medley SP1]]&lt;br /&gt;
* [[Nico Vivace]] (← links)&lt;br /&gt;
* [[Oke ☆ Denpa]]&lt;br /&gt;
* [[Kichigai Rekoudo Kyoufu no Medley ~Oyurushi Kuda Matsuri 2011~]]&lt;br /&gt;
* [[Shuukyoku Tiro Finale]]&lt;br /&gt;
* [[Gosaku Medley]]&lt;br /&gt;
* [[Galaxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;25%&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;25%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;25%&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;25%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USAAA~&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usaaa~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Oi, Kaeizuka taisen shinee, Kaeizuka?&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Hey, why don&#039;t we have a PoFV match, PoFV?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Aa, ii yo.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Oh, all right.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ore sugee tsuee kedo na, ittoku kedo.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|I&#039;ll tell you that I&#039;m really strong though.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ore sugee tsuee yo.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|I&#039;m really strong.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Datte ore no shiriai ni ano nihon de go-ban me ni tsuyoi senpai iru mon.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Since I have a senpai who&#039;s number 5 in Japan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Kaeizuka go-ban me ni tsuyoi senpai irumon.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|I have a senpai who&#039;s number 5 at PoFV.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ii yo, yaru ka.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|All right, let&#039;s play.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Na, nani kakeru?&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|So, what&#039;ll we bet on?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Kane? A... a, ii yo.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Money? Ah.. ah, all right.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Meshi... ii yo, meshi.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|A meal... all right, a meal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Oo, jaa Ramen-Dai de.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Then, at Ramen-Dai.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Komagire chaashuu mashi mashi.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|With extra pork toppings.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Mashi mashi to, mashi mashi to!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|With extra, with extra!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Fu, fufu, ore jichou.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Fu, fufu, I should restrain myself.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ore jichou shiro.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Restrain myself.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Aa, ii?&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ah, okay?&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Jaa, ore Tewi tsukau wa. Tewi.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|So, I&#039;ll be using Tewi. Tewi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Un jaa, omae Tewi tsukau na yo.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|So, you don&#039;t use Tewi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ore Tewi tsukaun da yo.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|I&#039;ll be using Tewi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Da, cho, omae Tewi tsukaunatte.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Hey, wait, I told you not to use Tewi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Omae Cirno tsukattoke yo.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|You should use Cirno.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Omae Cirno suki daro?&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|You like Cirno, right?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Dakara, Tewi tsukau natte! Oi! Oi! Tewi!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|So, don&#039;t use Tewi! Hey! Hey! Tewi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi tsukaunatte!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|I told you not to use Tewi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewiii~&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewiii~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Itazura usagi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Mischievous rabbit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Warugaki usagi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Bad girl rabbit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Haraguro usagi &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ill-minded rabbit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Shiawase usagi da&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|It&#039;s the rabbit of happiness!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Dyukushi! Dyukushidyukushi!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Smack! Smack smack!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Oi, ikinari CHARGE SHOT yamero yo.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Hey, don&#039;t suddenly use a charge-shot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Dyukushi! Fuhaha, dyukushi! A... Are?&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Smack! hahaha, smack! Hu... Huh?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|A.. na... a....&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|What the...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|A.. are? CONTROLLER kiite nee.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Hu..Huh? My controller isn&#039;t working.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Omae kiiteru, chanto?&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Is yours working right?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ore tabun hore chanto, hora mata atatta mon hora.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Mine&#039;s probably working, see it hit again.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|CONTOLLER atatta mon.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|My controller hit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Shikkari hora, hora?&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|See, huh, huh?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Hora chotto mite oshiten no kiite nee desho...&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Hey, look for a sec, I&#039;m pressing but it hits...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Honto honto honto honto datte!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|I&#039;m serious, come on!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Hora hora mata atatta&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Look, it hit again.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Chotto CONTROLLER no sei datte!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|It&#039;s the controller&#039;s fault, I&#039;m saying!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Honto datte no ni!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|It&#039;s true, I&#039;m saying!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Iiyo mou kaere omae wa.&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Whatever, just leave it, will you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Sawanna, sawanna yo!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Don&#039;t touch it, don&#039;t touch it anymore!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Sawanna, kaerette!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Don&#039;t touch it, go away!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ussee, ussee!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Shut up, shut up!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Baaka!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Idiot!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Itazura&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Mischievous&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Usagi&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Rabbit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Warugaki&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Bad girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Usagi&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Rabbit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Haraguro&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Ill-minded&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Usagi&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Rabbit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|Shiawase&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi Tewi&lt;br /&gt;
|(happiness)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewiii~&lt;br /&gt;
|Usagi da!&lt;br /&gt;
|Tewi Tewi Tewi Tewi Tewiii~&lt;br /&gt;
|It&#039;s the rabbit of hapiness!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ONE TWO!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|One two!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|See no Tewi! Tewi! Tewi Tewi Tewi!&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Here we go, Tewi! Tewi! Tewi Tewi Tewi!&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USA USA USA USA&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usa usa usa usa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|USA USA USA USA USAAA~&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Usa usa usa usa usaaa~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
* The title is made up of the word for rabbit, usagi, and Tei is the modern pronunciation of Tewi, as wi is an obsolete syllable in Japanese.&lt;br /&gt;
* PoFV, or Phantasmagoria of Flower View, is a game in the series [[Touhou Project]], made by ZUN.&lt;br /&gt;
* Ramen-Dai is a noodle shop in Tokyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Lyrics from [https://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_%E3%82%A6%E3%82%B5%E3%83%86%E3%82%A4 Touhou Wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]][[Category:Touhou]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chuterix</name></author>
	</entry>
</feed>