Difference between revisions of "Talk:Nanairo no Nico Nico Douga"
imported>SleepyD m |
imported>SleepyD |
||
Line 10: | Line 10: | ||
[[User:SleepyD|SleepyD]] 23:20, 18 June 2009 (UTC) | [[User:SleepyD|SleepyD]] 23:20, 18 June 2009 (UTC) | ||
− | Also, with the "shi- shi- shi- shinitai, shinitai" thing, there's different ways to end that line. The lyrics page already shows "kedo" and "demo," but there's also "shinitaiyo". So, following the first line, "shi- shi- shi- shinitai, shinitai," there can be one of the following (possibly more): | + | Also, with the "shi- shi- shi- shinitai, shinitai" thing, there's different ways to end that line. The lyrics page already shows "kedo" and "demo," but there's also "shinitaiyo". The original video only shows "shinitai," and doesn't even have any vocals, so people had freedom to add what they wanted for those last two notes. So, following the first line, "shi- shi- shi- shinitai, shinitai," there can be one of the following (possibly more): |
shi- shi- shi- shinitai, shinitaiyo<br> | shi- shi- shi- shinitai, shinitaiyo<br> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
shi- shi- shi- shinitai, shinitai, kedo<br> | shi- shi- shi- shinitai, shinitai, kedo<br> | ||
− | [[User:SleepyD|SleepyD]] | + | Oh, and Hello Windows didn't originally have lyrics. Halyosy's arrangement of Hello Windows with his song Window (I'm pretty sure he called it that...) is what is featured in the lyrics section here. And, like the touhou songs, there are various arrangements of the song. I think halyosy's is the most popular one. I remember hearing an arrangement with Dango Daikazoku somehwere though... |
+ | [[User:SleepyD|SleepyD]] 02:17, 19 June 2009 (UTC) |
Revision as of 02:17, 19 June 2009
I wonder how long it will be until someone reads this...
Well, anyway, I noticed in the romaji that a lot of the particles aren't following the modern Hepburn romanization rules. Are we following the Hepburn method of romanization or something else?
Furthermore, A lot of the Touhou songs have more than one vocal arrangement, allowing people to sing a number of different songs. How exactly are we dealing with that?
Example: 亡き王女の為のセプテット can be sung using a number of popular vocal arrangements such as 東方スイーツ!, No Life No Queen, or strawberry song. Personally, I've heard the first two in different sung versions of Nanairo.
SleepyD 23:20, 18 June 2009 (UTC)
Also, with the "shi- shi- shi- shinitai, shinitai" thing, there's different ways to end that line. The lyrics page already shows "kedo" and "demo," but there's also "shinitaiyo". The original video only shows "shinitai," and doesn't even have any vocals, so people had freedom to add what they wanted for those last two notes. So, following the first line, "shi- shi- shi- shinitai, shinitai," there can be one of the following (possibly more):
shi- shi- shi- shinitai, shinitaiyo
or
shi- shi- shi- shinitai, shinitai, demo
or
shi- shi- shi- shinitai, shinitai, kedo
Oh, and Hello Windows didn't originally have lyrics. Halyosy's arrangement of Hello Windows with his song Window (I'm pretty sure he called it that...) is what is featured in the lyrics section here. And, like the touhou songs, there are various arrangements of the song. I think halyosy's is the most popular one. I remember hearing an arrangement with Dango Daikazoku somehwere though... SleepyD 02:17, 19 June 2009 (UTC)