Difference between revisions of "Glow"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | |||
| kanjiname = N/A | | kanjiname = N/A | ||
| romajiname = N/A | | romajiname = N/A | ||
− | | englishname = " | + | | englishname = "glow" |
| originalartist = keeno | | originalartist = keeno | ||
− | | source = [[Vocaloid]] (Hatsune Miku | + | | source = [[Vocaloid]] (Hatsune Miku) song by keeno |
| videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm11209477 | | videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm11209477 | ||
}} | }} | ||
Line 13: | Line 12: | ||
*[[134 Vocaloid Songs Medley]] | *[[134 Vocaloid Songs Medley]] | ||
*[[214 Vocaloid Songs Medley]] | *[[214 Vocaloid Songs Medley]] | ||
+ | *[[Nico Nico Medley (2012)]] | ||
+ | *[[Forever AcFun Medley]] | ||
*[[AcFun Medley 2015]] | *[[AcFun Medley 2015]] | ||
− | *[[ | + | *[[Ichinichi! ~Himawari-gumi~]] |
− | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Latest revision as of 03:26, 29 August 2022
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "glow" |
Original Artist | keeno |
Source | Vocaloid (Hatsune Miku) song by keeno |
Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm11209477 |
Medleys that use this song
- 134 Vocaloid Songs Medley
- 214 Vocaloid Songs Medley
- Nico Nico Medley (2012)
- Forever AcFun Medley
- AcFun Medley 2015
- Ichinichi! ~Himawari-gumi~
Lyrics
Romaji | English |
furisosoida tsumetai ame | The cold rain came pouring down, |
aoi kizu o tokashitetta. | melting away my blue wounds |
itsuka miteta yuugurezora no | There's someone smiling off in |
sumikko de warau dareka ga ita. | the corner of an evening sky that I once knew |
kizukanai uchi ni otona ni natte | I was all grown up before I knew it, |
kirei na uso kuchi ni dekiru hodo | and I'd been through enough pain |
ironna itami o oboete kita kedo | to know how to tell pretty lies. |
soredemo mada itain da. | But even still, it hurts |
yuugure no namida ga desou na aka | A red that brings tears of twilight, I wish it would |
watashi no naka no kimi o tokashite shimae. | melt the you inside me away |
watashi no karada juu | Because my body overflows |
kimi no kizuato de afurete iru kara | with scars from you, |
mou susumenai yo. | I can't go on |
nee kiete keshite you | Please fade away, please erase them. |
sou negatte ita noni | I asked for nothing more |
doushite konnani kitsuku dakishimeteru no? | So tell me why you still hold onto me so tight? |
kimi no koe ga tooku naru | Your voice grows distant, a red that |
nomikomaresou na aka. | seems to swallow you whole |
kitto kono mama kimi o tokashite yoru ni naru dake. | I bet it will just melt you and turn to night |
awaku somaru yubisaki ni koboreochisou na aka. | A red about to drip on my blushed fingertips |
watashi no naka no kimi o ubatte shimau. | It steals away the you inside me |
chigireteku kumoma kara | From between clouds being torn apart, |
afuredasu namida. | my tears overflow |
sukoshizutsu nijimu kimi ni gyutto shigamitsuita. | I clung to you tight as you slowly blurred away |
Source
- Romaji lyrics and English lyrics taken from https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/