<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://medley.bepis.io/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Asu_e_no_Houkou</id>
	<title>Asu e no Houkou - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://medley.bepis.io/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Asu_e_no_Houkou"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Asu_e_no_Houkou&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T21:27:08Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Asu_e_no_Houkou&amp;diff=15763&amp;oldid=prev</id>
		<title>龙吟麒麟 at 09:34, 10 March 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Asu_e_no_Houkou&amp;diff=15763&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-03-10T09:34:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:34, 10 March 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Line 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Ryuuseigun]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Ryuuseigun]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*[[Lolicon Medley]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Kamikyoku Medley]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Kamikyoku Medley]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Ura no Ura no Urakumikyoku]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Ura no Ura no Urakumikyoku]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki:diff:1.41:old-2930:rev-15763:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>龙吟麒麟</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Asu_e_no_Houkou&amp;diff=2930&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Nnd8793: Created page!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Asu_e_no_Houkou&amp;diff=2930&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-04-05T04:03:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Asu e no Houkou&lt;br /&gt;
  | kanjiname = 未来への咆哮&lt;br /&gt;
  | romajiname = Asu e no Houkou&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;The Scream Towards Tomorrow&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = JAM Project&lt;br /&gt;
  | source = Muv-Luv Alternative OP&lt;br /&gt;
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/nm8495729&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Ryuuseigun]]&lt;br /&gt;
*[[Kamikyoku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Ura no Ura no Urakumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Kousoku Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Ryuuseimusume]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[Drip]]&lt;br /&gt;
*[[Relaxing Piano A+]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Kakkoii Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley Daisakari]]&lt;br /&gt;
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Kamikyoku no MP3]]&lt;br /&gt;
*[[Kaisoku Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[360 Shousetsu Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Sweet!]]&lt;br /&gt;
*[[Yaminabe Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Moesakaru]]&lt;br /&gt;
*[[Na mo Naki Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[A la Carte]]&lt;br /&gt;
*[[Kumikyoku Tettsui]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kyuukou Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[King of Niconico]]&lt;br /&gt;
*[[Ore Toku]]&lt;br /&gt;
*[[Shimobukure]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Karaku no Gensomo Kuroku]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Nico Nico Douga II]]&lt;br /&gt;
*[[Sprint]]&lt;br /&gt;
*[[KI-ZU-NA]]&lt;br /&gt;
*[[Arrange Medley Emotion]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Start!]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley Sora]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Teki Tokkyuu Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
*[[Harukaze]]&lt;br /&gt;
*[[Non-Title Medley of Nico Nico II]]&lt;br /&gt;
*[[Dark Phoenix Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Jusco Kaze Nico Nico Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Niconico Gradation]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part A)]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Medley SAME CHORD]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo&lt;br /&gt;
|Rise up, dance proudly, warriors who have accepted fate (heaven’s mandate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sen no kakugo mi ni matoi&lt;br /&gt;
|One thousand resolutions, bounded to your body&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kimi yo ooshiku habatake&lt;br /&gt;
|Oh you, bravely thrust forth...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yami no jidai wo tsugeru kane ga tooku nari hibiku&lt;br /&gt;
|A bell heralding an age of darkness rings far away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tatakau tomo yo ima kimi ha shi mo osorezu&lt;br /&gt;
|Comrades, now, you fear not even death&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gareki no machi wo somete shizumu yuuhi ha kurenai&lt;br /&gt;
|A destroyed city stained red by the setting sun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aisuru hoshi no mirai wo mamoru tame&lt;br /&gt;
|To protect this beloved planet’s (earth’s) future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Oo kami no yaiba ha hito no ai&lt;br /&gt;
|Oh, God’s blade is Men’s (humanity’s) love&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Inori wo komete tsuranuke&lt;br /&gt;
|Filled with prayers, pierce!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo&lt;br /&gt;
|Rise up, dance proudly, warriors who have accepted fate (heaven’s mandate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Asu no heiwa he no ishizue to nare&lt;br /&gt;
|Become the foundations towards tomorrow&amp;#039;s peace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo&lt;br /&gt;
|Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yowakimono no tate to nare soshite sekai wo michibike&lt;br /&gt;
|Become the shield of the weak and lead the world&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kirameku hoshi no umi ni ukabu omae no omokage&lt;br /&gt;
|Floating in the shining sea of stars, your image&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nido to aenai ai yue ni nao itoshii&lt;br /&gt;
|For a love you will never meet again, still beloved&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Senaka awase no sekai kasane aenai genjitsu&lt;br /&gt;
|Back to back with the world, an unmatching reality&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Namida to tomo ni sutesare nani mo ka mo&lt;br /&gt;
|Throw them away along with tears, everything&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saa furikaerazu ni kaze ni nare&lt;br /&gt;
|Now, without looking back, become the wind&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Itami wo koete kakedase!&lt;br /&gt;
|Surpass pain and charge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo&lt;br /&gt;
|Rise up, dance proudly, warriors who have accepted fate (heaven’s mandate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tatoe kizutsuite chikara tsukitemo&lt;br /&gt;
|Even if hurt and exhausted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Akaku moe migoto ni chitte hoshi ni natta inochi yo&lt;br /&gt;
|Burn red, scatter grandly, lives who became stars&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Toki wo koe sono namae wo mune ni kizamou JUST FOREVER&lt;br /&gt;
|Overcoming time, we’ll brand those names into our hearts, just forever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tachiagare kedakaku mae sadame wo uketa senshi yo&lt;br /&gt;
|Rise up, dance proudly, warriors who have accepted fate (heaven’s mandate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tatoe kizutsuite chikara tsukitemo&lt;br /&gt;
|Even if hurt and exhausted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsuku nare ookiku sake ten ni sasageshi inochi yo&lt;br /&gt;
|Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Asu no heiwa he no ishizue to nare&lt;br /&gt;
|Become the foundations towards tomorrow’s peace&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Akaku moe migoto ni chitte hoshi ni natta inochi yo&lt;br /&gt;
|Burn red, scatter grandly, lives who became stars&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Toki wo koe sono namae wo mune ni kizamou JUST FOREVER&lt;br /&gt;
|Overcoming time, we’ll brand those names into our hearts, just forever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
* Some of the original kanji had furigana readings different from their normal ones, a bit of layering of meanings. Similar meanings were included in these translations, also in parentheses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics found at http://www.animelyrics.com&lt;br /&gt;
* English lyrics found at http://www.neechin.net/article/49/lyrics-muvluv-alternative-mirai-e-no-houkou&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Nnd8793</name></author>
	</entry>
</feed>