Difference between revisions of "Koi no Mikuru Densetsu"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (→Medleys that use this song: more.) |
m |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| name = Koi No Mikuru Densetsu | | name = Koi No Mikuru Densetsu | ||
| kanjiname = 恋のミクル伝説 | | kanjiname = 恋のミクル伝説 | ||
− | | romajiname = Koi | + | | romajiname = Koi no Mikuru Densetsu |
| englishname = "The Mikuru Legend of Love" | | englishname = "The Mikuru Legend of Love" | ||
| originalartist = Mikuru Asahina (Yuko Goto) | | originalartist = Mikuru Asahina (Yuko Goto) | ||
Line 18: | Line 18: | ||
* [[Kousoku Medley]] | * [[Kousoku Medley]] | ||
* [[Choukessen]] | * [[Choukessen]] | ||
− | * [[Medley of Masterpiece]] | + | * [[Medley of Masterpiece]] uses ''METAL OF MIKURU Densetsu'' |
* [[Metallic Anthem]] | * [[Metallic Anthem]] | ||
* [[Fourhanded Performance]] | * [[Fourhanded Performance]] | ||
* [[Niwaka Kumikyoku]] | * [[Niwaka Kumikyoku]] | ||
+ | * [[Yaminabe Medley]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 178: | Line 179: | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
+ | [[Category:Haruhi Suzumiya]] |
Latest revision as of 01:05, 29 September 2023
Kanji | 恋のミクル伝説 |
---|---|
Romaji | Koi no Mikuru Densetsu |
English | "The Mikuru Legend of Love" |
Original Artist | Mikuru Asahina (Yuko Goto) |
Source | The Melancholy of Haruhi Suzumiya OP |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm38971 |
Medleys that use this song
- Monogatari
- Urakumikyoku
- Ura no Urakumikyoku
- Gotta-ni Medley
- Akogi Guitar Medley 2
- Hakkyou Kotoatarashiku
- Kousoku Medley
- Choukessen
- Medley of Masterpiece uses METAL OF MIKURU Densetsu
- Metallic Anthem
- Fourhanded Performance
- Niwaka Kumikyoku
- Yaminabe Medley
Lyrics
MI-MI-MIRACLE Mikurun-run | Mi-mi-miracle! Mikurun-run! |
MI-MI-MIRACLE Mikurun-run | Mi-mi-miracle! Mikurun-run! |
Sunao ni "suki" to ienai kimi mo | You, who can't say "I love you" frankly |
Yuuki wo dashite (HEY ATTACK!) | Gather up your courage! (Hey, attack!) |
Koi no majinai Mikuru BEAM | The Mikuru Beam, my charm of love |
Kakete ageru wa | I'll cast it on you |
Mirai kara yatte kita oshama na CUPID | I'm a precocious Cupid who's come from the future |
Itsumo minna no yume wo hakobu no | I'll always carry everyone's dreams |
Yoru ha hitori hoshi-tachi ni negai wo kakeru | At night, I make a wish on the stars by myself |
Ashita mo ano hito ni aemasu you ni | "May I be able to see him tomorrow, too..." |
COME ON! LET'S DANCE! | Come on! Let's dance! |
COME ON! LET'S DANCE! BABY! | Come on! Let's dance! Baby! |
Namida wo fuite hashiridashitara | When I wipe away my tears and start running |
COME ON! LET'S DANCE! | Come on! Let's dance! |
COME ON! LET'S DANCE! BABY! | Come on! Let's dance! Baby! |
Sora no kanata he SPECIAL GENERATION | To the other side of the sky, Special Generation |
(Itsu ni nattara, otona ni nareru no ka naa?) | (I wonder how old I have to get to be an adult?) |
MI-MI-MIRACLE Mikurun-run | Mi-mi-miracle! Mikurun-run! |
MI-MI-MIRACLE Mikurun-run | Mi-mi-miracle! Mikurun-run! |
Shusse no osoi anata no PAPA mo | Your papa, who's late to get a promotion |
Genki wo dashite (Nomi ni ikou!) | Cheer up! (Let's go drinking!) |
Fushigi na pawaa Mikuru BEAM | The Mikuru Beam, my mysterious power |
Kakete ageru wa | I'll cast it on you |
Mirai ni mo aru no ka na yuuki to kibou | Do courage and hope exist in the future, too? |
Moshimo nakattara sukoshi komaru na | If they don't, that's a little troublesome |
Ano hito mo itsu no hi ka watashi wo suteru | Will he toss me away someday? |
Sonna no iya yo, tsuyoku daite ne | I don't want that! Hold me tight! |
COME ON! GET CHANCE! | Come on! Get a chance! |
COME ON! GET CHANCE! BABY! | Come on! Get a chance! Baby! |
T O B de kabu wo kaishime | Corner the stock market with a T.O.B. |
COME ON! GET CHANCE! | Come on! Get a chance! |
COME ON! GET CHANCE! BABY! | Come on! Get a chance! Baby! |
Sannengoshi ni MONKEY MAGIC TONIGHT | Across three years, monkey magic tonight |
COME ON! LET'S DANCE! | Come on! Let's dance! |
COME ON! LET'S DANCE! BABY! | Come on! Let's dance! Baby! |
Namida wo fuite hashiridashitara | When I wipe away my tears and start running |
COME ON! LET'S DANCE! | Come on! Let's dance! |
COME ON! LET'S DANCE! BABY! | Come on! Let's dance! Baby! |
Sora no kanata he SPECIAL GENERATION | To the other side of the sky, Special Generation |
(KISS tte, donna aji ga surun darou...) | (I wonder how a kiss would taste...) |
Koi no MAGICAL Mikurun-run | Love Magical Mikurun-run! |
Notes
- There is also a metal version of this song with a male vocalist, entitled "Metal of Mikuru", originally performed by Nico Nico Douga artist J (http://www.nicovideo.jp/watch/nm3137921)
- Minoru Shiraishi performed a parody version, Koi no Minoru Densetsu, as a Lucky Star ending
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/