Difference between revisions of "Treasure (Student Council's Discretion)"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = n/a | romajiname = n/a | englishname = "Treasure" | originalartist = Hekiyou Academy Student Council (Honda Mariko & Saitou Yuka & Togashi Misuzu &...") |
m |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
| englishname = "Treasure" | | englishname = "Treasure" | ||
| originalartist = Hekiyou Academy Student Council (Honda Mariko & Saitou Yuka & Togashi Misuzu & Horinaka Yuki) | | originalartist = Hekiyou Academy Student Council (Honda Mariko & Saitou Yuka & Togashi Misuzu & Horinaka Yuki) | ||
− | | source = | + | | source = Student Council's Discretion OP |
| videourl = https://www.youtube.com/watch?v=Klxz9U5niCc | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=Klxz9U5niCc | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:13, 27 July 2024
Kanji | n/a |
---|---|
Romaji | n/a |
English | "Treasure" |
Original Artist | Hekiyou Academy Student Council (Honda Mariko & Saitou Yuka & Togashi Misuzu & Horinaka Yuki) |
Source | Student Council's Discretion OP |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=Klxz9U5niCc |
Medleys that use this song
Lyrics
romaji: |
mayoi nagara tokimeita |
kioku wa hakanakute kienaide |
fuwari fuwari sora kara |
anata ni dake oshietai yo |
yasashii kaze ni noseta omoi wo |
zutto zutto kikitai |
anata ni dake tsutaetai kotoba wa |
unmei no okurimono |
yuuyami no iro eien ni |
wasurerarenai fuukei utsushitsuzuketa |
mayoi nagara tokimeita kioku wa |
hakanakute |
kienai you ni to inotteita |
kokoro no naka no takaramono itsuka |
aseteyuku |
nee, kizuite unmei? soretomo wasurete ii |
no? |
kinou no sora ni tojikometa namida |
tokuntokun kodou wa |
kimochi yori mo shoujiki da yo |
sameta kotoba to wa urahara ni |
kore ijou wa ikenai |
kagi wo kaketa hazu na no ni |
shisen ga atsuku kasanatta |
asayake no iro isshun de |
wasureteita himitsu wo omoide saseta |
setsunasa sugiteitaku naru kioku wo |
yuruyaka ni |
hodoiteiku you na hohoemi ga |
yasashisugiru to tsurai kara kizukanai |
furi wo shita |
nee honto wa kowai yo, itsuka |
kowareteshimau no? |
kinou no yume ni afureteiku namida |
oikakete mo todokanai niji no mukougawa |
kuraku naru made hashitteikou |
kioku no naka no takaramono kitto mamoru |
kara |
nee mayotta toki ni wa furikaete mo ii |
nda yo |
mayoi nagara tokimeita kioku wa |
hakanakute |
kienai you ni to inotteita |
kokoro no naka no takaramono itsuka |
aseteyuku |
nee, kizuite unmei? soretomo wasurete ii |
no? |
kinou no sora ni tojikometa namida |
english: |
Memories linked to hestitant love are delicate, |
So don't disappear. |
Floating in the sky, I want to tell this only to you. |
This feeling of mine I send to you by a gentle wind. |
I always want to hear them. |
These words that I want to say only to you are gifts from destiny. |
The darkness in the sky reflected the view that'll never leave me. |
Memories linked to hestitant love are delicate, |
So I pray they won't disappear. |
The treasure in my heart one day will wear away. |
Hey, do you realize our fate? Or it is all right to forget it? |
The tear we've locked away with yesterday sky. |
My heart beats like an explosion when I want to say my honest feeling to you. |
My words become the opposite of what I'm supposedly saying |
From now, I can't do anything. |
It feels like the summer season has come |
and my surrounding has become hot. |
The color of morning glow reflected the secrets that I keep hidden in my heart. |
The moment after it become so fast that I can't memorize it. |
The thing I won't forget is your smile. |
The time went so slow when I don't know whether it'll hurt me even deeper. |
Hey, the truth is I'm afraid. Will it finally break? |
Yesterday dream has become overflowing tears. |
Chasing after a rough path that won't be reach. |
Joys and sorrows are still running away. |
The treasure in my memories I will protect it for sure. |
Hey, when we confused, is it okay to turn back? |
Memories linked to hestitant love are delicate, |
So I pray they won't disappear. |
The treasure in my heart one day will wear away. |
Hey, do you realize our fate? Or it is all right to forget it? |
The tear we've locked away with yesterday sky. |