Aoi Tori: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 30: | Line 30: | ||
*[[Nico Nico Douga Galaxy]] | *[[Nico Nico Douga Galaxy]] | ||
*[[Symphonic Suite: Niconico☆Starmine]] | *[[Symphonic Suite: Niconico☆Starmine]] | ||
*[[Dark Phoenix Medley]] | |||
| | | | ||
*[[Niconico 50-Second Medley (GingaP Ver.)]] | *[[Niconico 50-Second Medley (GingaP Ver.)]] | ||
*[[Niconico 50-Second Medley (Niewals Ver.)]] | *[[Niconico 50-Second Medley (Niewals Ver.)]] | ||
| Line 48: | Line 48: | ||
*[[765×346 MEDLEY COLL@BORATION]] | *[[765×346 MEDLEY COLL@BORATION]] | ||
*[[Fight for 1446]] | *[[Fight for 1446]] | ||
*[[Nemui! 2]] | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 18:47, 21 April 2025
| Kanji | "蒼い鳥" |
|---|---|
| Romaji | "Aoi Tori" |
| English | "Blue Bird" |
| Original Artist | Go Shiina (composer/arranger), Yuriko Mori (lyricist), Chihaya Kisaragi (Asami Imai) (singer) |
| Source | THE iDOLM@STER (arcade) playable song |
| Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=BLMKfDj4lUk (M@STER version) |
Medleys that use this song
Lyrics
| Japanese (Kanji) | Japanese (Romaji) | English |
| 泣くことならたやすいけれど | Naku koto nara tayasui keredo | Simply crying is easy, |
| 悲しみには流されない | Kanashimi ni wa nagasarenai | But it won't wash the sadness away |
| 恋したこと | Koishita koto | This love |
| この別れさえ | Kono wakare sae | And our parting |
| 選んだのは | Eranda no wa | Was my decision |
| 自分だから | Jibun dakara | After all |
| 群れを離れた鳥のように | Mure o hanareta tori no you ni | Like a bird strayed away from its flock |
| 明日の行き先などしらない | Asu no yukisaki nado shiranai | I do not know where I'll head tomorrow |
| だけど傷ついて | Dakedo kizutsuite | But even if I'm hurt |
| 血を流したって | Chi o nagashitatte | And bleeding |
| いつも心のまま | Itsumo kokoro no mama | I'll stay true to my hearts |
| ただ羽ばたくよ | Tada habataku yo | And just flap my wings |
| 蒼い鳥 | Aoi tori | Bluebird |
| もし幸せ | Moshi shiawase | Even if happiness |
| 近くにあっても | Chikaku ni atte mo | Is close by |
| あの空へ | Ano sora e | Towards the sky |
| 私は飛ぶ | Watashi wa tobu | I shall fly |
| 未来を信じて | Mirai o shinjite | And believe in my future |
| あなたを忘れない | Anata o wasurenai | I will not forget you |
| でもきのうにはかえれない | Demo kinou ni wa kaerenai | But I cannot turn back to yesterday |
| 窓から見る光る海より | Mado kara miru hikaru umi yori | Rather than watching the glittering sea |
| 波の中へ飛び込みたい | Nami no naka e tobikomitai | from the window |
| 引き止めてる | Hikitometeru | I would rather plunge myself into its waves |
| 腕をほどいて | Ude o hodoite | So let go of your hand |
| 行くべき場所 | Yukubeki basho | Somewhere out there lies |
| どこかにある | Dokoka ni aru | A place I have to go |
| あなたの腕の鳥かごには | Anata no ude no torikago ni wa | Inside the birdcage in your arms |
| 甘い時間だけが積もる | Amai jikan dake ga tsumoru | Is full of the sweet times together |
| だけど紅い実を | Dakedo akai mi o | But now I shall go |
| いま探しに行く | Ima sagashi ni yuku | In search of the red fruit |
| いつかこの別れを | Itsuka kono wakare o | Even if someday |
| そう悔やんでも | Sou kuyande mo | I will regret this parting |
| 蒼い鳥 | Aoi tori | Bluebird |
| 自由と孤独 | Jiyuu to kodoku | With freedom and solitude |
| ふたつの翼で | Futatsu no tsubasa de | As my pair of wings |
| あの天空(そら)へ | Ano sora e | Towards the sky |
| 私は飛ぶ | Watashi wa tobu | I shall fly |
| 遥かな夢へと | Haruka na yume e to | Towards my distant dreams |
| この翼もがれては | Kono tsubasa mogarete wa | Because without these wings |
| 生きてゆけない私だから | Ikite yukenai watashi dakara | I just cannot live on |
| 蒼い鳥 | Aoi tori | Bluebird |
| もし幸せ | Moshi shiawase | Even if the happiness |
| 近くにあっても | Chikaku ni atte mo | Is close by |
| あの空で | Ano sora de | Up above the sky |
| 歌を歌う | Uta o utau | I shall sing |
| 未来に向かって | Mirai ni mukatte | And face my future |
| あなたを愛してた | Anata o aishiteta | I loved you |
| でも前だけを見つめてく | Demo mae dake o mitsumeteku | But I must keep looking forward |
Source
- Lyrics taken from project-imas.wiki.