Snow halation: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
m →top: clean up, replaced: μ’s → μ's |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
| romajiname = N/A | | romajiname = N/A | ||
| englishname = "Snow halation" | | englishname = "Snow halation" | ||
| originalartist = | | originalartist = μ's | ||
| source = Love Live! Snow halation CD | | source = Love Live! School idol project Snow halation CD | ||
| videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm22392001 | | videourl = https://www.nicovideo.jp/watch/sm22392001 | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 02:12, 12 July 2025
| Kanji | N/A |
|---|---|
| Romaji | N/A |
| English | "Snow halation" |
| Original Artist | μ's |
| Source | Love Live! School idol project Snow halation CD |
| Original Video URL | https://www.nicovideo.jp/watch/sm22392001 |
Medleys that use this song
Lyrics
| Fushigi da ne ima no kimochi | This feeling, it's strange, isn't it? |
| Sora kara futte kita mitai | It's almost as though it came fluttering down from the sky |
| Tokubetsu na kisetsu no iro ga tokimeki o miseru yo | The color of this special season fills me with excitement |
| Hajimete deatta toki kara | From the moment we met, |
| Yokan ni sawagu kokoro no Melody | The melody of my heart has been ringing with premonitions |
| Tomerarenai tomaranai naze | It can’t be stopped, it won’t be stopped -- why? |
| Todokete | Ring out |
| Setsunasa ni wa namae o tsukeyou ka "Snow halation" | Shall I name this heart-rending pain "Snow halation"? |
| Omoi ga kasanaru made matezu ni | I can’t wait for our feelings to resonate |
| Kuyashii kedo suki tte junjou | it’s frustrating, but it’s a pure-hearted devotion called love |
| Binetsu no naka tameratte mo dame da ne | Even in this mild fever, I can’t hesitate |
| Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!! | I'll accept the courage to dive in; it's about to start! |
| Oto mo naku kehai mo naku | Without a sound, nor a sign |
| Shizuka ni unmei wa kawaru | Our fate changes silently |
| Korekara no mirai ni mune no kodou ga hayaku naru | At the thought of the coming future, my heartbeat quickens |
| Tatoeba komatta toki ni wa | When you feel troubled |
| Sugu kaketsukete dakishimetakute | I’ll come running right away, wanting to hug you tightly, |
| Doko ni ite mo dokodemo Fly high | Wherever you are, no matter where, I'll Fly high! |
| Isoide | Hurry up |
| Itsu no ma ni ka ookiku nari sugita "True emotion" | Before I knew it, my true emotions grew too large to contain |
| Yume dake miteru you ja tsurai yo | It's painful to never do more than dream of it |
| Koibito wa kimi tte iitai | I want you to be mine! |
| Yasashii me ga tomadotteru iya da yo | I don't want to be bewildered by your gentle eyes |
| Kono mama ikki ni aijou azukete Please!! | Accept all my love for you as it is, Please! |
| Todokete | Ring out |
| Setsunasa ni wa namae o tsukeyou ka "Snow halation" | Shall I name this heart-rending pain "Snow halation"? |
| Omoi ga kasanaru made matezu ni | I can’t wait for our feelings to resonate |
| Kuyashii kedo suki tte junjou | It’s frustrating, but it’s a pure-hearted devotion called love |
| Binetsu no naka tameratte mo dame da ne | Even in this mild fever, I can’t hesitate |
| Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!! | I'll accept the courage to dive in; it's about to start! |
Source
- Romaji and English lyrics from Love Live! Wiki