Difference between revisions of "Shiny smile"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm (Barry B. Benson moved page Shiny Smile to Shiny smile) |
m |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| kanjiname = N/A | | kanjiname = N/A | ||
| romajiname = N/A | | romajiname = N/A | ||
− | | englishname = " | + | | englishname = "shiny smile" |
| originalartist = Haruka Amami, Ritsuko Akizuki and Chihaya Kisaragi | | originalartist = Haruka Amami, Ritsuko Akizuki and Chihaya Kisaragi | ||
− | | source = THE | + | | source = THE IDOLM@STER Live For You! DLC playable song |
| videourl = https://www.youtube.com/watch?v=yJExWld6MQo | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=yJExWld6MQo | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:47, 12 November 2023
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "shiny smile" |
Original Artist | Haruka Amami, Ritsuko Akizuki and Chihaya Kisaragi |
Source | THE IDOLM@STER Live For You! DLC playable song |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=yJExWld6MQo |
Medleys that use this song
Lyrics
Okiniiri no RIBON umaku musubenakute | My favorite ribbon can't be tied neatly |
Nando mo hodoite yarinaoshi | Many times, I untie it and try again |
Yume ni niteru yo kantan janain da | It's not easy, just like fulfilling dreams |
Dakyou shinai tsuikyuu shitai | I don't compromise myself, I want to pursue my ideals |
Ganbaru koto sagashite nee hashiru yo | To look for what I work hard for, I'm running |
Kimi made todokitai hadashi no mama de | I want to reach up to you barefoot |
Sakamichi tsuzuite mo akirametari shinai | Even if the slopes are continuing, I won't give up |
Te ni iretai mono o kazoe agete | By counting up the things I want to get |
Itsudatte pikapika de itai | I want to be always shining with hope |
Watashi shiny smile | With my shiny smile |
Asa okite nemuru made takarabako o akeru koto no | From when I wake up in the morning till I go to sleep |
"Honto!?" kurikaeshi | I repeat "Really?!" over and over again opening treasure chests |
Odoroku bakari heibon janain da | It always amazes me, and it's not ordinary |
Seigyo kikanai bouken shitai | I want to go on an adventure where I can go uncontrollable |
Kizutsuku koto saketara nee dame da yo | To avoid getting hurt, hey, it's just not right |
Kimi e to todokitai! korobi sou demo | I want to reach you! Even if I'm going to fall |
BUREEKI o gaman shite ishikoro o kawashite | I won't use the brake and I'll try to avoid rocks |
Naki sou na omoi o norikoetara | After overcoming my sad feelings |
Itsudatte kirakira de itai | I want to be always twinkling |
Watashi shiny smile zutto | With my shiny smile forever |
Kimi made todokitai! Hadashi no mama de | I want to reach up to you barefoot! |
Sakamichi tsuzuite mo akirametari shinai | Even if the slopes are continuing, I won't give up |
Te ni iretai mono o kazoe agete | By counting up the things I want to get |
Itsudatte pikapika de itai | I want to be always shining with hope |
Watashi | I |
Kimi e to todokitai! Korobi sou demo | Want to reach you! Even if I'm going to fall |
BUREEKI o gaman shite ishikoro o kawashite | I won't use the brake and I'll try to avoid rocks |
Naki sou na omoi o norikoetara | After overcoming my sad feelings |
Itsudatte kirakira de iru yo | We'll always be twinkling |
Watashi kimi to | My and your |
shiny smile | Shiny smile |
shiny smile futari zutto... | Shiny smile, us two forever |
Source
- Lyrics from [1]