Difference between revisions of "Sore ga Daiji"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (No yatta!) |
m |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| englishname = "It's a Important Thing" | | englishname = "It's a Important Thing" | ||
| originalartist = DAIJIMAN BROTHERS | | originalartist = DAIJIMAN BROTHERS | ||
− | | source = Song by DAIJIMAN BROTHERS/Ookami-san to Shichinin no Nakama-tachi character song ( | + | | source = Song by DAIJIMAN BROTHERS/Ookami-san to Shichinin no Nakama-tachi character song (Morino Ryoushi) |
− | | videourl = https://www. | + | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=ulfXCbfO4m4 |
}} | }} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
* [[Ba Ni Zuqu Zuqu Diao]] | * [[Ba Ni Zuqu Zuqu Diao]] | ||
* [[Bilibili Medley EX]] | * [[Bilibili Medley EX]] | ||
+ | * [[Bilibili Short Medley Collaboration]] ([[Bilibili Short Medley Collaboration (First Half)|First Half]]) | ||
* [[Bilibili Xiwang]] | * [[Bilibili Xiwang]] | ||
+ | * [[Cookie☆ 12th Medley「勘合貿易」]] | ||
* [[Galaxy]] | * [[Galaxy]] | ||
* [[Nico Nico 60-Second Medley Level 3]] | * [[Nico Nico 60-Second Medley Level 3]] | ||
Line 34: | Line 36: | ||
|- | |- | ||
|Dame ni narisou na toki | |Dame ni narisou na toki | ||
− | | | + | |That's what important |
|- | |- | ||
|Sore ga ichiban daiji | |Sore ga ichiban daiji | ||
− | |When you feel like | + | |When you feel like it's hopeless |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 54: | Line 56: | ||
|- | |- | ||
|Namida misetemo ii yo | |Namida misetemo ii yo | ||
− | |If you | + | |If you don't forget |
|- | |- | ||
|Sore wo wasurenakereba | |Sore wo wasurenakereba | ||
− | |That | + | |That it's OK to show tears… |
|- | |- | ||
|Oh- | |Oh- | ||
Line 68: | Line 70: | ||
|- | |- | ||
|Yasukutemo ikiru hou ga subarashii | |Yasukutemo ikiru hou ga subarashii | ||
− | | | + | |It's far more wonderful to live, even if cheaply |
|- | |- | ||
|Koko ni iru dake de | |Koko ni iru dake de | ||
Line 77: | Line 79: | ||
|- | |- | ||
|Sanzan wagamama itta ato anata e no omoi wa kawaranai kedo | |Sanzan wagamama itta ato anata e no omoi wa kawaranai kedo | ||
− | |And | + | |And I'll still feel the same about you afterwards |
|- | |- | ||
|Mieteru yasashisa ni tokiori makesou ni naru | |Mieteru yasashisa ni tokiori makesou ni naru | ||
Line 85: | Line 87: | ||
|- | |- | ||
|Koko ni anata ga inai no ga sabishii no ja nakute | |Koko ni anata ga inai no ga sabishii no ja nakute | ||
− | | | + | |It's not the fact that you're not here that's making me lonely |
|- | |- | ||
|Koko ni anata ga inai to omou koto ga sabishii (demo) | |Koko ni anata ga inai to omou koto ga sabishii (demo) | ||
− | | | + | |It's thinking about how you're not here that's making me lonely (but) |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 105: | Line 107: | ||
|- | |- | ||
|Dame ni narisou na toki | |Dame ni narisou na toki | ||
− | | | + | |That's what important |
|- | |- | ||
|Sore ga ichiban daiji | |Sore ga ichiban daiji | ||
− | |When you feel like | + | |When you feel like it's hopeless |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 116: | Line 118: | ||
|- | |- | ||
|Heta demo te de anda hou ga utsukushii | |Heta demo te de anda hou ga utsukushii | ||
− | |Something | + | |Something you've knitted yourself is more beautiful, even if you're no good at it |
|- | |- | ||
|Koko ni nai mono wo shinjireru ka dou ka ni aru | |Koko ni nai mono wo shinjireru ka dou ka ni aru | ||
− | |It all comes down to whether or not you can believe in something | + | |It all comes down to whether or not you can believe in something that's not in front of you |
|- | |- | ||
|Ima wa tooku ni hanareteru | |Ima wa tooku ni hanareteru | ||
− | | | + | |We're far apart now, |
|- | |- | ||
|Soredemo ikite ireba itsuka wa aeru | |Soredemo ikite ireba itsuka wa aeru | ||
− | |But as long as | + | |But as long as we're alive, we'll meet someday |
|- | |- | ||
|Demo kizu tsukanu you ni uso wa kurikaesareru | |Demo kizu tsukanu you ni uso wa kurikaesareru | ||
− | |But we keep lying so we | + | |But we keep lying so we don't get hurt |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Koko ni anata ga inai no ga setsunai no ja nakute | |Koko ni anata ga inai no ga setsunai no ja nakute | ||
− | | | + | |It's not the fact that you're not here that's making me sad |
|- | |- | ||
|Koko ni anata ga inai to omou koto ga setsunai (demo) | |Koko ni anata ga inai to omou koto ga setsunai (demo) | ||
− | | | + | |It's thinking about how you're not here that's making me sad (but) |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 153: | Line 155: | ||
|- | |- | ||
|Dame ni narisou na toki | |Dame ni narisou na toki | ||
− | | | + | |That's what important |
|- | |- | ||
|Sore ga ichiban daiji | |Sore ga ichiban daiji | ||
− | |When you feel like | + | |When you feel like it's hopeless |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 173: | Line 175: | ||
|- | |- | ||
|Dame ni narisou na toki | |Dame ni narisou na toki | ||
− | | | + | |That's what important |
|- | |- | ||
|Sore ga ichiban daiji | |Sore ga ichiban daiji | ||
− | |When you feel like | + | |When you feel like it's hopeless |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 193: | Line 195: | ||
|- | |- | ||
|Namida misetemo ii yo | |Namida misetemo ii yo | ||
− | |If you | + | |If you don't forget |
|- | |- | ||
|Sore wo wasurenakereba | |Sore wo wasurenakereba | ||
− | |That | + | |That it's OK to show tears… |
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 216: | Line 215: | ||
|- | |- | ||
|Dame ni narisou na toki | |Dame ni narisou na toki | ||
− | | | + | |That's what important |
|- | |- | ||
|Sore ga ichiban daiji | |Sore ga ichiban daiji | ||
− | |When you feel like | + | |When you feel like it's hopeless |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 236: | Line 235: | ||
|- | |- | ||
|Namida misetemo ii yo | |Namida misetemo ii yo | ||
− | |If you | + | |If you don't forget |
|- | |- | ||
|Sore wo wasurenakereba | |Sore wo wasurenakereba | ||
− | |That | + | |That it's OK to show tears… |
|- | |- | ||
|Oh- | |Oh- |
Latest revision as of 07:18, 1 November 2024
Kanji | それが大事 |
---|---|
Romaji | Sore ga Daiji |
English | "It's a Important Thing" |
Original Artist | DAIJIMAN BROTHERS |
Source | Song by DAIJIMAN BROTHERS/Ookami-san to Shichinin no Nakama-tachi character song (Morino Ryoushi) |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=ulfXCbfO4m4 |
Medleys that use this song
- Ba Ni Zuqu Zuqu Diao
- Bilibili Medley EX
- Bilibili Short Medley Collaboration (First Half)
- Bilibili Xiwang
- Cookie☆ 12th Medley「勘合貿易」
- Galaxy
- Nico Nico 60-Second Medley Level 3
- Nico Nico 60-Second Medley Level Final
Lyrics
Makenai koto | Not giving in |
Nagedasanai koto | Not giving up |
Nigedasanai koto | Not running away |
Shinjinuku koto | Keeping on believing |
Dame ni narisou na toki | That's what important |
Sore ga ichiban daiji | When you feel like it's hopeless |
Makenai koto | Not giving in |
Nagedasanai koto | Not giving up |
Nigedasanai koto | Not running away |
Shinjinuku koto | Keeping on believing |
Namida misetemo ii yo | If you don't forget |
Sore wo wasurenakereba | That it's OK to show tears… |
Oh- | Oh- |
Kouka na boseki wo tateru yori | Rather than putting up an expensive headstone |
Yasukutemo ikiru hou ga subarashii | It's far more wonderful to live, even if cheaply |
Koko ni iru dake de | Though for some people, just being here hurts |
Kizutsuite iru hito wa iru kedo | You can be horribly selfish |
Sanzan wagamama itta ato anata e no omoi wa kawaranai kedo | And I'll still feel the same about you afterwards |
Mieteru yasashisa ni tokiori makesou ni naru | But sometimes seeing your tenderness makes me lose it |
Koko ni anata ga inai no ga sabishii no ja nakute | It's not the fact that you're not here that's making me lonely |
Koko ni anata ga inai to omou koto ga sabishii (demo) | It's thinking about how you're not here that's making me lonely (but) |
Makenai koto | Not giving in |
Nagedasanai koto | Not giving up |
Nigedasanai koto | Not running away |
Shinjinuku koto | Keeping on believing |
Dame ni narisou na toki | That's what important |
Sore ga ichiban daiji | When you feel like it's hopeless |
Kouka na nitto wo ageru yori | Rather than giving expensive knitwear |
Heta demo te de anda hou ga utsukushii | Something you've knitted yourself is more beautiful, even if you're no good at it |
Koko ni nai mono wo shinjireru ka dou ka ni aru | It all comes down to whether or not you can believe in something that's not in front of you |
Ima wa tooku ni hanareteru | We're far apart now, |
Soredemo ikite ireba itsuka wa aeru | But as long as we're alive, we'll meet someday |
Demo kizu tsukanu you ni uso wa kurikaesareru | But we keep lying so we don't get hurt |
Koko ni anata ga inai no ga setsunai no ja nakute | It's not the fact that you're not here that's making me sad |
Koko ni anata ga inai to omou koto ga setsunai (demo) | It's thinking about how you're not here that's making me sad (but) |
Makenai koto | Not giving in |
Nagedasanai koto | Not giving up |
Nigedasanai koto | Not running away |
Shinjinuku koto | Keeping on believing |
Dame ni narisou na toki | That's what important |
Sore ga ichiban daiji | When you feel like it's hopeless |
Makenai koto | Not giving in |
Nagedasanai koto | Not giving up |
Nigedasanai koto | Not running away |
Shinjinuku koto | Keeping on believing |
Dame ni narisou na toki | That's what important |
Sore ga ichiban daiji | When you feel like it's hopeless |
Makenai koto | Not giving in |
Nagedasanai koto | Not giving up |
Nigedasanai koto | Not running away |
Shinjinuku koto | Keeping on believing |
Namida misetemo ii yo | If you don't forget |
Sore wo wasurenakereba | That it's OK to show tears… |
Makenai koto | Not giving in |
Nagedasanai koto | Not giving up |
Nigedasanai koto | Not running away |
Shinjinuku koto | Keeping on believing |
Dame ni narisou na toki | That's what important |
Sore ga ichiban daiji | When you feel like it's hopeless |
Makenai koto | Not giving in |
Nagedasanai koto | Not giving up |
Nigedasanai koto | Not running away |
Shinjinuku koto | Keeping on believing |
Namida misetemo ii yo | If you don't forget |
Sore wo wasurenakereba | That it's OK to show tears… |
Oh- | Oh- |
Notes
- This song was covered by Red Sun and Are you free next weekend? in Cantonese (Chinese) and Chinese.
Source
- Lyrics and notes from https://www.jpopasia.com.