Difference between revisions of "The WORLD"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
(Lyrics)
 
m (Barry B. Benson moved page The World to The WORLD)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Romaji Lyrics~
+
{{SongInfoBox
 +
  | kanjiname = N/A
 +
  | romajiname = N/A
 +
  | englishname = "the WORLD"
 +
  | originalartist = Nightmare
 +
  | source = Death Note OP
 +
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm1463013
 +
}}
  
Hirogaru yami no naka  kawashiatta  kakumei no chigiri
+
==Medleys that use this song==
Aishita yume ni mebaeta aku no hana
+
* [[Urakumikyoku]]
Kore kara saki otozureru de arou subete wo
+
* [[Kousoku Medley]]
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai kara
+
* [[Choukessen]] ([[Choukessen: First Movement Lyrics|First Movement]])
 +
* [[Konton Jiyuusou]]
 +
* [[Ani-Song Rush 100]]
  
Kajitsu ga tsugeta mirai
+
==Lyrics==
Risei o wasureta machi
+
{| style="width:100%"
Kuroku yuganda ima mo
+
|-
Yume risou ni kaeru
+
|Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
 +
|In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution
 +
|-
 +
|Aishita yue ni mebaeta aku no hana
 +
|An evil flower that sprouted from love
 +
|-
 +
|Korekara saki otozureru de arou subete wo
 +
|With everything that'll happen after this
 +
|-
 +
|Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai kara
 +
|I can't let anyone interfere with it
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|Kajitsu ga tsugeta mirai
 +
|The fruit of the future told me
 +
|-
 +
|Risei wo wasureta machi
 +
|Of a town that had lost all reason
 +
|-
 +
|Kuroku yuganda ima wo
 +
|The present is distorted in blackness
 +
|-
 +
|Yume, risou ni kaeru
 +
|Changing dreams into reality
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|Doushite? Boku wa kowareta Messiah*?
 +
|Why? Am I a broken Messiah?
 +
|-
 +
|Daremo ga nozon da "owari" wo...
 +
|It's an "ending" everyone desires
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
 +
|In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution
 +
|-
 +
|Aishita yue ni mebaeta aku no hana
 +
|An evil flower that sprouted from love
 +
|-
 +
|Korekara saki otozureru de arou subete wo
 +
|With everything that'll happen after this
 +
|-
 +
|Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai
 +
|I can't let anyone interfere
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|Itsuka boku ga misete ageru
 +
|Someday, I will show you
 +
|-
 +
|Hikari kagayaku sora wo
 +
|A sky shining with light
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|Doushite? Boku wa kowareta Messiah*?
 +
|Why? Am I a broken Messiah?
 +
|-
 +
|Daremo ga yume mita "rakuen" wo...
 +
|It's a "paradise" everyone's dreamed of
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
 +
|In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution
 +
|-
 +
|Aishita yue ni mebaeta aku no hana
 +
|An evil flower that sprouted from love
 +
|-
 +
|Korekara saki otozureru de arou subete wo
 +
|With everything that'll happen after this
 +
|-
 +
|Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai
 +
|I can't let anyone interfere
 +
|-
 +
|Itsuka boku ga misete ageru
 +
|Someday, I will show you
 +
|-
 +
|Hikari kagayaku sekai wo
 +
|A world shining with light
 +
|}
  
Doushite Boku wa kowareta meshia
 
Dare mo ga nozonda owari wo
 
  
Hirogaru yami no naka  kawashiatta  kakumei no chigiri
+
==Source==
Aishita yume ni mebaeta aku no hana
+
* Lyrics from http://www.animelyrics.com/anime/deathnote/theworld.htm
Kore kara saki otozureru de arou subete wo
 
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai
 
  
Itsuka boku ga misete ageru
+
[[Category:Songs]]
Hikari kagayaku sora wo
 
 
 
Doushite Boku wa kowareta meshia
 
Dare mo ga yumemita rakuen wo
 
 
 
Hirogaru yami no naka  kawashiatta  kakumei no chigiri
 
Aishita yume ni mebaeta aku no hana
 
Kore kara saki otozureru de aru subete wo
 
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai
 
 
 
Itsuka boku ga misete ageru
 
Hikari kagayaku sekai wo
 
 
 
English~
 
 
 
Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution
 
An evil flower that sprouted because it was loved
 
Because I can’t let anyone interfere
 
With everything that’ll come about from now on
 
 
 
The future that the fruit told me of
 
The city that has forgotten reasoning
 
The present time is distorted black
 
Dreams, turn into ideals
 
 
 
Why? Am I a broken Messiah?
 
Everyone wished for a “finale”…
 
 
 
Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution
 
An evil flower that sprouted because it was loved
 
I can’t let anyone interfere
 
With everything that’ll come about from now on
 
 
 
Someday, I’ll show you
 
A shining sky
 
 
 
Why? Am I a broken Messiah?
 
Everyone dreamt of a “paradise”…
 
 
 
Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution
 
An evil flower that sprouted because it was loved
 
I can’t let anyone interfere
 
With everything that’ll come about from now on
 
 
 
Someday, I’ll show you
 
A shining world
 

Latest revision as of 06:44, 13 August 2022

Kanji N/A
Romaji N/A
English "the WORLD"
Original Artist Nightmare
Source Death Note OP
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm1463013


Medleys that use this song

Lyrics

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution
Aishita yue ni mebaeta aku no hana An evil flower that sprouted from love
Korekara saki otozureru de arou subete wo With everything that'll happen after this
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai kara I can't let anyone interfere with it

Kajitsu ga tsugeta mirai The fruit of the future told me
Risei wo wasureta machi Of a town that had lost all reason
Kuroku yuganda ima wo The present is distorted in blackness
Yume, risou ni kaeru Changing dreams into reality

Doushite? Boku wa kowareta Messiah*? Why? Am I a broken Messiah?
Daremo ga nozon da "owari" wo... It's an "ending" everyone desires

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution
Aishita yue ni mebaeta aku no hana An evil flower that sprouted from love
Korekara saki otozureru de arou subete wo With everything that'll happen after this
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai I can't let anyone interfere

Itsuka boku ga misete ageru Someday, I will show you
Hikari kagayaku sora wo A sky shining with light

Doushite? Boku wa kowareta Messiah*? Why? Am I a broken Messiah?
Daremo ga yume mita "rakuen" wo... It's a "paradise" everyone's dreamed of

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution
Aishita yue ni mebaeta aku no hana An evil flower that sprouted from love
Korekara saki otozureru de arou subete wo With everything that'll happen after this
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai I can't let anyone interfere
Itsuka boku ga misete ageru Someday, I will show you
Hikari kagayaku sekai wo A world shining with light


Source