Difference between revisions of "Mission! Ken Kou Dai Ichi"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm (Barry B. Benson moved page Mission!Ken Kou Dai Ichi to Mission! Ken Kou Dai Ichi over redirect) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | |||
| kanjiname = ミッション! 健・康・第・イチ | | kanjiname = ミッション! 健・康・第・イチ | ||
− | | romajiname = | + | | romajiname = Misshon! Ken Kou Dai Ichi |
| englishname = "Mission! Health Comes First!" | | englishname = "Mission! Health Comes First!" | ||
| originalartist = Yumao | | originalartist = Yumao |
Revision as of 16:23, 28 April 2022
Kanji | ミッション! 健・康・第・イチ |
---|---|
Romaji | Misshon! Ken Kou Dai Ichi |
English | "Mission! Health Comes First!" |
Original Artist | Yumao |
Source | Hataraku Saibou OP |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av33725475 |
Medleys that use this song
Lyrics
1 2 3 4 | 1 2 3 4 |
We Are Cells at Work | We Are Cells at Work |
1 2 3 4 | 1 2 3 4 |
We Are Hataraku Fuu! | We Are working! Hoo! |
kyou mo hakobu yo sanso sanso | Today I'll transport the oxygen, oxygen again |
karadajuu no sumi kara sumi e | Through corner to corner throughout the body |
dakedo hirokute maigo maigo | However, in this vastity, I always get lost and lost |
tedasuke sareteru hataraku saibou | I'm always helped by these cells at work |
saa ikou | Alright, let's go! |
hataraku zo hataraku zo | I'll get to work! We will get to work! |
mainichi mainichi shugyouchuu | Training a lot every day, every day Ooh! |
kyou mo zakkin haijo haijo | Today I'll eliminate and remove the germs again |
saikin VIRUS detekoi yaa | Bacteria and virus, come out! |
zettai nigasuna yuusou yuusou | I absolutely won't let them run around and around |
PROFESSIONAL na hataraku saibou | We are professional cells at work! |
saa ikou | Alright, let's go! |
hataraku zo hataraku zo | I'll get to work! We will get to work! |
mainichi mainichi senjou | To the battlefield every day, every day! |
sanjuu nanachouko no hitori | I'm a unique cell in midst of 37 trillion cells |
tsugi ni aeru no wa itsu kana? | When are we be able to see each other again? |
dareka no tame ni | For somebody's sake (For somebody) |
isshou kenmei | We work hard (Work hard) |
anata mo watashi mo hisshi ni hataraiteru | You and I are working frantically |
minna no tame ni | For everyone's sake (For everyone) |
inochigake da zo | We are risking our lives (Matter of life and death) |
PRIDE motte | Keep the pride - Health・Comes・First! |
hataraku? hataraku! | Work? Work! |
hataraku? hataraku! | Work? Work! |
hataraku! | Work! |
Source
- Lyrics from https://cellsatwork.fandom.com