Difference between revisions of "Kiss my lips"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Nnd8793 (→Medleys that use this song: Updated.) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = N/A | |
− | | kanjiname = | + | | romajiname = N/A |
− | | romajiname = | + | | englishname = "kiss my lips" |
− | | englishname = " | + | | originalartist = ave;new feat. Saori Sakura |
− | | originalartist = Sakura | + | | source = Song by ave;new feat. Saori Sakura |
− | | source = | ||
| videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm27232 | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm27232 | ||
}} | }} | ||
Line 11: | Line 10: | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
− | *[[Chuudoku no | + | {| style="width:100%" |
+ | |-valign="top" | ||
+ | | | ||
+ | *[[Chuudoku no Kata e Okuru Ikkyoku]] | ||
*[[Kumikyoku]] | *[[Kumikyoku]] | ||
− | *[[ | + | *[[Nonstop Mix]] |
− | *[[ | + | *[[Nico Nico Kaeuta Medley 2]] |
+ | *[[Kumikyoku (Reverse Song Order)]] | ||
+ | *[[Rakusen-kumi]] | ||
+ | *[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]] | ||
+ | *[[AG Medley]] | ||
+ | *[[Piano Medley 3]] | ||
+ | *[[Yaminabe Medley]] | ||
*[[Chanpuru]] | *[[Chanpuru]] | ||
− | |||
*[[Yaminabe Medley Daisakari]] | *[[Yaminabe Medley Daisakari]] | ||
− | *[[ | + | *[[Choukessen]] ([[Choukessen: Second Movement Lyrics|Second Movement]]) |
− | |||
*[[Kaisoku Kumikyoku]] | *[[Kaisoku Kumikyoku]] | ||
+ | *[[Konton Jiyuusou]] ([[Konton Jiyuusou: 223-355 Lyrics|223-355]] and [[Konton Jiyuusou: 826-1000 Lyrics|826-1000]]) | ||
*[[A to Re: Z]] | *[[A to Re: Z]] | ||
− | *[[ | + | *[[Toaru Kamikyoku no MP3]] |
+ | *[[Nico Nico Douga Historia]] | ||
*[[A la Carte]] | *[[A la Carte]] | ||
*[[Kyuukou Kumikyoku]] | *[[Kyuukou Kumikyoku]] | ||
+ | *[[NicoNico Dictionary]] | ||
+ | *[[Kumikyoku Kai]] | ||
+ | *[[Blend of Niconico]] | ||
+ | *[[Galaxy]] | ||
+ | *[[Galaxy Lite]] | ||
+ | *[[Nico St*]] | ||
+ | | | ||
*[[Nico Start!]] | *[[Nico Start!]] | ||
*[[Fukinukeru Medley Connection]] | *[[Fukinukeru Medley Connection]] | ||
− | *[[ | + | *[[Niconico ☆ Starmine]] |
− | *[[ | + | *[[Arobamia Medley]] |
− | *[[ | + | *[[Nico Nico 60-Second Medley Level 2]] |
+ | *[[Nico Nico Sotsugyou Dairyokou]] | ||
+ | *[[50-Second Medley Ginga-P Ver.]] | ||
+ | *[[50-Second Medley Niewals Ver.]] | ||
+ | *[[50-Second Medley Uboar Ver.]] | ||
+ | *[[Nico Nico 60-Second Medley Level 3]] | ||
+ | *[[Koushoushiki Souko]] | ||
+ | *[[Sandwich of Nicom@s Chapter 1]] | ||
*[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]] | *[[Nico Nico Douga Daishuuketsu!!]] | ||
+ | *[[NICO VIVACE]] | ||
+ | *[[Medley1764]] ([[Medley1764: Fifth Movement Lyrics|Fifth Movement]]) | ||
+ | *[[Nico Nico 60-Second Medley Level Final]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration IV COURSE: GREEN]] | ||
+ | *[[Nico Nico Kasoku Medley]] | ||
+ | *[[Kaketsukeru Medley Collaboration R]] | ||
+ | *[[Nico Nico Douga Juunenki -NICONICO MEDLEY CHRONICLE-]] | ||
+ | *[[Medrelay]] | ||
+ | *[[New Niconico (Ku)mikyoku]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration Final Pluto]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Aiueo Medley]] | ||
+ | *[[Kumikyoku Project]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration 10th Anniversary Spade]] | ||
+ | |} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Latest revision as of 18:36, 10 November 2022
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "kiss my lips" |
Original Artist | ave;new feat. Saori Sakura |
Source | Song by ave;new feat. Saori Sakura |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm27232 |
Medleys that use this song
Lyrics
DARLING suashi no mama de | Darling, on the beach that I dash across |
Kakeru sunahama oitsukeru kana? | While barefooted, will you chase me? |
FEELING chikazuku yokogao | Feeling, the side of your face draws close to me |
KISS MY LIPS ryoute de dakishimete | Kiss my lips; embrace me with both of your hands |
Me ni utsuru keshiki | The scenery reflected in my eyes |
Miageta natsu no sora | The summer sky that I looked up at |
Tonari ni kimi ga ite | You’re next to me and |
Kaze, kami yurasu | The wind causes my hair to flutter |
Guuzen nanka ja | It’s impossible that it’s |
Arienai yo, kitto | A coincidence, I’m sure |
Futari de sugosu toki | The time that we spend together |
Taiyou ni kirameku | Sparkles in the sun |
KISSING demo ne, tokidoki | Kissing, but sometimes |
Kotoba ni dekinai umaku ienai | I can’t turn it into words; I can’t say it well |
FALLING fureau dake de | Falling, just by touching each other |
Tsutawaru sunao na koe ga | My honest voice tells you |
DARLING kakko tsukenaide | Darling, don’t act so cool |
Sonna kimi dake mitsumeteta kara | Because I was only looking at such a you |
FEELING hoho ni fureta yubi | Feeling, your fingers touched my cheeks |
KISS MY LIPS sotto hitomi tojite | Kiss my lips, gently close your eyes |
Yosete kaesu nami | The waves that come up and |
Yureru shiroi shatsu no | Go back; the memories |
Omoide iroasenai | In a fluttering white shirt |
Futari no jikan | Our time won’t fade |
Deatta koro kara | Since when we met |
Kawattenai kuse mo | Even the habits that |
Ima de wa taisetsu na | Won’t change are |
Takaramono da yo ne | Precious treasures now |
KISSING daisuki da kara | Kissing, because I love you |
Sonna kimi dake mitsumeteta kara | Because I was looking only at such a you |
FALLING fureau dake de | Falling, just by touching each other |
Tsutawaru hontou no kimochi | I’ll tell you my true feelings |
DARLING suashi no mama de | Darling, on the beach that I dash across |
Kakeru sunahama oitsukeru kana? | While barefooted, will you chase me? |
FEELING chikazuku yokogao | Feeling, the side of your face draws close to me |
KISS MY LIPS ryoute de dakishimete | Kiss my lips; embrace me with both of your hands |
KISS MY LIPS umaku ienai | Kiss my lips, I can’t say it well |
KISS MY LIPS tsutawaru sunao na koe ga | Kiss my lips, my honest voice will tell you |
DARLING natsu ga sugite mo | Darling, because even when the summer passes |
Futari no kisetsu owaranai kara | Our season won’t end |
FEELING hoho ni fureta yubi | Feeling, your fingers touched my cheeks |
KISS MY LIPS sotto hitomi, tojite | Kiss my lips, gently, close your eyes |
Source
- Lyrics from http://atashi.wordpress.com/