<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://medley.bepis.io/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lemon</id>
	<title>Lemon - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://medley.bepis.io/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Lemon"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Lemon&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-08T04:48:20Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Lemon&amp;diff=15214&amp;oldid=prev</id>
		<title>龙吟麒麟: Created page with &quot;{{SongInfoBox   | name = Lemon   | kanjiname = N/A   | romajiname = N/A   | englishname = &quot;Lemon&quot;   | originalartist = Kenshi Yonezu   | source = Unnatural OP   | videourl = h...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://medley.bepis.io/w/index.php?title=Lemon&amp;diff=15214&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-02-10T12:09:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{{SongInfoBox   | name = Lemon   | kanjiname = N/A   | romajiname = N/A   | englishname = &amp;quot;Lemon&amp;quot;   | originalartist = Kenshi Yonezu   | source = Unnatural OP   | videourl = h...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{SongInfoBox&lt;br /&gt;
  | name = Lemon&lt;br /&gt;
  | kanjiname = N/A&lt;br /&gt;
  | romajiname = N/A&lt;br /&gt;
  | englishname = &amp;quot;Lemon&amp;quot;&lt;br /&gt;
  | originalartist = Kenshi Yonezu&lt;br /&gt;
  | source = Unnatural OP&lt;br /&gt;
  | videourl = https://www.bilibili.com/video/av55396073&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medleys that use this song==&lt;br /&gt;
*[[Bilibili&amp;#039;s 10th anniversary]]&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|yume naraba dore hodo yokatta deshou  &lt;br /&gt;
|If this were a dream, I wonder how grateful I&amp;#039;d be &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imada ni anata no koto wo yume ni miru  &lt;br /&gt;
|I still see you within my dreams  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wasureta mono wo tori ni kaeru you ni  &lt;br /&gt;
|In order to take home all that I&amp;#039;ve forgotten &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|furubita omoide no hokori wo harau &lt;br /&gt;
|I must pay brush off the dust of my aged memories&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|modoranai shiawase ga aru koto wo  &lt;br /&gt;
|In the end, you were the one who taught me &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|saigo ni anata ga oshiete kureta  &lt;br /&gt;
|That there&amp;#039;s such a thing as never-returning happiness &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|iezu ni kakushiteta kurai kako mo  &lt;br /&gt;
|Even the murky past that I hid without a word &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|anata ga inakya eien ni kurai mama &lt;br /&gt;
|If you weren&amp;#039;t there, it&amp;#039;d remain murky forever&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado  &lt;br /&gt;
|Surely this is enough, getting hurt and so forth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ari wa shinai to wakatte iru &lt;br /&gt;
|I know that it doesn&amp;#039;t exist. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae  &lt;br /&gt;
|Even the sadness of that day, even the pain of that day &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sono subete wo aishiteta anata to tomo ni  &lt;br /&gt;
|Together with you, I loved all of it &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi  &lt;br /&gt;
|What is left over and refuses to leave my chest is the bitter scent of lemon &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ame ga furiyamu made wa kaerenai  &lt;br /&gt;
|Until the rain stops, I can&amp;#039;t go home &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ima demo anata wa watashi no hikari &lt;br /&gt;
|Even now, you are my light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|kurayami de anata no se wo nazotta  &lt;br /&gt;
|Within the darkness I traced your back &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sono rinkaku wo senmei ni oboete iru  &lt;br /&gt;
|I remember that outline so clearly &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|uketome kirenai mono to deau tabi &lt;br /&gt;
|That which I can&amp;#039;t make myself stop taking in, and each time we meet &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|afurete yamanai no wa namida dake &lt;br /&gt;
|Tears are the only thing which won&amp;#039;t stop overflowing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nani wo shiteita no nani wo miteita no  &lt;br /&gt;
|What were you doing, what were you looking at &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|watashi no shiranai yokogao de &lt;br /&gt;
|With my face that I didn&amp;#039;t recognise?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na  &lt;br /&gt;
|Somewhere right now, you&amp;#039;re the same as me &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara  &lt;br /&gt;
|If you&amp;#039;re existing in the midst of loneliness and lost in your tears &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|watashi no koto nado douka wasurete kudasai  &lt;br /&gt;
|Please, just forget about everything about me &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni  &lt;br /&gt;
|To the extent that I&amp;#039;m praying for this from the bottom of my heart &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ima demo anata wa watashi no hikari &lt;br /&gt;
|Even now, you are my light&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|jibun ga omou yori  &lt;br /&gt;
|More so than I myself thought &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|koi wo shiteita anata ni  &lt;br /&gt;
|I was in love with you &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|are kara omou you ni  &lt;br /&gt;
|More so than I thought from that &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|iki ga dekinai  &lt;br /&gt;
|I cannot breathe &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|anna ni soba ni ita no ni  &lt;br /&gt;
|Despite being by your side so often &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|marude uso mitai  &lt;br /&gt;
|It&amp;#039;s almost as if it&amp;#039;s a lie &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|totemo wasurerarenai  &lt;br /&gt;
|I truly cannot forget &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sore dake ga tashika &lt;br /&gt;
|That&amp;#039;s the only thing I&amp;#039;m certain of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou no koto nanda&lt;br /&gt;
|That&amp;#039;s really, really, really, the real thing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae  &lt;br /&gt;
|Even the sadness of that day, even the pain of that day &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sono subete wo aishiteta anata to tomo ni  &lt;br /&gt;
|Together with you, I loved all of it &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi  &lt;br /&gt;
|What is left over and refuses to leave my chest is the bitter scent of lemon &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ame ga furiyamu made wa kaerenai  &lt;br /&gt;
|Until the rain stops, I can&amp;#039;t go home &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni  &lt;br /&gt;
|Just like the fragments of a cut-up fruit &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ima demo anata wa watashi no hikari&lt;br /&gt;
|Even now, you are my light&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Romaji lyrics and English lyrics taken from [https://www.animelyrics.com/jpop/kenshiyonezu/lemon.htm https://www.animelyrics.com/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Songs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>龙吟麒麟</name></author>
	</entry>
</feed>