Difference between revisions of "Maggaare↓Spectacle"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
m (Barry B. Benson moved page Maggare ↓ Spectacle to Maggare↓Spectacle) |
(No difference)
|
Revision as of 23:48, 27 July 2022
Kanji | まっがーれ↓スペクタクル |
---|---|
Romaji | Maggaare ↓ Supekutakuru |
English | "Twisted ↓ Spectacle" |
Original Artist | Itsuki Koizumi (Daisuke Ono) |
Source | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm407 |
Medleys that use this song
- Monogatari
- Urakumikyoku
- Ura no Ura Ongakusai
- Gocchani
- Simple Nico Medley by Bored YouTuber
- Kousoku Medley
- Choukessen
- Metallic Anthem
- Mishou
- Genkaku
Lyrics
(Bokutachi ga nantoka shinakereba kakujitsu ni sekai wa houkai-suru no desu.) | (If we don't do something about it, the world will decay for certain.) |
(Nnfu... komatta mono desu.) | (Heh... It's such a nuisance.) |
(Sono shoujo wa kono sekai wo jibun ni totte) | (That girl is convinced that this world is) |
(Omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu.) | (To her, something uninteresting.) |
(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo.) | (It is such a trifling terror.) |
Doko kara setsumei shimashou ka? | From where should I begin to explain? |
Kawari yuku genjitsu no naka de | In the midst of ever-changing reality |
Koko ni deaeru bokutachi sae | If even we, who were able to meet here |
Setsuna no yume naraba | Are a momentary dream |
Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo | Even if we have enough fun not to feel guilty about it |
Warui koto ni ha naranai deshou | It won't turn out for the worst probably |
JUST A SPECTACLE! | Just a spectacle! |
Odoyaka naru sekai yori wa | It suits me better |
O-niai desu yo ne? | Than a peaceful world, doesn't it? |
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
Kimi wo miteru to | When I look at you |
(Kangaetemo mite kudasai.) | (Please just give it some thought.) |
(Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru.) | (Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru.) |
(Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni.) | (And Nagato Yuki make our appearances as if assembling.) |
(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) | (All together so conveniently?) |
(Watashi no shigoto wa Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite.) | (My job is to supervise Suzumiya Haruhi.) |
(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto.) | (And report the data gathered to the Integration Thought Entity.) |
(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo.) | (You might not be able to believe me.) |
(Watashi wa kono jidai no ningen de ha arimasen.) | (but I'm not a human being from this era.) |
(Motto mirai kara kimashita.) | (I've come from further into the future.) |
Doko made nattoku-dekimasu ka? | How far will we be able to grasp them? |
Fukashigi na genshou ha tsudzuku | The wondrous phenomena continue |
Daremo himitsu to shirinagara | For anyone who spends each day |
Mainichi sugosu no wa | Knowing that they're a secret |
Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin | Every expectation has just a bit of curiosity |
Egao wa kuse no you na kanji desu yo | Smiles have the feeling of a bad habit |
THAT'S PROBLEM EVERYDAY! | That's problem everyday! |
Dekiru kagiri no o-tetsudai-shitemo ii deshou? | May I help you as much as I can? |
Soshite yagate mirai sae mo imi wo ushinau beki nara | And if eventually even the future must lose its meaning |
Kimi ha ando-suru deshou ka? | Will you be relieved by it? |
Shinpai na no desu | It's worrying |
(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo.) | (For the single simple reason that she wished for it, we are here.) |
(Suzumiya Haruhi wa jiritsu shinka no kanousei wo himete iru.) | (Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution.) |
(Ichiban no nazo wa anata desu.) | (The biggest mystery here is you.) |
(Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu.) | (And in the center of the time warp, she was there.) |
(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru.) | (She has the ability to materialize her desires.) |
Warui koto ga okitara mamorimashou | When bad things happen, I will protect you |
JUST A SPECTACLE! | Just a spectacle! |
Odoyaka naru sekai no tame | I'm doing so comparatively |
Wari to yattemasu | For the sake of a peaceful world |
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
Kimi wo miteru to shinpai na no desu | When I look at you, it's worrying |
Komarimono desu | It's a nuisance |
(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru.) | (The Data Integration Thought Entity can contact humans via me.) |
(Shinjinakutemo ii, tada shitte oite hoshikattan desu.) | (It's okay if you don't believe me, I just wanted you to know.) |
(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) | (As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that) |
Maggaare! | Twisted! |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/