Difference between revisions of "Happy maker!"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = n/a | romajiname = n/a | englishname = "Happy Maker!" | originalartist = μ's | source = Love Live! insert song | videourl = https://ww...") |
m (Barry B. Benson moved page Happy Maker! to Happy maker!) |
(No difference)
|
Latest revision as of 17:30, 22 July 2024
Kanji | n/a |
---|---|
Romaji | n/a |
English | "Happy Maker!" |
Original Artist | μ's |
Source | Love Live! insert song |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=ULMS2CXjqGs |
Medleys that use this song
Lyrics
kokoro ni Fanfare narihibiku deai | A fanfare in my heart, an encounter that resonates |
itsumademo atsui mama no kimi da to | I believe that you'll always be |
boku wa shinjiteru yo | as passionate as you are now |
anshin yori bouken da to | Choosing adventure over peace of mind |
warainagara Jumping high | As we laugh, we're jumping high |
tomaranai jikan no naka | Throughout time that never stops |
kagayaki wo motome tsudzuketeru | We'll keep seeking our shine |
ganbatte ganbatte sono saki de | Do your best, do your best, after that |
suteki na koto ga okoru yo | Something wonderful will happen |
I'm O.K, I'm O.K! akiramenai | I'm O.K, I'm O.K! I won't give up |
ashita mo Happy maker! | Tomorrow I'll still be a happy maker! |
ganbatte ganbatte yatte mite | Do your best, do your best, give it a shot |
suteki na koto ga okoru yo | Something wonderful will happen |
I'm O.K, I'm O.K! sakebitai | I'm O.K, I'm O.K! I want to shout |
"ikou yo! minna de motto ne!" | "Let's go! Everybody give it more!" |
nagareru My music afuredasu negai | My music is playing, my wishes flow out |
hitotsu zutsu katarou soshite susumou | Let's discuss them one by one, and then, let's move ahead |
atarashii mirai e | to a new future |
hakken e to tabidachi e to | To discoveries and to departures |
kibou ga moeru Brand new day | Our hope is burning for a brand new day |
omoshiroi basho ni tatou | Let's stand somewhere interesting |
kienai ne tokimeki no yohou ga | The forecast is for excitement |
daijoubu daijoubu tanoshimou | It's O.K, it's O.K, let's have fun |
muteki sa genki na bokutachi | Our cheer makes us invincible |
Let's Smile, Let's Smile! hekotarenai | Let's smile, let's smile! I won't lose heart |
mainichi Happy maker! | Every day I'm a happy maker! |
daijoubu daijoubu tanoshinde | It's O.K, it's O.K, enjoy yourself |
muteki sa genki na bokutachi | Our cheer makes us invincible |
Let's Smile, Let's Smile! kikoeru? | Let's smile, let's smile! Can you hear? |
"odore! minna ga daisuki!" | "Dance! I love you all!" |
anshin yori bouken da to | Choosing adventure over peace of mind |
warainagara Jumping high | As we laugh, we're jumping high |
tomaranai jikan no naka | Throughout time that never stops |
kagayaki wo motome tsudzuketeru | We'll keep seeking our shine |
ganbatte ganbatte sono saki de | Do your best, do your best, after that |
suteki na koto ga okoru yo | Something wonderful will happen |
I'm O.K, I'm O.K! akiramenai | I'm O.K, I'm O.K! I won't give up |
ashita mo Happy maker! | Tomorrow I'll still be a happy maker! |
ganbatte ganbatte yatte mite | Do your best, do your best, give it a shot |
suteki na koto ga okoru yo | Something wonderful will happen |
I'm O.K, I'm O.K! sakebitai | I'm O.K, I'm O.K! I want to shout |
"ikou yo! minna de motto ne!" | "Let's go! Everybody give it more!" |
daijoubu daijoubu tanoshimou | It's O.K, it's O.K, let's have fun |
muteki sa genki na bokutachi | Our cheer makes us invincible |
Let's Smile, Let's Smile! hekotarenai | Let's smile, let's smile! I won't lose heart |
mainichi Happy maker! | Every day I'm a happy maker! |
daijoubu daijoubu tanoshinde | It's O.K, it's O.K, enjoy yourself |
muteki sa genki na bokutachi | Our cheer makes us invincible |
Let's Smile, Let's Smile! kikoeru? | Let's smile, let's smile! Can you hear? |
"odore! minna ga daisuki!" | "Dance! I love you all!" |
Source
- Romaji and English lyrics found at [1]