Qiannian Shipu Song: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m →Sources: clean up, replaced: Category:Vocaloid → Category:VOCALOID |
|||
| (13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| kanjiname = "千年食谱颂" | |||
| kanjiname = 千年食谱颂 | | romajiname = "Qiannian Shipu Song" | ||
| romajiname = | | englishname = "A Millennial Menu of China" | ||
| englishname = | | originalartist = H.K.Kun | ||
| originalartist = H.K. | | source = [[VOCALOID]] (Luo Tianyi) song by H.K.Kun | ||
| source = [[ | | videourl = http://www.bilibili.com/video/av308040 | ||
| videourl = http://www.bilibili. | |||
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
*[[Bilibili's | *[[My Little Medley Can't Be This Cute Remix]] | ||
*[[ | *[[Bilibili Yi Jizou de Sudu Ganbei]] | ||
*[[Tianyi's Blue Feast]] | |||
*[[Jizou! Jizou! Bilibili!]] | |||
*[[Bilibili Xiwang]] | |||
*[[ACG Simple Medley]] | |||
*[[Alphabetic Medley]] | |||
*[[Kumikyoku Alphabet]] | |||
*[[Ba Ni Zuqu Zuqu Diao]] | |||
*[[Ichinichi! ~Wakaba no Ibuki~]] | |||
*[[Ichinichi! ~Natsuiro Henkyoku-tan~]] | |||
*[[Bilibili Shinianqing]] | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
| Line 358: | Line 367: | ||
|} | |} | ||
== | ==Sources== | ||
* Romaji and English lyrics taken from [https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/千年食谱颂_(Qiānnián_Shípǔ_Sòng) https://vocaloidlyrics.fandom.com/] | * Romaji and English lyrics taken from [https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/千年食谱颂_(Qiānnián_Shípǔ_Sòng) https://vocaloidlyrics.fandom.com/] | ||
[[ | [[Category:VOCALOID]] | ||
[[ | [[Category:Made in China]] | ||
Latest revision as of 06:49, 8 May 2025
| Kanji | "千年食谱颂" |
|---|---|
| Romaji | "Qiannian Shipu Song" |
| English | "A Millennial Menu of China" |
| Original Artist | H.K.Kun |
| Source | VOCALOID (Luo Tianyi) song by H.K.Kun |
| Original Video URL | http://www.bilibili.com/video/av308040 |
Medleys that use this song
- My Little Medley Can't Be This Cute Remix
- Bilibili Yi Jizou de Sudu Ganbei
- Tianyi's Blue Feast
- Jizou! Jizou! Bilibili!
- Bilibili Xiwang
- ACG Simple Medley
- Alphabetic Medley
- Kumikyoku Alphabet
- Ba Ni Zuqu Zuqu Diao
- Ichinichi! ~Wakaba no Ibuki~
- Ichinichi! ~Natsuiro Henkyoku-tan~
- Bilibili Shinianqing
Lyrics
| Chinese | Pinyin | English |
| 小笼包 | Xiǎo lóng bāo | Xiao long bao |
| 叉烧包 | Chāshāo bāo | Char siu bun |
| 奶黄芝麻豆沙包 | Nǎi huáng zhīma dòushā bāo | Sweet bean paste filled baozi |
| 大肉包 | Dàròu bāo | Big pork pau |
| 菜包 | Cài bāo | Vegetable baozi |
| 还有灌汤包 | Hái yǒu guàn tāng bāo | There's also soup-filled baozi |
| 事在人,命在天 | Shì zài rén, mìng zài tiān | Starting to do something is man's work, |
| 亘古滔滔转眼间 | Gèngǔ tāotāo zhuǎnyǎn jiān | successes and failures depend upon heaven |
| 唯席上 | Wéi xí shàng | From acient times, for ever, in a moment |
| 千年崇吃永不变 | Qiānnián chóng chī yǒng bù biàn | Rice meals are served at any banquet. It hasn't changed for a thousand years |
| 北京烤鸭 | Běijīng kǎoyā | Peking duck |
| 麻婆豆腐 | Má pó dòufu | Mapo doufu |
| 蒜泥白肉 | Suànní báiròu | Boiled pork with garlic sauce |
| 担担面 | Dàndàn miàn | Dan dan noodles |
| 酸辣粉 | Suān là fěn | Hot and sour rice noodles |
| 还有那炸酱面 | Hái yǒu nà zhá jiàng miàn | There is also Zhajiangmian |
| 兰州拉面 | Lánzhōu lāmiàn | Lanzhou lamian |
| 鄱阳湖闸蟹 | Póyáng hú zhá xiè | Poyang lake chinese crab |
| 海南文昌鸡 | Hǎinán wénchāng jī | Hainan wenchang chicken |
| 烤乳猪 | Kǎo rǔ zhū | Roasted baby pork |
| 东坡肉 | Dōng pō ròu | Sweet and sour pork |
| 再上拔丝土豆 | Zài shàng básī tǔdòu | I'll also serve stewed potatoes and sugar |
| 和你一起去周游 | Hé nǐ yīqǐ qù zhōuyóu | I'll go and trip around with you |
| 其实我只想到处吃个够 | Qíshí wǒ zhǐ xiǎngdào chù chī gè gòu | In fact, I just want to eat to my heart's content here and there |
| 大江的南北通通尝个透 | Dàjiāng de nánběi tōngtōng cháng gè tòu | At the north and the south of Yangtze river, I'll eat up everything |
| 却不敢让你知道 | Què bù gǎn ràng nǐ zhīdào | Though I want to let you know |
| 怕你会嫌弃 | Pà nǐ huì xiánqì | I'm worried that you might hate and abandon me |
| 你会受不了 | Nǐ huì shòu bùliǎo | or you might think it's not acceptable |
| 云吞面 | Yún tūn miàn | Wonton noodles |
| 麻辣烫 | Málà tàng | Malatang |
| 羊肉串 | Yángròu chuàn | Chuan |
| 蟹壳黄 | Xiè ké huáng | Chinese pie with sesame |
| 静静的 | Jìng jìng de | Quietly, |
| 悄悄的 | Qiāoqiāo de | Secretly, |
| 让老板打个包 | Ràng lǎobǎn dǎ gè bāo | I'll ask the shopkeeper to have it ready |
| 世界很大很乱,地球在转 | Shìjiè hěn dà hěn luàn, dìqiú zài zhuǎn | The world goes upside-down a lot, The earth goes round |
| 数不清各种悲和欢 | Shǔ bù qīng gè zhǒng bēi hé huan | There are so many sad things and happy things we can't count them all |
| 总是想太多还不如什么都别想 | Zǒng shì xiǎng tài duō hái bùrú shénme dōu bié xiǎng | It's better to not think anything than thinking too much |
| 简单的吃一顿,再一餐 | Jiǎndān de chī yī dùn, zài yī cān | Get a bite to eat, have another meal |
| 吃的那双眼都发亮 | Chī dì nà shuāngyǎn dōu fā liàng | If you eat, your eyes will be bright |
| 然后做运动,消耗掉,多余的脂肪 | Ránhòu zuò yùndòng, xiāohào diào, duōyú de zhīfáng | After that, we'll do exercise to burn away our unwanted fat |
| 哦!烧卖糯米鸡 | Ó! Shāomai nuòmǐ jī | Ah! Shumai, sticky rice in lotus leaf |
| 哦!爆筋牛肉丸 | Ó! Bào jīn niúròu wán | Ah! Steamed grounded beef gristle ball |
| 油炸糕酱排骨 | Yóu zhá gāo jiàng páigǔ | Chinese donut, sparerib with soy sauce |
| 黄金扬州炒饭 | Huángjīn yángzhōu chǎofàn | Golden Yeung Chow fried rice |
| 你不吃是不吃 | Nǐ bù chī shì bù chī | You don't eat, you don't eat this |
| 你不吃也得吃 | Nǐ bù chī yě de chī | You don't eat, I'm sure you'll eat |
| 就放弃抵抗吧,一起吃 | Jiù fàngqì dǐkàng ba, yīqǐ chī | Soon you'll give up resisting, let's eat together |
| 驴肉红烧,江米扣肉 | Lǘ ròu hóngshāo, jiāngmǐ kòu ròu | Donkey burger, Rou with sticky rice |
| 糖醋里脊,老虎爪驴打滚 | Táng cù lǐjí, lǎohǔ zhǎo lǘ dǎgǔn | Fried sweet and sour pork, old-tiger-talon, sweets with toasted soybean flour |
| 别忘了臭豆腐 | Bié wàngle chòu dòufu | Don't forget about stinky tofu |
| 四喜丸子,鸭血粉丝汤 | Sì xǐ wánzi, yā xiě fěnsī tāng | Soy-braised lion's head meatballs, duck blood and vermicelli soup |
| 过桥米线,烩面煎饼果子 | Guò qiáo mǐxiàn, huì miàn jiānbing guǒzi | Crossing the bridge noodles, Henan braised noodles, Chinese pancakes |
| 还上番茄炒蛋 | Hái shàng fānqié chǎo dàn | Also have stir-fried tomato and scramble eggs with them |
| 云吞面 | Yún tūn miàn | White boiled shrimp |
| 麻辣烫 | Málà tàng | Buddha jumps over the wall |
| 羊肉串 | Yángròu chuàn | Fried swamp eel and union with wine and soy sauce |
| 蟹壳黄 | Xiè ké huáng | Pork, chicken and bamboo sprout soup |
| 静静的 | Jìng jìng de | Quietly |
| 悄悄的 | Qiāoqiāo de | Secretly |
| 让老板打个包 | Ràng lǎobǎn dǎ gè bāo | I'll ask the shopkeeper to have it ready |
| 世界很大很乱,地球在转 | Shìjiè hěn dà hěn luàn, dìqiú zài zhuǎn | The world goes upside-down a lot, The earth goes round |
| 数不清各种悲和欢 | Shǔ bù qīng gè zhǒng bēi hé huan | There are so many sad things and happy things we can't count them all |
| 总是想太多还不如什么都别想 | Zǒng shì xiǎng tài duō hái bùrú shénme dōu bié xiǎng | It's better to not think anything than thinking too much |
| 简单的吃一顿,再一餐 | Jiǎndān de chī yī dùn, zài yī cān | Get a bite to eat, have another meal |
| 吃的那双眼都发亮 | Chī dì nà shuāngyǎn dōu fā liàng | If you eat, your eyes will be bright |
| 然后做运动,消耗掉,多余的脂肪 | Ránhòu zuò yùndòng, xiāohào diào, duōyú de zhīfáng | After that, we'll do exercise to burn away our unwanted fat |
| 五千年的文明,多么灿烂 | Wǔqiān nián de wénmíng, duōme cànlàn | How brilliant the five-thousand-year civilization is! |
| 留下食谱世界最长 | Liú xià shípǔ shìjiè zuì zhǎng | It hands down the longest menu in the world |
| 花落人断肠,吃不了,那真叫忧伤 | Huā luò rén duàncháng, chī bùliǎo, nà zhēn jiào yōushāng | Flowers fall and people feel heartbreaking grief that they cannot eat them all. They really regret and lament over that they ordered |
| 简单的吃一顿,多一餐 | Jiǎndān de chī yī dùn, duō yī cān | Get a bite to eat, have more meals |
| 我们共同的小愿望 | Wǒmen gòngtóng de xiǎo yuànwàng | We have the same wish |
| 一起奋斗吧,战胜那,万恶的脂肪 | Yīqǐ fèndòu ba, zhànshèng nà, wàn'è de zhīfáng | Let's struggle together, let's overcome the heinous fat |
| 哦!凉糕热干面 | Ó! Liáng gāo rè gān miàn | Ah! Bean paste cake, hot dry noodles |
| 哦!猪肉炖粉条 | Ó! Zhūròu dùn fěntiáo | Ah! Sautéed preserved pork with red vegetables |
| 回锅肉炖酸菜,还有兰州烧饼 | Huíguōròu dùn suāncài, hái yǒu lánzhōu shāobǐng | Twice cooked pork suan cai hot pot, There's also Lanzhou baked sesame seed cake |
| 让我们一起吃,全世界都得吃 | Ràng wǒmen yīqǐ chī, quán shìjiè dōu de chī | Let us eat together, I'm sure we can the whole world |
| 就不要挣扎了,趁热吃 | Jiù bùyào zhēngzhále, chèn rè chī | Don't rush, Eat it before it gets cold |
Sources
- Romaji and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/