Difference between revisions of "Ground Theme (Super Mario World)"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Scutilla (Added Monogatari romaji) |
imported>Scutilla (Added Monogatari translation) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
|} | |} | ||
− | ===Monogatari Lyrics=== | + | ===Monogatari / Ura no Urakumikyoku Lyrics=== |
− | |||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |NEET ga ippai |
− | | | + | |So full of NEET |
|- | |- | ||
|Nico Nico Douga | |Nico Nico Douga | ||
Line 41: | Line 40: | ||
|- | |- | ||
|Kyou mo asa kara | |Kyou mo asa kara | ||
− | | | + | |Today too, ever since morning |
|- | |- | ||
− | | | + | |Nippon TELECOM |
− | | | + | |Japan Telecom |
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Koumei ga ippai | |Koumei ga ippai | ||
− | | | + | |So full of fame |
|- | |- | ||
|Teketeke douga | |Teketeke douga | ||
− | | | + | |Teketeke video |
|- | |- | ||
|Yuujin namida me | |Yuujin namida me | ||
− | | | + | |Tears falling from your friends' eyes |
|- | |- | ||
− | | | + | |Nippon TELECOM |
− | | | + | |Japan Telecom |
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Notes== | ||
+ | * NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training. | ||
+ | * A teketeke is a ghost with only the upper half of the body. | ||
==Source== | ==Source== | ||
− | * | + | * Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/ |
* Kumikyoku English translation by Rintaun | * Kumikyoku English translation by Rintaun | ||
+ | * Monogatari English translation by Dawnbringerz | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
Revision as of 19:52, 26 July 2008
Kanji | n/a |
---|---|
Romaji | HERE WE GO |
English | "Here We Go!" |
Original Artist | Koji Kondo |
Source | Super Mario World BGM |
Original Video URL | n/a |
Contents
Medleys that use this song
Lyrics
The original version of this song has no lyrics.
Kumikyoku Lyrics
Minna daisuki na | Everybody loves |
Nico Nico Douga | Nico Nico Video |
Sonna minna no | With that everybody |
Monogatari / Ura no Urakumikyoku Lyrics
NEET ga ippai | So full of NEET |
Nico Nico Douga | Nico Nico Video |
Kyou mo asa kara | Today too, ever since morning |
Nippon TELECOM | Japan Telecom |
Koumei ga ippai | So full of fame |
Teketeke douga | Teketeke video |
Yuujin namida me | Tears falling from your friends' eyes |
Nippon TELECOM | Japan Telecom |
Notes
- NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training.
- A teketeke is a ghost with only the upper half of the body.
Source
- Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/
- Kumikyoku English translation by Rintaun
- Monogatari English translation by Dawnbringerz