Sugar Song and Bitter Step

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Kanji "シュガーソングとビターステップ"
Romaji "Shugaa Songu to Bitaa Suteppu"
English "Sugar Song and Bitter Step"
Original Artist UNISON SQUARE GARDEN
Source Blood Blockade Battlefront ED
Original Video URL https://www.youtube.com/watch?v=ERLEeGVWYxg


Medleys that use this song

Lyrics

Choutenpenchi'i mitai na kyousou ni mo narete konna nichijou wo heiwa to mimachigau I've gotten used to this super-natural-cataclysm-like madness that I mistake this daily life for peace
rambling coaster yusaburare nagara miushienai mono wa nanda? Shaken around by the rambling coaster, what is the thing I can't lose sight of?

Byoudousei genri shugi no gainen ni nomarete kokoro made ga maru de ETOSETORA Swallowed by the concept of fundamental equality, it feels like even my heart is an et cetera
Daikirai daisuki chanto shaberanakya ningyou to sashite kawaranai shi I hate you, I love you; if you don't speak out clearly, you're no different from a doll

Yoimachi wo yuku hitodakari wa ureshisou dattari sabishisou dattari Some in the crowds of people moving through the night city streets seem happy and others seem lonely
KONTORASUTO ga gosenfu wo tobimawari uta to RIZUMU ni naru The contrast skips around the music staff, and turns into song and rhythm

Mamareedo & Shugaa Songu, Piinattsu & Bitaa Suteppu Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step,
Amakute nigakute me ga mawarisou desu It's sweet and bitter and my head seems to be spinning around.
Nannansei wo mezashite PAATI wo tsuzukeyou sekaijuu wo odorokasete shimau yoru ni naru Let's head for south-southwest and keep the party going on, it will be a night to amaze the whole world
I feel joujou rensa ni natte RIFUREKUTO I feel fantastic; form a chain and reflect

Gaizensei gouri shugi no seiron ni momarete bokura no ongaku wa dougu ni narisagaru? Jostled by the reasoning of probabilistic rationality, would our music be reduced to just a tool?
Kocchi wo muite yo se wo mukenai de yo sore wa seiron ni naranai kedo Turn this way, don't turn your back on me; although that's not really a sound argument

Matsuri hayashi no sono ato de takabutta mama no hito nakidashite shimau hito When the festival music ends, some are still excited and some happen to burst into tears
Tabun onaji darou demo kotoba ni shiyou mono nara chisetsu ga kiwamareri They're probably the same, but to put it into words would be the silly

Saikou datte SHUGAA SONGU shiawase tte BITAA SUTEPPU Saying this is the best, sugar song; saying this is happiness, bitter step.
Shinenai riyuu wo soko ni utsushidase Project the reasons we can't die over there
Oshigattatte tousoku de ashita wa kichau kedo Even if you regret, tomorrow will still come at the same speed
Nounai tenki yohou no APPUDEETO wo hatashita nara When the mental weather forecast update is done

someday kyousou ga iki wo hisomete mo Someday, even if madness holds its breath,
someday seiron ni imi ga naku natte mo Someday, even if reasonings lose their meaning,
feeling song & step narashi tsuzukeru koto dake ga Feeling song & step, the way our sound keeps on ringing out
Bokutachi wo bokutachi tarashimeru shoumei ni naru, QED! Is the proof that shows we are what we are, QED!

Mamareedo & Shugaa Songu, Piinattsu & Bitaa Suteppu Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step,
Ikiteku riyuu wo soko ni utsushidase Project the reasons we have to live on over there
Hokuhokutou wa kouhou e sono kyori ga hokorashii The north-northeast lies behind; we can be proud the of distance we've come

Sekaijuu wo, odorokase tsuzukeyou. Let's keep on amazing the entire world.

Mamareedo & Shugaa Songu, Piinattsu & Bitaa Suteppu Marmalade & sugar song, peanuts & bitter step,
Amakute nigakute me ga mawarisou desu It's sweet and bitter and my head seems to be spinning around.
Nannansei wo mezashite PAATI wo tsuzukeyou sekaijuu wo odorokasete shimau yoru ni naru Let's head for south-southwest and keep the party going on, it will be a night to amaze the whole world
I feel joujou rensa ni natte RIFUREKUSHON I feel fantastic; form a chain and become the reflection
goes on ikkyou satte ichinan satte mata ikkyou Goes on; fun leaves, hardship leaves and fun comes again!

Source