Difference between revisions of "Ganbei - ( ゜- ゜)つロ"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
(Changed redirect target from Kanpai - ( ゜- ゜)つロ to Kanpai - (゜-゜)つロ)
Tag: Redirect target changed
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SongInfoBox
+
#REDIRECT [[Kanpai - (゜-゜)つロ]]
  | name = Kanpai - (゜-゜)つロ
 
  | kanjiname = 乾杯 - (゜-゜)つロ
 
  | romajiname = Gan Bei - (゜-゜)つロ
 
  | englishname = "Cheers - (゜-゜)つロ"
 
  | originalartist = H.K.Kun
 
  | source = [[Bilibili]] 2012 Nakasai theme song and [[Bilibili]] Nakasai 2013~2023 ending song
 
  | videourl = https://www.bilibili.com/video/av221107
 
}}
 
 
 
==Medleys that use this song==
 
* [[Bilibili Tupo]]
 
* [[Bilibili Yi Jizou de Sudu Ganbei]]
 
 
 
==Lyrics==
 
{| style="width:100%"
 
|-
 
|'''Origin'''
 
|'''Pinyin/Romaji'''
 
|'''English'''
 
|-
 
|还记得一切开始的时候
 
|hái jì dé yí qiē kāi shǐ de shí hòu
 
|Do you still remember time everything got to start?
 
|-
 
|我们还能 简单地微笑
 
|wǒ men hái néng  jiǎn dān de wēi xiào
 
|We could still smiling simply that time
 
|-
 
|对和错 曾执着地计较
 
|duì hé cuò  céng zhí zhe de jì jiào
 
|True or flase used to be particular about
 
|-
 
|不曾后悔 笨蛋般的骄傲
 
|jiù shì céng jīng de zì jǐ
 
|Never regret, pride like a fool
 
|-
 
|<br>
 
|-
 
|可是那一天 终究躲不掉
 
|kě shì nà yī tiān  zhōng jiū duǒ bú diào
 
|But still have to face, no one could escape
 
|-
 
|La~La~La~La~
 
|La~La~La~La~
 
|La~La~La~La~
 
|-
 
|这世界最真实的面貌
 
|zhè shì jiè  zuì zhēn shí de miàn mào
 
|The way how the reality looks like
 
|-
 
|学会装作镇定 却不断颤抖
 
|xué huì zhuāng zuò zhèn dìng  què bú duàn chàn dǒu
 
|Pretend to be calm, but hands couldn't stop shaking
 
|-
 
|想起远方的挚友
 
|xiǎng qǐ yuǎn fāng de zhì yǒu 
 
|Flashback about friend far away
 
|-
 
|来到这个家 学会微笑
 
|lái dào zhè gè jiā  xué huì wēi xiào
 
|Come to new home here, smile everyday
 
|-
 
|<br>
 
|-
 
|干杯, 大笑着送走烦恼
 
|gān bēi , dà xiào zhe sòng zǒu fán nǎo
 
|Cheers, drive those troubles away with smiles
 
|-
 
|干杯, 不再一个人咆哮
 
|gān bēi , bú zài yí gè rén páo xiāo
 
|Cheers, no longer despairing alone
 
|-
 
|22亿种希望 33亿份爱
 
|èr shí èr yì zhǒng xī wàng  sān shí sān yì fèn ài
 
|22 billion kinds of hope, and 33 billion parts of love
 
|-
 
|大丈夫だ,問題ない!
 
|Daijoubu da, mondai nai!
 
|No problem, it's not a big deal!
 
|-
 
|让我们干杯
 
|ràng wǒ men gān bēi !
 
|Let us cheers together!
 
|-
 
|<br>
 
|-
 
|总会有无法选择的时候
 
|zǒng huì yǒu wú fǎ xuǎn zé de shí hòu 
 
|There will always be time none to choose
 
|-
 
|就算妥协也坚持到最后
 
|jiù suàn tuǒ xié yě jiān chí dào zuì hòu
 
|Compromise though, we still persist to last
 
|-
 
|努力了不一定会有回报
 
|nǔ lì le bù yí dìng huì yǒu huí bào 
 
|Not all pains will get its own gains
 
|-
 
|终于麻木了 淡定的微笑
 
|zhōng yú má mù le  dàn dìng de wēi xiào
 
|Numbness finally, then with a calm smile
 
|-
 
|<br>
 
|-
 
|终于把自己 内心剃成光头
 
|zhōng yú bǎ zì jǐ  nèi xīn tì chéng guāng tóu
 
|At last, give up, become bald in heart
 
|-
 
|任现实 宰割灵魂的自由
 
|rèn xiàn shí  zǎi gē líng hún de zì yóu
 
|Reality tramples on the freedom of soul
 
|-
 
|仅存的期待 有谁来戳破
 
|jǐn cún de qī dài  yǒu shéi lái chuō pò 
 
|Only expectation left, who will break it first?
 
|-
 
|这茫然自失的日常
 
|zhè máng rán zì shī de rì cháng
 
|In this inequable daily
 
|-
 
|内心的呐喊 有谁能听到
 
|nèi xīn de nà hǎn  yǒu shéi néng tīng dào
 
|Voices of my heart, who could notice?
 
|-
 
|<br>
 
|-
 
|干杯,累了便停下休息
 
|gān bēi , lèi le biàn tíng xià xiū xī
 
|Cheers, have breaks if you feel tired
 
|-
 
|干杯,发现身边的奇迹
 
|gān bēi , fā xiàn shēn biān de qí jì
 
|Cheers, to discover miracle around us
 
|-
 
|一起侵略这地球 一起改写世界
 
|yì qǐ qīn luè zhè dì qiú  yī qǐ gǎi xiě shì jiè
 
|Gathering invade the Earth, gathering change the world
 
|-
 
|BILIBILI, 元气的电力
 
|BILIBILI, yuán qì de diàn lì
 
|BILIBILI the power of Genki
 
|-
 
|<br>
 
|-
 
|干杯, 就算曾经是劲敌
 
|gān bēi , jiù suàn céng jīng shì jìn dí
 
|Cheers, even if enemies used to be
 
|-
 
|干杯, 就算太多不如意
 
|gān bēi , jiù suàn tài duō bù rú yì
 
|Cheers, even too much upset for you now
 
|-
 
|22亿种希望 33亿份爱
 
|èr shí èr yì zhǒng xī wàng  sān shí sān yì fèn ài
 
|22 billion kinds of hope, and 33 billion parts of love
 
|-
 
|世界和平 LOVE AND PEACE
 
|shì jiè hé píng  LOVE AND PEACE
 
|World at peace, LOVE AND PEACE
 
|-
 
|<br>
 
|-
 
|我们都在这里
 
|wǒ men dōu zài zhè lǐ
 
|We are all over here
 
|-
 
|<br>
 
|-
 
|La*n
 
|La*n
 
|La*n
 
|}
 
 
 
==See also==
 
* '''<span style="color:#CC2200">[[Ganbei - ( ゜- ゜)つロ]]</span> [[ロ⊂(゜ ▽゜ )-So far, I'm no longer going on my own]]'''
 
* {{Bili|av221106}} (URL of [[ロ⊂(゜ ▽゜ )-So far, I'm no longer going on my own]]) and {{Bili|av221107}} (URL of [[Ganbei - ( ゜- ゜)つロ]])
 
* As you can see, their titles seem to be relevant, and their URL numbers are close. Actually, to respond this song, they have created another song named ''[[ロ⊂(゜ ▽゜ )-So far, I'm no longer going on my own]]'', which is a cover of [[Alice]].
 
 
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Made in China]]
 
[[Category:Bilibili]]
 

Latest revision as of 03:36, 21 November 2024