GO! GO! MANIAC: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| (11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 2: | Line 2: | ||
| kanjiname = N/A | | kanjiname = N/A | ||
| romajiname = N/A | | romajiname = N/A | ||
| englishname = "GO!GO!MANIAC" | | englishname = "GO! GO! MANIAC" | ||
| originalartist = | | originalartist = Aki Toyosaki | ||
| source = K-ON!! OP | | source = K-ON!! OP | ||
| videourl = https://www. | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=2Y9c_K-r2jw | ||
}} | }} | ||
| Line 17: | Line 17: | ||
* [[Splash]] | * [[Splash]] | ||
* [[Battledome Medley]] | * [[Battledome Medley]] | ||
* [[Nico Nico Retro Sound]] | |||
* [[Parhelic Circle]] | * [[Parhelic Circle]] | ||
* [[Kyuukou Kumikyoku]] | * [[Kyuukou Kumikyoku]] | ||
| Line 24: | Line 25: | ||
* [[NicoNico Dictionary]] | * [[NicoNico Dictionary]] | ||
* [[2010 Final Medley]] | * [[2010 Final Medley]] | ||
* [[ | * [[Honkakuteki Danjiri Matsuri 2010 - BOY NEXT YEAR -]] | ||
* [[2525/2010]] | * [[2525/2010]] | ||
* [[Nico Nico Medley (9)]] | * [[Nico Nico Medley (9)]] | ||
* [[High Speed High Tension Medley]] | * [[High Speed High Tension Medley]] | ||
* [[K-ON!! | * [[K-ON!! nonstopmix (About 95%? Yui Ver.)]] | ||
* [[Toaru Toukousha no Ongaku Shoudou]] | * [[Toaru Toukousha no Ongaku Shoudou]] | ||
* [[Non-stop Ani-son Terra-mix 2010-2011]] | * [[Non-stop Ani-son Terra-mix 2010-2011]] | ||
| Line 59: | Line 60: | ||
* [[Nico Nico Douga Juunensai]] | * [[Nico Nico Douga Juunensai]] | ||
* [[Nico Nico Kasoku Medley]] | * [[Nico Nico Kasoku Medley]] | ||
* [[Medrelay]] | |||
* [[Nico Nico Douga X]] | * [[Nico Nico Douga X]] | ||
* [[Nico Nico Douga Takarajima]] | * [[Nico Nico Douga Takarajima]] | ||
Latest revision as of 15:22, 4 June 2024
| Kanji | N/A |
|---|---|
| Romaji | N/A |
| English | "GO! GO! MANIAC" |
| Original Artist | Aki Toyosaki |
| Source | K-ON!! OP |
| Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=2Y9c_K-r2jw |
Medleys that use this song
Lyrics
| Japanese (Kanji) | Japanese (Romaji) | English |
| やばい 止まれない 止まらない | Yabai tomarenai tomaranai | Oh no, I can’t stop, I won’t stop |
| 昼に夜に朝にsinging so loud | Hiru ni yoru ni asa ni singing so loud | During day, during night, during morning, I’m singing so loud |
| 好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac | Suki na koto shiteru dake da yo Girls Go Maniac | I’m just doing the things I love, Girls Go Maniac |
| あんなメロディ こんなリリック | Anna merodi konna ririkku | A melody like that, lyrics like these |
| 探していきたいんだ もっともっと | Sagashite ikitain da motto motto | I want to go search for, more and more |
| みんな一緒いっしょにね Chance Chance 願いを | Minna issho ni ne Chance Chance negai o | Together with everyone, Chance Chance, let’s show |
| Jump Jump掲げて | Jump Jump kakagete | Jump Jump, our wishes |
| Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう | Fun Fun omoi o Shout Shout tsutaeyou | Fun Fun, and say, Shout Shout, how we feel |
| ミスったらリハってことにして、もっかい! | Misuttara riha tte koto ni shite, mokkai! | If we mess up, then we’ll rehearse one more time! |
| 誰も持ってるハートっていう名の小宇宙 | Dare mo motteru haato tte iu na no shouuchuu | Everyone has a microcosm known as a heart |
| ギュッと詰まっているよ 喜怒哀楽や愛 | Gyutto tsumatte iru yo kidoairaku ya ai | It’s tightly packed with a gamut of emotions and love |
| シュンってなったり ワクワクしたりbusy | Shun tte nattari wakuwakushitari busy | I’m busy feeling down and getting excited |
| カオス満載な日々 歌にしちゃおう | Kaosu mansai na hibi uta ni shichaou | Let’s turn the days loaded with chaos into songs |
| ぶちまけ合っちゃおう | Buchimakeacchaou | Let’s confess frankly to each other |
| 授業中も無意識に 研究するmusicianship | Jugyouchuu mo muishiki ni kenkyuusuru musicianship | Even during class, I unconsciously research musicianship |
| エアでOK 雰囲気大事 不意に刻むリズム | Ea de OK funiki daiji fui ni kizamu rizumu | Doing it in air is OK, the atmosphere is what’s important, we suddenly shred out a rhythm |
| 通じ合っちゃうビート マインド 自由にエンジョイ | Tsuujiacchau biito maindo jiyuu ni enjoi | Our beats and minds communicate to each other, and we freely enjoy it |
| 楽しんだもんが勝ち | Tanoshinda mon ga kachi | We win if we had fun |
| ごめん ゆずれない ゆずらない | Gomen yuzurenai yuzuranai | Sorry, I can’t let it go, I won’t let it go |
| 縦・横・斜めswinging around | Tate·yoko·naname swinging around | Down and across and diagonally, I’m swinging around |
| 好きな音出してるだけだよ Girls Go Maniac | Suki na oto dashiteru dake da yo Girls Go Maniac | I’m just making the sound I love, Girls Go Maniac |
| あんなグルーヴ こんなリバーヴ | Anna guruuvu konna ribaavu | A groove like that, a reverb like this |
| 試していきたいんだ ずっとずっと | Tameshite ikitain da zutto zutto | I want to go try, forever and ever |
| 息合わせてね Chase Chase明日を | Iki awasete ne Chase Chase ashita o | Make us in tune with each other, Chase Chase, let’s dream |
| Break Break夢見て | Break Break yumemite | Break Break, of tomorrow |
| Faith Faith強気で Shake Shake盛り上がろう | Faith Faith tsuyoki de Shake Shake moriagarou | Faith Faith, and swell up, Shake Shake, with strength |
| 浴びたら忘れらんないっしょ、喝采! | Abitara wasurerannai ssho, kassai! | If we get showered in cheers, we won’t be able to forget about it, right?! |
| ほんと現実はまじ奇なり 小説より | Honto genjitsu wa maji kinari shousetsu yori | Truly, reality is really stranger than fiction |
| ボーっといくらしててもね ぶつかる出会い | Boo tto ikura shitete mo ne butsukaru deai | No matter how much I space out, I bump into encounters |
| キュンってなったり グッときたりしてfunny | Kyun tte nattari gutto kitari shite funny | It’s funny feeling my heart throbbing and leaping |
| なにこれって運命?じゃ溺れちゃおう | Nani kore tte unmei? Ja oborechaou | What? Is this destiny? Well then, let’s lose ourselves |
| めいっばい堪能しちゃおう | Meippai tannoushichaou | Let’s satisfy ourselves the best we can |
| 試験前も通常通り 引き裂けないfriendship | Shiken mae mo tsuujou-doori hikisakenai friendship | Before a test, as always, I can’t tear apart our friendship |
| 約束してないのに つい集まる放課後 | Yakusokushitenai no ni tsui atsumaru houkago | Even though we didn’t promise so, we unintentionally get together after school |
| どこだってメンバー揃った場所 即ステージ | Doko datte menbaa sorotta basho soku suteeji | No matter where the place the members are gathered is, it’s instantly our stage |
| 聞こえるよね? カウント | Kikoeru yo ne? Kaunto | You can hear it, right? The count |
| 当然 笑顔だし 笑顔でね | Touzen egao da shi egao de ne | Of course, I smile with a smile |
| 春も夏も秋もstepping out, now | Haru mo natsu mo aki mo stepping out, now | In spring, in summer, in fall, I’m stepping out, now |
| 好きな仲間(ひと)といるだけだよ Girls Go Maniac | Suki na hito to iru dake da yo Girls Go Maniac | I’m just with my friends who I love, Girls Go Maniac |
| あんなドラミング こんなカッティング | Anna doramingu konna kattingu | Drumming like that, cutting like this |
| 受け止めて欲しいんだ どうかどうか | Uketomete hoshiin da douka douka | I want you to take, please oh please |
| 目合わせてね Tune Tuneココロも | Me awasete ne Tune Tune kokoro mo | Make our eyes meet, Tune Tune, let’s synch |
| Amuse Amuse重ねて | Amuse Amuse kasanete | Amuse Amuse, our hearts, too |
| Loose Loose気楽に Shout Shoutワザ磨こう | Loose Loose kiraku ni Shoot Shoot waza migakou | Loose Loose, and improve our technique, Shoot Shoot, comfortably |
| まだまだいけるはずでしょ、実際! | Madamada ikeru hazu desho, jissai! | We should still be able to go on, right? Actually! |
| 大人たちは言うけど 好きなことばっかしちゃ | Otona-tachi wa iu kedo suki na koto bakka shicha | Adults say so, doing only the things we love |
| ダメなるって言うけど そうかな!? どうかな?? | Damen naru tte iu kedo sou kana!? Dou kana?? | They say we’ll fail, but is that true?! What will we do?? |
| ねぇ 好きなことに夢中 なってる瞬間ってさ | Nee suki na koto ni muchuu natteru shunkan tte sa | Hey, the moment when I become absorbed in what I love doing |
| 生きてるって感じだし...幸ぜだし...だからいいや。 | Ikiteru tte kanji da shi…shiawase da shi…dakara ii ya. | It feels like I’m alive…I’m happy…so it’s okay. |
| つーかダメなるわけない。 | Tsuu ka damen naru wake nai. | So it means we won’t fail. |
| やっばし 止まれない 止まらない | Yappashi tomarenai tomaranai | I knew it, I can’t stop, I won’t stop |
| 昼に夜に朝にsinging so loud | Hiru ni yoru ni asa ni singing so loud | During day, during night, during morning, I’m singing so loud |
| 好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac | Suki na koto shiteru dake da yo Girls Go Maniac | I’m just doing the things I love, Girls Go Maniac |
| あんなメロディ こんなリリック | Anna merodi konna ririkku | A melody like that, lyrics like these |
| 探していきたいんだ もっともっと | Sagashite ikitain da motto motto | I want to go search for, more and more |
| みんな一緒いっしょにね Chance Chance 願いを | Minna issho ni ne Chance Chance negai o | Together with everyone, Chance Chance, let’s show |
| Jump Jump掲げて | Jump Jump kakagete | Jump Jump, our wishes |
| Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう | Fun Fun omoi o Shout Shout tsutaeyou | Fun Fun, and say, Shout Shout, how we feel |
| 気持ちいいから Yeahアンコール、もっかい! | Kimochi ii kara Yeah, ankooru, mokkai! | Because it feels good, Yeah, encore, one more time! |
| Oh My God! No No music, No smile | Oh My God! No No music, No smile | Oh My God! No No music, No smile |
| Oh My God! No No friends, No life | Oh My God! No No friends, No life | Oh My God! No No friends, No life |
| All Right! No No No stop going our way | All Right! No No No stop going our way | All Right! No No No stop going our way |
| We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE | We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE | We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE |
| Oh My God! No No music, No smile | Oh My God! No No music, No smile | Oh My God! No No music, No smile |
| Oh My God! No No friends, No life | Oh My God! No No friends, No life | Oh My God! No No friends, No life |
| All Right! No No No stop going our way | All Right! No No No stop going our way | All Right! No No No stop going our way |
| We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE | We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE | We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE |
| Oh My God! No No music, No smile | Oh My God! No No music, No smile | Oh My God! No No music, No smile |
| Oh My God! No No friends, No life | Oh My God! No No friends, No life | Oh My God! No No friends, No life |
| All Right! No No No stop going our way | All Right! No No No stop going our way | All Right! No No No stop going our way |
| We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE | We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE | We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE |
| Oh My God! No No music, No smile | Oh My God! No No music, No smile | Oh My God! No No music, No smile |
| Oh My God! No No friends, No life | Oh My God! No No friends, No life | Oh My God! No No friends, No life |
| All Right! No No No stop going our way | All Right! No No No stop going our way | All Right! No No No stop going our way |
| We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE | We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE | We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE |
Source
- Lyrics taken from K-ON! Wiki.