<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://medley.bepis.io/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hatena_de_Wasshoi</id>
	<title>Hatena de Wasshoi - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://medley.bepis.io/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hatena_de_Wasshoi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Hatena_de_Wasshoi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T17:30:49Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Hatena_de_Wasshoi&amp;diff=4834&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Nnd8793: Created page! Man, this was tough - I had to combine THREE sets of translations and add some parts of my own to get a translation that I liked. Sorry about not getting to Tettsui lyrics, will do some tomorrow.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Hatena_de_Wasshoi&amp;diff=4834&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-08-01T03:24:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page! Man, this was tough - I had to combine THREE sets of translations and add some parts of my own to get a translation that I liked. Sorry about not getting to Tettsui lyrics, will do some tomorrow.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Hatena de Wasshoi&lt;br /&gt;
  | kanjiname = ?でわっしょい&lt;br /&gt;
  | romajiname = Hatena de Wasshoi&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Hooray for Something&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = Yuno (Kana Asumi), Miyako (Kaori Mizuhashi), Hiro (Yuko Goto), Sae (Ryoko Shintani)&lt;br /&gt;
  | source = Hidamari Sketch × 365 OP&lt;br /&gt;
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm15316392&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Niwaka Kumikyoku]]&lt;br /&gt;
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])&lt;br /&gt;
*[[RGB]]&lt;br /&gt;
*[[Konton Jiyuusou]]&lt;br /&gt;
*[[Chanpuru]]&lt;br /&gt;
*[[Shinpuru]]&lt;br /&gt;
*[[Shiritori Medley Deluxe]]&lt;br /&gt;
*[[DameMixx21年4月号 新房みくす]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Tale]]&lt;br /&gt;
*[[Dare Toku]]&lt;br /&gt;
*[[Splash]]&lt;br /&gt;
*[[Mako no Uchi Bentou]]&lt;br /&gt;
*[[Arobamia Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Hidamari Sketch x Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Galaxy]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[The Niconico Unison]]&lt;br /&gt;
*[[The NicoNico♪Dreamer]]&lt;br /&gt;
*[[NicoPut! 2013]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part A)]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part B)]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Sappo!]]&lt;br /&gt;
*[[GO MY MEDLEY!!]]&lt;br /&gt;
*[[Kakenukeru Anison Medley IV]]&lt;br /&gt;
*[[Fantastic Arrange Medley]]&lt;br /&gt;
*[[Nico Nico 60-Second Medley Level 3]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hate-hate-hate-hate-hatena&lt;br /&gt;
|Question, question, question, question, question mark!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nobi nobi nobi nobi nonbiri to&lt;br /&gt;
|Care-care-care-care-carefree,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nani wo shiyou&lt;br /&gt;
|What should we do?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Toriaezu wasshoi desu&lt;br /&gt;
|For now let&amp;#039;s shout &amp;quot;Hooray!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tonchikanna kotae date&lt;br /&gt;
|Even an absurd response&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mokuseijin no joushiki de&lt;br /&gt;
|Is sensible for someone from Jupiter.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ayafuya ROCKET&lt;br /&gt;
|Their uncertain rocket&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tobashita kokoro wa sekkin&lt;br /&gt;
|Comes closer to our soaring hearts!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shiawase na utatane no ato wa&lt;br /&gt;
|After a pleasant nap,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yappa yappa akubi de namida ga nijimu&lt;br /&gt;
|Sure enough, sure enough, my eyes tear when I yawn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|...Ohayou&lt;br /&gt;
|...Good morning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Asobou!&lt;br /&gt;
|Let&amp;#039;s play!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Honki de pan kui kyousou&lt;br /&gt;
|No, seriously, let&amp;#039;s have a bread-eating competition!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dare dare dare dare dare da&lt;br /&gt;
|Who, who, who, who, who is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hara-hara-hara-hara-harapekosan&lt;br /&gt;
|Hun-hun-hun-hun-hungry?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Onna no ko okashi ga shushoku da&lt;br /&gt;
|For girls, sweets are the first course!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koro koro koro korogatte&lt;br /&gt;
|Rolling, rolling, rolling, rolling around,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nobi nobi nobi nobi nonbiri shite&lt;br /&gt;
|Taking, taking, taking, taking, taking it easy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sora wo miyou ohisama ni&lt;br /&gt;
|Let&amp;#039;s look up at the sun in the sky,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wasshoi desu wasshoi desu&lt;br /&gt;
|And say &amp;quot;Hooray! Hooray!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yume de yume de minna to&lt;br /&gt;
|In our dreams, in our dreams we all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Onnaji kaiwa shitateta yo&lt;br /&gt;
|Had the same conversation!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hatena de wasshoi 365&lt;br /&gt;
|Hooray for something, 365!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Touhenboku wa naoranai yo&lt;br /&gt;
|Strange as I am... I can&amp;#039;t be cured!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sansennin wa iru kamo ne&lt;br /&gt;
|There&amp;#039;s probably 3000 people&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atafuta COMEDY&lt;br /&gt;
|In this hasty comedy!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Enjite ENCORE kangei&lt;br /&gt;
|An encore is more than welcomed!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Namida monno owakare mo FICTION&lt;br /&gt;
|Those teary farewells are fiction!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Datte datte sonna no tsuraku naru kara&lt;br /&gt;
|After-after all, those are too painful!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|...Iyada yo&lt;br /&gt;
|...I don&amp;#039;t want one!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yakusoku!&lt;br /&gt;
|Promise me!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zettai HAPPY END ne&lt;br /&gt;
|That we&amp;#039;ll have a happy ending!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hate-hate-hate-hate-hatena&lt;br /&gt;
|Question, question, question, question, question mark!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mina-mina-mina-mina-minasama wa&lt;br /&gt;
|Every-every-every-every-everyone!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Otoko no ko ijimetenai yo ne&lt;br /&gt;
|You don&amp;#039;t tease the boys too much, right?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hora hora hora hora kai wa&lt;br /&gt;
|Look, look, look, look, a seashell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Puo puo puo puo aizu ni shite&lt;br /&gt;
|Puo-puo-puo-puo, let&amp;#039;s make a signal!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Atsumarou basho wa doko&lt;br /&gt;
|Let&amp;#039;s gather them all here!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rattatta rattatta&lt;br /&gt;
|Rattatta! Rattatta!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kimi wa kimi no teppen&lt;br /&gt;
|You are your own summit!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nobotte chotto oyasumi&lt;br /&gt;
|After scaling a bit, take a rest!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Donichi no FASHION 398&lt;br /&gt;
|Weekend fashion, 398!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yappa yappa chigau yo namida wa honki&lt;br /&gt;
|Sure enough, sure enough, you&amp;#039;re wrong, these tears are real&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|...Dame da yo&lt;br /&gt;
|...I&amp;#039;m no good...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yakusoku!&lt;br /&gt;
|Promise me!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zettai HAPPY END ne&lt;br /&gt;
|That we&amp;#039;ll have a happy ending!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dare dare dare dare dare da&lt;br /&gt;
|Who, who, who, who, who is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hara-hara-hara-hara-harapekosan&lt;br /&gt;
|Hun-hun-hun-hun-hungry?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Onna no ko okashi ga shushoku da&lt;br /&gt;
|For girls, sweets are the first course!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Koro koro koro korogatte&lt;br /&gt;
|Rolling, rolling, rolling, rolling around,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nobi nobi nobi nobi nonbiri shite&lt;br /&gt;
|Taking, taking, taking, taking, taking it easy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sora wo miyou ohisama ni&lt;br /&gt;
|Let&amp;#039;s look up at the sun in the sky,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wasshoi desu wasshoi desu&lt;br /&gt;
|And say &amp;quot;Hooray! Hooray!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yume de yume de minna to&lt;br /&gt;
|In our dreams, in our dreams we all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Onnaji kaiwa shitateta yo&lt;br /&gt;
|Had the same conversation!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hatena de wasshoi 365&lt;br /&gt;
|Hooray for something, 365!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics taken from [http://suisei.kokidokom.net/2009/11/02/hidamari-sketch-x365-hatena-de-wasshoi-lyrics-translation/ http://suisei.kokidokom.net/]&lt;br /&gt;
* English lyrics taken from [http://kafkafuura.wordpress.com/2010/09/03/hatena-de-wasshoi/ http://kafkafuura.wordpress.com/], [http://suisei.kokidokom.net/2009/11/02/hidamari-sketch-x365-hatena-de-wasshoi-lyrics-translation/ http://suisei.kokidokom.net/] and http://www.youtube.com/watch?v=NCumAgH4LSA, with minor alterations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Nnd8793</name></author>
	</entry>
</feed>