Difference between revisions of "Futari no Mojipittan"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Arcorann
(link to original bgm)
m
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
  | name = Futari no Mojipittan
 
 
   | kanjiname = ふたりのもじぴったん
 
   | kanjiname = ふたりのもじぴったん
 
   | romajiname = Futari no Mojipittan
 
   | romajiname = Futari no Mojipittan
 
   | englishname = "Pair of Mojipittan"
 
   | englishname = "Pair of Mojipittan"
 
   | originalartist = Shinzen Akatsuki
 
   | originalartist = Shinzen Akatsuki
   | source = Kotoba no Puzzle Mojipittan OP
+
   | source = Kotoba no Puzzle: Mojipittan OP
 
   | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=awT9EOaT4t4 (PS2 version) / http://www.nicovideo.jp/watch/sm6494 (Yayoi Takatsuki cover)
 
   | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=awT9EOaT4t4 (PS2 version) / http://www.nicovideo.jp/watch/sm6494 (Yayoi Takatsuki cover)
 
}}
 
}}

Revision as of 18:26, 20 May 2022

Kanji ふたりのもじぴったん
Romaji Futari no Mojipittan
English "Pair of Mojipittan"
Original Artist Shinzen Akatsuki
Source Kotoba no Puzzle: Mojipittan OP
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=awT9EOaT4t4 (PS2 version) / http://www.nicovideo.jp/watch/sm6494 (Yayoi Takatsuki cover)


Medleys that use this song

Lyrics

Sora kesera sera urara The sky looks lovely, que sera sera
Chotto mojimoji to DATE We go out on a date a little shyly
Kokoro korori koronde mo Even if our hearts slip and fall accidentally
Kitto zutto kimi to boku I'm sure we will always be you and me

Yume mita mirai mina mitai I want to see the whole future I dreamed of
Tokimeki dogimagi VERY LUCKY Lively, bashful, very lucky
Kirara ra sekirara Sparkling, la, bold
Hitori futari pitari One person, two persons, it fits well
Pittan tanta mojipittan Pittan tanta mojipittan!
(Natama no naka kurakura) (I'm dizzy in my head)
Rinran ranra mojipittan Rinran ranra mojipittan!
(Yume no naka huwahuwa) (I'm floating in my dreams)
Pitatan Pitatan...

Yoru beru ga naru tururu In the night, the bell is ringing, tululu...
Chotto moshimoshi to CHAT I say hello and chat a little
Kotoba hitokoto kawaseba When we exchange just one word
Hotto HEART hitoyasumi My heart relaxes and rests

Koi shita mitai mune ippai Seems like I'm falling in love, my heart is full
Ukiuki yakimoki daisuki Happy, nervous, I love you so much
Arara ra kurakura Oh my, la, I feel dizzy
Hitori futari pitari One person, two persons, it fits well

Pittan tanta mojipittan Pittan tanta mojipittan!
(Natama no naka kurakura) (I'm dizzy in my head)
Rinran ranra mojipittan Rinran ranra mojipittan!
(Yume no naka huwahuwa) (I'm floating in my dreams)
Pitatan Pitatan...

Notes

  • The source that these lyrics are from are listed for the song "Hutari no Xenopittan", but the words seem to be identical other than "futari" instead of "hutari" and "mojipittan" instead of "xenopittan".

Source