LEVEL5 -judgelight-: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 43: | Line 43: | ||
*[[Nico Nico Medley SAME CHORD]] | *[[Nico Nico Medley SAME CHORD]] | ||
*[[Nico Nico Reflection]] | *[[Nico Nico Reflection]] | ||
*[[FavOtoMædⅢ]] | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 19:06, 12 August 2025
| Kanji | N/A |
|---|---|
| Romaji | N/A |
| English | "LEVEL5 -judgelight-" |
| Original Artist | fripSide |
| Source | To Aru Kagaku no Railgun OP |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/nm9744969 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Hibikiau negai ga ima, mezameteku | Our resonating wishes are starting to wake up, |
| Yuzurenai mirai no tame ni | For our most treasured future. |
| Meguriau unmei o koeta sono saki ni | After surpassing our destiny of reuniting, |
| Kono omoi kagayaku kara | My thoughts will shine brilliantly. |
| Koko ja nai mirai ni omoi takushitemite wa | Having entrusted my hope to my not-yet-found future, |
| Tsuyosa no hontou no imi o sagashitsuzuketeta | I continued searching for the true meaning of "strength". |
| Arinomama no itami o ukeireru sono imi o | What's the point of "accepting the pain in plain view"? |
| Ashita e hashiritsuzukeru kimi ni shita | You must know, as you keep running towards tomorrow. |
| Meguriyuku keshiki ga ima, nagareteku | The coming-and-going scenery now flows away |
| Taguriyoseta sekai no saki | Towards the front of the world that I'm grasping. |
| Furisosogu shigunaru o karada de kanjite | Feeling with my entire body the signals pouring in, |
| Tokihanatsu ima subete o | I now let go of everything. |
| Just truth in my heart itsu datte mayowanai yo | Just truth in my heart, I won't lose my way no matter when, |
| Kesenai omoi ga aru kara | Because I'll always have my will. |
| Tokiakasu shinjitsu kara me o sorasazu ni | Without averting my eyes from the exposed truths, |
| I'll reach the next stage to realize all | I'll reach the next stage to realize all. |
| Tooku kanjiteta kimi ga hashiru senaka o | I was able to sense you as you chased from behind, |
| Itsu kara darou konna ni mo chikaku ni kanjiru | But since when do you feel so close to me? |
| Fuan kakushikirezu ni semaru sora o miageta | Unable to hide my uneasiness, I looked up at the intimidating sky. |
| Kizutsuita kioku itsuka norikoeru yo | Some day, I will get over my memories of getting hurt. |
| Akogare wa chikara o ima yobiokosu | My yearning has awakened my strength, |
| Mamoritai mono ga aru kara | Because there are people I want to protect. |
| Meguriyuku keshiki mune ni kakeagaru dake | The coming-and-going scenery now simply runs up my chest, |
| Itami wa kaze ni kieteku | As my pain disappears in the wind. |
| Believe in Judgelight unmei sae uchinuite | Believe in Judgelight, piercing through even fate itself, |
| Yoake o kono te de tsukurou | I will create a new dawn by my own hands. |
| Kaeteiku yuuki to kawaranai kokoro de | With my strengthening courage and determined heart, |
| I believe myself and precious emotion | I believe in myself and my precious emotions, |
| Uchikudaku kono omoi de! | I will smash all obstacles with my will! |
| Hajimari no hikari no naka chikaiau | We made a vow in the light of a new beginning, |
| Hate naki yami o sabaku koto | That we'd pass judgment onto this boundless darkness. |
| Osoreteta kodoku no uzu oboreru koto ni | We feared that we'd drown in the swirl of loneliness, |
| Dakedo mou furimukanai | But still, we will not look back. |
| Meguriyuku keshiki ga ima, nagareteku | The coming-and-going scenery now flows away |
| Taguriyoseta sekai no saki | Towards the front of the world that I'm grasping. |
| Furisosogu shigunaru o karada de kanjite | Feeling with my entire body the signals pouring in, |
| Tokihanatsu ima subete o | I now let go of everything. |
| Just truth in my heart itsu datte mayowanai yo | Just truth in my heart, I won't lose my way no matter when, |
| Kesenai omoi ga aru kara | Because I'll always have my will. |
| Tokiakasu shinjitsu kara me o sorasazu ni | Without averting my eyes from the exposed truths, |
| I'll reach the next stage to realize all | I'll reach the next stage to realize all, |
| Tashika na kizuna shinjite | Believing in our firm bond. |
Source
- Romaji and English lyrics taken from http://www.animelyrics.com/