Difference between revisions of "Insignificant Producer"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{SongInfoBox | name = Insignificant Producer | kanjiname = 渺小的producer | romajiname = Miao Xiao De producer | englishname = Insignificant Producer | originala...")
 
(No difference)

Latest revision as of 15:29, 26 March 2020

Kanji: 渺小的producer
Romaji: Miao Xiao De producer
English: Insignificant Producer
Original Artist: Chunbai
Source: Vocaloid (Xin Hua and Yuezheng Ling) song by Chunbai
Original Video URL: https://www.bilibili.com/video/av2744339


Medleys that use this song

Lyrics

Singer Xin Hua Yuezheng Ling Both
Color Pink Crimson Black
Chinese Pinyin English
他也希望自己能夠被更多人知道 Tā yě xīwàng zìjǐ nénggòu bèi gèngduō rén zhīdào He wishes he were more popular
他也希望有很多人能唱著他的歌 Tā yě xīwàng yǒu hěnduō rén néng chàngzhe tā de gē He wishes more people would sing his songs

啊他好閃耀那麼風光 我也好想要 A tā hǎo shǎnyào nàme fēngguāng wǒ yě hǎo xiǎng yào Ah, he's so brilliant and cool, I want that too
啊那個名P他又投稿 一定會殿堂 A nèige míng P tā yòu tóugǎo yīdìng huì diàntáng Ah, that famous producer posted something, It's sure to be in the Hall of Fame
啊他的風格那麼獨特 合你的味道 A tā de fēnggé nàme dútè hé nǐ de wèidào Ah, his style is so unique, how it fits your taste
啊那個前奏這麼美妙 一定會有人氣 A nèige qiánzòu zhème měimiào yīdìng huì yǒu rénqì Ah, that intro is so beautiful, the song is sure to become popular

他並不會說話 沒人理他 一個人回家 Tā bìng bù huì shuōhuà méi rén lǐ tā yīgè rén huí jiā He's not good with words, no one cares about him, he goes home alone
總是戴著耳機 勾勒心中 最美的圖畫 Zǒng shì dàizhe ěrjī gōulè xīnzhōng zuìměi de túhuà Always wearing headphones, picturing in his heart the most beautiful song
他的音源太假 配器不搭 Tā de yīnyuán tài jiǎ pèiqì bù dā The voicebank sounds fake, the composition doesn't fit
你也覺得嗎 Nǐ yě juédé ma Don't you think so too?
他的調教太差 混音太渣 Tā de tiáojiào tài chà Hǔn yīn tài zhā The tuning sucks, the mixing is crap
誰會在乎啊 Sheí huì zàihū a Who even cares?
你會在乎嗎 Nǐ huì zàihū ma Do you even care?

他也希望自己能夠被更多人知道 Tā yě xīwàng zìjǐ nénggòu bèi gèngduō rén zhīdào He wishes he were more popular
他也希望有很多人能唱著他的歌 Tā yě xīwàng yǒu hěnduō rén néng chàngzhe tā de gē He wishes more people could sing his songs
就算是沒人會聽沒人會唱也沒有關係 Jiùsuàn shì méi rén huì tīng méi rén huì chàng yě méiyǒu guānxì Even if no one heard it and nobody sang it, that doesn't matter
因為他還擁有最後一點所謂的光榮 Yīnwèi tā hái yǒngyǒu zuìhòu yīdiǎn suǒwèi de guāngróng Because he still has that last bit of so-called glory

他也希望自己能夠被更多人關注 Tā yě xīwàng zìjǐ nénggòu bèi gèngduō rén guānzhù He wishes more people cared about him
他也希望有很多歌能衝上排行榜 Tā yě xīwàng yǒu hěnduō gē néng chōng shàng páiháng bǎng He wishes a lot of his songs would rise through the rankings
現實卻 Xiànshí què The truth is
無人問津 Wúrén wènjīn Nobody cares
沉入海底 Chén rù hǎidǐ Sinking deeper
殘忍的場景 Cánrěn de chǎngjǐng Such a cruel scene
因為他只是 Yīnwèi tā zhǐshì Because he's just
這世界上 Zhè shìjiè shàng The world's
最微不足道 Zuì wēibùzúdào Most trivial
無人來問的 Wúrén lái wèn de Ignored by all
最渺小的producer Zuì miǎoxiǎo de producer Most insignificant producer

啊他好閃耀那麼風光 我也好想要 A tā hǎo shǎnyào nàme fēngguāng wǒ yě hǎo xiǎng yào Ah, he's so brilliant and cool, I want that too
啊那個名P他又投稿 一定會有人氣 A nèige míng P tā yòu tóugǎo yīdìng huì yǒu rénqì Ah, that famous producer posted something, It's sure to be in the Hall of Fame
他並不會說話 沒人理他 一個人回家 Tā bìng bù huì shuōhuà méi rén lǐ tā yīgè rén huí jiā He's not good with words, no one cares about him, he goes home alone
總是戴著耳機 勾勒心中 最美的圖畫 Zǒng shì dàizhe ěrjī gōulè xīnzhōng zuìměi de túhuà Always wearing headphones, picturing in his heart the most beautiful song

他的音源太假 配器不搭 Tā de yīnyuán tài jiǎ pèiqì bù dā The voicebank sounds fake, the composition doesn't fit
你也覺得嗎 Nǐ yě juédé ma Don't you think so too?
他的調教太差 混音太渣 Tā de tiáojiào tài chà Hǔn yīn tài zhā The tuning is bad, the mixing is crap
誰會在乎啊 Sheí huì zàihū a Who would even care?
你會在乎嗎 Nǐ huì zàihū ma Do you even care?

他也希望自己能夠被更多人知道 Tā yě xīwàng zìjǐ nénggòu bèi gèngduō rén zhīdào He wishes he were more popular
他也希望有很多人能唱著他的歌 Tā yě xīwàng yǒu hěnduō rén néng chàngzhe tā de gē He wishes more people could sing his songs
就算是沒人會聽沒人會唱也沒有關係 Jiùsuàn shì méi rén huì tīng méi rén huì chàng yě méiyǒu guānxì Even if no one heard it and nobody sang it, that doesn't matter
因為他還擁有最後一點所謂的光榮 Yīnwèi tā hái yǒngyǒu zuìhòu yīdiǎn suǒwèi de guāngróng Because he still has that last bit of so-called glory

他也希望自己能夠被更多人關注 Tā yě xīwàng zìjǐ nénggòu bèi gèngduō rén guānzhù He wishes that more people cared about him
他也希望有很多歌能衝上排行榜 Tā yě xīwàng yǒu hěnduō gē néng chōng shàng páiháng bǎng He wishes a lot of his songs would rise through the rankings
現實卻 Xiànshí què The truth is
無人問津 Wúrén wènjīn Nobody cares
沉入海底 Chén rù hǎidǐ Sinking deeper
殘忍的場景 Cánrěn de chǎngjǐng Such a cruel scene
因為他只是 Yīnwèi tā zhǐshì Because he's just
這世界上 Zhè shìjiè shàng The world's
最微不足道 Zuì wēibùzúdào Most trivial
無人來問的 Wúrén lái wèn de Ignored by all
最渺小的producer Zuì miǎoxiǎo de producer Most insignificant producer

其實我並不渴望有那麼多人喜歡我 Qíshí wǒ bìng bù kěwàng yǒu nàme duō rén xǐhuān wǒ The truth is I don't really want so many people to like me
其實我不過是想要有人能更懂我 Qíshí wǒ bùguò shì xiǎng yào yǒurén néng gèng dǒng wǒ The truth is I just want people to understand me more

他也希望自己能夠被更多人知道 Tā yě xīwàng zìjǐ nénggòu bèi gèngduō rén zhīdào He wishes he were more popular
他也希望有很多人能唱著他的歌 Tā yě xīwàng yǒu hěnduō rén néng chàngzhe tā de gē He wishes more people would sing his songs
就算是沒人會聽沒人會唱也沒有關係 Jiùsuàn shì méi rén huì tīng méi rén huì chàng yě méiyǒu guānxì Even if no one heard it and nobody sang it, that doesn't matter
因為他還擁有最後一點所謂的光榮 Yīnwèi tā hái yǒngyǒu zuìhòu yīdiǎn suǒwèi de guāngróng Because he still has that last bit of so-called glory

他也希望自己能夠被更多人關注 Tā yě xīwàng zìjǐ nénggòu bèi gèngduō rén guānzhù He wishes that more people cared about him
他也希望有很多歌能衝上排行榜 Tā yě xīwàng yǒu hěnduō gē néng chōng shàng páiháng bǎng He wishes a lot of his songs can rise through the rankings
現實卻 Xiànshí què The truth is
無人問津 Wúrén wènjīn Nobody cares
沉入海底 Chén rù hǎidǐ Sinking deeper
殘忍的場景 Cánrěn de chǎngjǐng Such a cruel scene
原来我就是 Yuánlái wǒ jiùshì Seems like I am
這世界上 Zhè shìjiè shàng The world's
最微不足道 Zuì wēibùzúdào Most trivial
無人來問的 Wúrén lái wèn de Ignored by all
最渺小的producer Zuì miǎoxiǎo de producer Most insignificant producer

Source