Difference between revisions of "Big Bowl Thick Noodles"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | | | + | | kanjiname = "大碗宽面" |
− | | | + | | romajiname = "Da Wan Kuan Mian" |
− | |||
| englishname = "Big Bowl Thick Noodles" | | englishname = "Big Bowl Thick Noodles" | ||
| originalartist = Kris (Wu Yifan) | | originalartist = Kris (Wu Yifan) | ||
Line 319: | Line 318: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
− | * In the year of 2017, Kris (Wu Yifan) made an improvisation rap in Shaanxi Dialect on show, the lyrics looks so weird and amusing that quickly became a meme in China.Everyone laughs Kris for superficial rap skill at that time. | + | * In the year of 2017, Kris (Wu Yifan) made an improvisation rap in Shaanxi Dialect on show, the lyrics looks so weird and amusing that quickly became a meme in China. Everyone laughs Kris for superficial rap skill at that time. |
− | * In the year of 2019, Kris | + | * In the year of 2019, Kris made this song and that is prove that his rap skill is great. This song won a good response. |
==Source== | ==Source== | ||
− | * English | + | * English lyrics from https://www.bilibili.com/video/av51005065/. |
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:Made in China]] | [[Category:Made in China]] |
Latest revision as of 01:41, 24 August 2022
Kanji | "大碗宽面" |
---|---|
Romaji | "Da Wan Kuan Mian" |
English | "Big Bowl Thick Noodles" |
Original Artist | Kris (Wu Yifan) |
Source | Song by Kris (Adapted from an improvisation rap sung by Wu Yifan in 2017) |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av49775093 |
Medleys that use this song
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
碗大 宽无影 | wǎn dà kuān wú yǐng | Big bowl, wide no shade. |
面长 消失 | miàn cháng xiāo shī | Long noodle disappear, |
像儿时的回忆 | xiàng ér shí de huí yì | like children's memory. |
从来不敢去相信 | cóng lái bú gǎn qù xiāng xìn | Never dare to believe |
大碗能让你开心 | dà wǎn néng ràng nǐ kāi xīn | big bowl make you happy. |
但这确是我本意 | dàn zhè què shì wǒ běn yì | But that is my meaning, |
也许是一种天意 | yě xǔ shì yī zhǒng tiān yì | maybe it is a dooming. |
切磋武艺切磋一下 | qiē cuō wǔ yì qiē cuō yí xià | Feel my kungfu feel my love, |
武林高手来一比高下 | wǔ lín gāo shǒu lái yī bǐ gāo xià | wulin master fight each other. |
千军万马就一声令下 | qiān jūn wàn mǎ jiù yī shēng lìng xià | Soilder and horse can hear aha, |
面馆相见这千钧一发 | miàn guǎn xiāng jiàn zhè qiān jun1 yī fā | meet in noodle shop feel woc. |
何必针锋相对 | hé bì zhēn fēng xiāng duì | Why do we look so mad, |
你看这碗又大又圆 | nǐ kàn zhè wǎn yòu dà yòu yuán | you see this bowl is big round. |
相聚就要举起杯 | xiāng jù jiù yào jǔ qǐ bēi | Cheer up when we met, |
你看这面又长又宽 | nǐ kàn zhè miàn yòu cháng yòu kuān | you see this noodle long and wise. |
武侠小说看流泪 | wǔ xiá xiǎo shuō kàn liú lèi | Wuxia novel make me cry, |
从来不相信魔鬼 | cóng lái bú xiāng xìn mó guǐ | never trust in demon. |
有时生活特别累 | yǒu shí shēng huó tè bié lèi | Life sometimes can be tired, |
别馋大碗宽面别流泪 | bié chán dà wǎn kuān miàn bié liú lèi | no big bowl and no cry. |
这碗大 | zhè wǎn dà | Bowl is big, |
千万别虚荣心作祟 | qiān wàn bié xū róng xīn zuò suì | do not let vanity fuck your life. |
真心话 | zhēn xīn huà | Word is real, |
这大碗宽面也很贵 | zhè dà wǎn kuān miàn yě hěn guì | this big bowl noodle fuck your mind. |
先别说话 | xiān bié shuō huà | Don't say a word, |
不想给你机会先别怼 | bù xiǎng gěi nǐ jī huì xiān bié duì | there is no chance for your scold. |
就散了吧 | jiù sàn le ba | Scatter ba, |
听完这首歌就洗洗睡 | tīng wán zhè shǒu gē jiù xǐ xǐ shuì | this song will make you go to bed. |
我这一生漂泊四海 看淡了今朝 | wǒ zhè yī shēng piāo bó sì hǎi kàn dàn le jīn zhāo | In my life wander around look down today |
月高高地挂无暇 | yuè gāo gāo de guà wú xiá | moon is high and dirty |
人生能有几次机会 相聚甚是少 | rén shēng néng yǒu jǐ cì jī huì xiàng jù shèn shì shǎo | Gather chance is too few, feel like shit. |
情谊别轻易忘掉 | qíng yì bié qīng yì wàng diào | Do not throw your friendship. |
Ah wu ah nah | Ah wu ah nah | |
Ah wu ah yeh | Ah wu ah yeh | |
Ohh 人生如戏开个小玩笑 玩笑 | Ohh rén shēng rú xì kāi gè xiǎo wán xiào wán xiào | Ohh Life is a movie make a joke, |
别去轻易否定自己 | bié qù qīng yì fǒu dìng zì jǐ | do not be frustrated. |
你拥有你的天地 | nǐ yōng yǒu nǐ de tiān dì | You should be yiur own lead. |
没人能够把你定义 | méi rén néng gòu bǎ nǐ dìng yì | No one could make you pee, |
快乐才是真谛 | kuài lè cái shì zhēn dì | being happy is the key. |
所以何必针锋相对 | suǒ yǐ hé bì zhēn fēng xiāng duì | Why do we look so mad, |
你看这碗又大又圆 | nǐ kàn zhè wǎn yòu dà yòu yuán | you see this bowl is big round. |
相聚就要举起杯 | xiāng jù jiù yào jǔ qǐ bēi | Cheer up when we met, |
你看这面又长又宽 | nǐ kàn zhè miàn yòu cháng yòu kuān | you see this noodle long and wise. |
感觉 镜花水月 | gǎn jué jìng huā shuǐ yuè | Feel like mirror. |
我一声笑傲江湖 | wǒ yī shēng xiào ào jiāng hú | I laugh at Jianghu, |
我只身闯江湖 | wǒ zhī shēn chuǎng jiāng hú | I go to Jianghu, |
何必分出胜负 | hé bì fēn chū shèng fù | so donot care the Kung Fu. |
这碗大 | zhè wǎn dà | Bowl is big, |
千万别虚荣心作祟 | qiān wàn bié xū róng xīn zuò suì | do not let vanity fuck your life. |
真心话 | zhēn xīn huà | Word is real, |
这大碗宽面也很贵 | zhè dà wǎn kuān miàn yě hěn guì | this big bowl noodle fuck your mind. |
先别说话 | xiān bié shuō huà | Don't say a word, |
不想给你机会先别怼 | bù xiǎng gěi nǐ jī huì xiān bié duì | there is no chance for your scold. |
就散了吧 | jiù sàn le ba | Scatter ba, |
听完这首歌就洗洗睡 | tīng wán zhè shǒu gē jiù xǐ xǐ shuì | this song will make you go to bed. |
我这一生漂泊四海 看淡了今朝 | wǒ zhè yī shēng piāo bó sì hǎi kàn dàn le jīn zhāo | In my life wander around look down today |
月高高地挂无暇 | yuè gāo gāo de guà wú xiá | moon is high and dirty |
人生能有几次机会 相聚甚是少 | rén shēng néng yǒu jǐ cì jī huì xiàng jù shèn shì shǎo | Gather chance is too few, feel like shit. |
情谊别轻易忘掉 | qíng yì bié qīng yì wàng diào | Do not throw your friendship. |
门前雨落下 | mén qián yǔ luò xià | Rain fall out the door, |
我浪迹天涯 | wǒ làng jì tiān yá | I go round the world. |
有儿女情长 | yǒu ér nǚ qíng cháng | Have daughter and son, |
悲欢离合呀 | bēi huān lí hé ya | be happy be down. |
一声笑傲江湖 | yì shēng xiào ào jiāng hú | Laugh at Jianghu, |
闯江湖 | chuǎng jiāng hú | to Jianghu, |
分出胜负 | fēn chū shèng fù | care the Kung Fu. |
你看这个面它又长又宽 | nǐ kàn zhè gè miàn tā yòu cháng yòu kuān | Looking this noodle is long and wide, |
就像这个碗它又大又圆 | jiù xiàng zhè gè wǎn tā yòu dà yòu yuán | like you see this bowl is big and round. |
你看这个面它又长又宽 | nǐ kàn zhè gè miàn tā yòu cháng yòu kuān | Looking this noodle is long and wide, |
就像这个碗它又大又圆 | jiù xiàng zhè gè wǎn tā yòu dà yòu yuán | like you see this bowl is big and round. |
Notes
- In the year of 2017, Kris (Wu Yifan) made an improvisation rap in Shaanxi Dialect on show, the lyrics looks so weird and amusing that quickly became a meme in China. Everyone laughs Kris for superficial rap skill at that time.
- In the year of 2019, Kris made this song and that is prove that his rap skill is great. This song won a good response.
Source
- English lyrics from https://www.bilibili.com/video/av51005065/.