Difference between revisions of "Mission! Ken Kou Dai Ichi"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m (Barry B. Benson moved page Mission!Ken Kou Dai Ichi to Mission! Ken Kou Dai Ichi over redirect)
m
Line 1: Line 1:
 
{{SongInfoBox
 
{{SongInfoBox
  | name = Mission!Ken Kou Dai Ichi
 
 
   | kanjiname = ミッション! 健・康・第・イチ
 
   | kanjiname = ミッション! 健・康・第・イチ
   | romajiname = Missuen!Ken Kou Dai Ichi
+
   | romajiname = Misshon! Ken Kou Dai Ichi
 
   | englishname = "Mission! Health Comes First!"
 
   | englishname = "Mission! Health Comes First!"
 
   | originalartist = Yumao
 
   | originalartist = Yumao

Revision as of 16:23, 28 April 2022

Kanji ミッション! 健・康・第・イチ
Romaji Misshon! Ken Kou Dai Ichi
English "Mission! Health Comes First!"
Original Artist Yumao
Source Hataraku Saibou OP
Original Video URL https://www.bilibili.com/video/av33725475


Medleys that use this song

Lyrics

1 2 3 4 1 2 3 4
We Are Cells at Work We Are Cells at Work
1 2 3 4 1 2 3 4
We Are Hataraku Fuu! We Are working! Hoo!

kyou mo hakobu yo sanso sanso Today I'll transport the oxygen, oxygen again
karadajuu no sumi kara sumi e Through corner to corner throughout the body
dakedo hirokute maigo maigo However, in this vastity, I always get lost and lost
tedasuke sareteru hataraku saibou I'm always helped by these cells at work
saa ikou Alright, let's go!

hataraku zo hataraku zo I'll get to work! We will get to work!
mainichi mainichi shugyouchuu Training a lot every day, every day Ooh!

kyou mo zakkin haijo haijo Today I'll eliminate and remove the germs again
saikin VIRUS detekoi yaa Bacteria and virus, come out!
zettai nigasuna yuusou yuusou I absolutely won't let them run around and around
PROFESSIONAL na hataraku saibou We are professional cells at work!
saa ikou Alright, let's go!

hataraku zo hataraku zo I'll get to work! We will get to work!
mainichi mainichi senjou To the battlefield every day, every day!

sanjuu nanachouko no hitori I'm a unique cell in midst of 37 trillion cells
tsugi ni aeru no wa itsu kana? When are we be able to see each other again?

dareka no tame ni For somebody's sake (For somebody)
isshou kenmei We work hard (Work hard)
anata mo watashi mo hisshi ni hataraiteru You and I are working frantically
minna no tame ni For everyone's sake (For everyone)
inochigake da zo We are risking our lives (Matter of life and death)
PRIDE motte Keep the pride - Health・Comes・First!

hataraku? hataraku! Work? Work!
hataraku? hataraku! Work? Work!

hataraku! Work!

Source