Treasure (Student Council's Discretion): Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = n/a | romajiname = n/a | englishname = "Treasure" | originalartist = Hekiyou Academy Student Council (Honda Mariko & Saitou Yuka & Togashi Misuzu &..." |
m Barry B. Benson moved page Treasure (council) to Treasure (Student Council's Discretion) |
(No difference)
| |
Revision as of 17:01, 30 September 2023
| Kanji | n/a |
|---|---|
| Romaji | n/a |
| English | "Treasure" |
| Original Artist | Hekiyou Academy Student Council (Honda Mariko & Saitou Yuka & Togashi Misuzu & Horinaka Yuki) |
| Source | Seitokai no Ichizon OP |
| Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=Klxz9U5niCc |
Medleys that use this song
Lyrics
| romaji: |
| mayoi nagara tokimeita |
| kioku wa hakanakute kienaide |
| fuwari fuwari sora kara |
| anata ni dake oshietai yo |
| yasashii kaze ni noseta omoi wo |
| zutto zutto kikitai |
| anata ni dake tsutaetai kotoba wa |
| unmei no okurimono |
| yuuyami no iro eien ni |
| wasurerarenai fuukei utsushitsuzuketa |
| mayoi nagara tokimeita kioku wa |
| hakanakute |
| kienai you ni to inotteita |
| kokoro no naka no takaramono itsuka |
| aseteyuku |
| nee, kizuite unmei? soretomo wasurete ii |
| no? |
| kinou no sora ni tojikometa namida |
| tokuntokun kodou wa |
| kimochi yori mo shoujiki da yo |
| sameta kotoba to wa urahara ni |
| kore ijou wa ikenai |
| kagi wo kaketa hazu na no ni |
| shisen ga atsuku kasanatta |
| asayake no iro isshun de |
| wasureteita himitsu wo omoide saseta |
| setsunasa sugiteitaku naru kioku wo |
| yuruyaka ni |
| hodoiteiku you na hohoemi ga |
| yasashisugiru to tsurai kara kizukanai |
| furi wo shita |
| nee honto wa kowai yo, itsuka |
| kowareteshimau no? |
| kinou no yume ni afureteiku namida |
| oikakete mo todokanai niji no mukougawa |
| kuraku naru made hashitteikou |
| kioku no naka no takaramono kitto mamoru |
| kara |
| nee mayotta toki ni wa furikaete mo ii |
| nda yo |
| mayoi nagara tokimeita kioku wa |
| hakanakute |
| kienai you ni to inotteita |
| kokoro no naka no takaramono itsuka |
| aseteyuku |
| nee, kizuite unmei? soretomo wasurete ii |
| no? |
| kinou no sora ni tojikometa namida |
| english: |
| Memories linked to hestitant love are delicate, |
| So don't disappear. |
| Floating in the sky, I want to tell this only to you. |
| This feeling of mine I send to you by a gentle wind. |
| I always want to hear them. |
| These words that I want to say only to you are gifts from destiny. |
| The darkness in the sky reflected the view that'll never leave me. |
| Memories linked to hestitant love are delicate, |
| So I pray they won't disappear. |
| The treasure in my heart one day will wear away. |
| Hey, do you realize our fate? Or it is all right to forget it? |
| The tear we've locked away with yesterday sky. |
| My heart beats like an explosion when I want to say my honest feeling to you. |
| My words become the opposite of what I'm supposedly saying |
| From now, I can't do anything. |
| It feels like the summer season has come |
| and my surrounding has become hot. |
| The color of morning glow reflected the secrets that I keep hidden in my heart. |
| The moment after it become so fast that I can't memorize it. |
| The thing I won't forget is your smile. |
| The time went so slow when I don't know whether it'll hurt me even deeper. |
| Hey, the truth is I'm afraid. Will it finally break? |
| Yesterday dream has become overflowing tears. |
| Chasing after a rough path that won't be reach. |
| Joys and sorrows are still running away. |
| The treasure in my memories I will protect it for sure. |
| Hey, when we confused, is it okay to turn back? |
| Memories linked to hestitant love are delicate, |
| So I pray they won't disappear. |
| The treasure in my heart one day will wear away. |
| Hey, do you realize our fate? Or it is all right to forget it? |
| The tear we've locked away with yesterday sky. |