<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://medley.bepis.io/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ai_Uta</id>
	<title>Ai Uta - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://medley.bepis.io/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ai_Uta"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Ai_Uta&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-08T05:10:45Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Ai_Uta&amp;diff=31271&amp;oldid=prev</id>
		<title>Pipopapupupewebghost: Created page with &quot;{{SongInfoBox   | kanjiname = 愛唄   | romajiname = Ai Uta   | englishname = &quot;Love Song&quot;   | originalartist = Greeeen   | source = Song by Greeeen   | videourl = https://www...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Ai_Uta&amp;diff=31271&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-09-13T12:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{{SongInfoBox   | kanjiname = 愛唄   | romajiname = Ai Uta   | englishname = &amp;quot;Love Song&amp;quot;   | originalartist = Greeeen   | source = Song by Greeeen   | videourl = https://www...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | kanjiname = 愛唄&lt;br /&gt;
  | romajiname = Ai Uta&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Love Song&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = Greeeen&lt;br /&gt;
  | source = Song by Greeeen&lt;br /&gt;
  | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=EvwRYGlJWfQ&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Medley1764]]&lt;br /&gt;
*[[Nico PandoraBox]]&lt;br /&gt;
*[[Anonymous Collaboration]]&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nee daisuki na kimi e&amp;quot; warawanaide kiitekure&lt;br /&gt;
|To you whom I love so much: please don&amp;#039;t laugh and listen to me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Aishiteru&amp;quot; da nante kusai kedone&lt;br /&gt;
|Saying &amp;quot;I love you&amp;quot; would be kind of lame&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dakedo kono kotoba igai tsutaeru koto ga dekinai&lt;br /&gt;
|But that&amp;#039;s all I can say to you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Horane! Mata baka ni shite warattayone&lt;br /&gt;
|See? You&amp;#039;re laughing now aren&amp;#039;t you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kimi no eranda michi wa koko de yokattanoka?&lt;br /&gt;
|I wouldn&amp;#039;t know if the road you chose, being with me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nante wakaranai kedo...&lt;br /&gt;
|Was correct, but..&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tada naite waratte sugosu hibi ni&lt;br /&gt;
|Spending these days just &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tonari ni tatte ireru koto de&lt;br /&gt;
|Crying and laughing next to you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boku ga ikiru imi ni natte&lt;br /&gt;
|Has become my reason for living&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kimi ni sasagu kono ai no uta&lt;br /&gt;
|I dedicate this love song to you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Nee anohi no bokura nanno hanashi wo shiteta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Hey, what did we talk about on that day?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hajimete atta hi ni yosoyoso shiku&lt;br /&gt;
|First time we met, we were so uptight talking to each other&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arekara iroiro atte toki niwa kenka mo shite&lt;br /&gt;
|So much has happened since then, we even had our share of fights&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wakariau tame no toki sugoshitane&lt;br /&gt;
|We had spent the time needed to get to know one another&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono hiroi bokura sora no shita deatte koi wo shite itsumademo&lt;br /&gt;
|Under this vast sky, we met and fell in love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tada naite waratte sugosu hibi ni&lt;br /&gt;
|Spending these days just &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tonari ni tatte ireru koto de&lt;br /&gt;
|Crying and laughing next to you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kimi to ikiru imi ni natte&lt;br /&gt;
|Has become my reason for living with you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kimi ni sasagu kono ai no uta&lt;br /&gt;
|I dedicate this love song to you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Itsumo meiwaku wo kakete gomenne&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;m sorry I&amp;#039;m always causing you so much nuisance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mitsudo koi jikan wo sugoshitane&lt;br /&gt;
|You went through such tough times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bokura futari hibi wo kizami&lt;br /&gt;
|The two of us, engraving our days&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tsukuri agetekita omoi tsunori&lt;br /&gt;
|Making our feelings grow stronger&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hetakuso na uta wo kimi ni okurou&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ll send you my badly-written song&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mechakucha suki dato kami ni chikaou!&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ll swear to God that I&amp;#039;m crazy about you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Korekaramo kimi no te wo nigitteruyo&lt;br /&gt;
|Now and forever, I&amp;#039;ll be holding your hand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boku no koe ga tsuzuku kagiri&lt;br /&gt;
|So long as my voice exists&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tonari de zutto ai wo utauyo&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ll always be next to you, singing my love&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Toshi wo totte koe ga karete kitara&lt;br /&gt;
|Even if I grow old and my voice grows hoarse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zutto te wo nigiruyo&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ll always be holding your hand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tada arigatou jya tsutaekirenai&lt;br /&gt;
|Just saying &amp;quot;thank you&amp;quot; is not enough&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Naki&amp;quot; &amp;quot;warai&amp;quot; &amp;quot;kanashimi&amp;quot; &amp;quot;yorokobi&amp;quot;wo tomo ni wakachiai ikite ikou!&lt;br /&gt;
|Let us share our cries, laughs, sadness, and happiness&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ikutsumono yoru wo koete&lt;br /&gt;
|Going through endless nights&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boku wa kimi to &amp;quot;ai&amp;quot; wo utaou&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ll always be singing my love to you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Romaji and English lyrics taken from [https://www.animelyrics.com/jpop/greeeen/aiuta.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pipopapupupewebghost</name></author>
	</entry>
</feed>