Difference between revisions of "Gacha Gacha Hertz - Figu@radio"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Seritinajii |
|||
(16 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
− | + | | kanjiname = "ガチャガチャへるつ・ふぃぎゅ@ラジオ" | |
− | | kanjiname = | + | | romajiname = "Gacha Gacha Herutsu・Figyu@rajio" |
− | | romajiname = Gacha Gacha | + | | englishname = "Gacha Gacha Hertz - Figu@radio" |
− | | englishname = "Gacha Gacha Hertz" | ||
| originalartist = MOSAIC.WAV | | originalartist = MOSAIC.WAV | ||
− | | source = Figu@ | + | | source = Figu@Carnival OP |
− | | videourl = | + | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=Kn2fm_3tPjo |
}} | }} | ||
Line 17: | Line 16: | ||
* [[Metallic Anthem]] | * [[Metallic Anthem]] | ||
* [[Niwaka Kumikyoku]] | * [[Niwaka Kumikyoku]] | ||
+ | * [[Nico Harmony]] | ||
+ | * [[Kyuukou Kumikyoku]] | ||
+ | * [[OTOMAD TRIBUTE]] | ||
+ | * [[Ryuuseigun Project]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
− | |||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
Line 62: | Line 64: | ||
|But for today, let's get one more figurine! | |But for today, let's get one more figurine! | ||
|- | |- | ||
− | |( | + | |(Zankin ni ki wo tsukete) |
|(Be careful with the money left!) | |(Be careful with the money left!) | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Koko de konshuu no hyougo wo hitotsu |
|Keep in mind that the motto for the week is simple | |Keep in mind that the motto for the week is simple | ||
|- | |- | ||
− | |DOUBLE tta | + | |DOUBLE tta FIGURE wa sutenai de |
|Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! | |Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! | ||
|- | |- | ||
Line 76: | Line 78: | ||
|Let us be kinder to the Earth, we can recycle them too | |Let us be kinder to the Earth, we can recycle them too | ||
|- | |- | ||
− | |CM no ato wa MUSIC | + | |CM no ato wa MUSIC RANKING! |
− | |And after this short break, we will start the music | + | |And after this short break, we will start the music ranking! |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 115: | Line 117: | ||
|Gacha gacha cute figurine! | |Gacha gacha cute figurine! | ||
|- | |- | ||
− | |Atto motto | + | |Atto motto oogoe de |
|Again! Once more! With a louder voice | |Again! Once more! With a louder voice | ||
|- | |- | ||
Line 124: | Line 126: | ||
|Figurines are truly our best friends! | |Figurines are truly our best friends! | ||
|- | |- | ||
− | |<br> | + | |<br/> |
|- | |- | ||
|Figyu atto figyu atto | |Figyu atto figyu atto | ||
Line 140: | Line 142: | ||
|La la CARNIVAL | |La la CARNIVAL | ||
|La la carnival! | |La la carnival! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br/> | ||
+ | |- | ||
+ | |Sude ni ohayou no anata ni mo | ||
+ | |For those who already had a good morning | ||
+ | |- | ||
+ | |Kore kara oyasumi suru anata ni mo | ||
+ | |and for those who had a good night | ||
+ | |- | ||
+ | |Figyu atto kara otodoke desu | ||
+ | |There's a message from Figure @ | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono jikan wa shibashi no aida | ||
+ | |This hour is going to last long | ||
+ | |- | ||
+ | |Otsukiai kudasai dekakeru mae ni | ||
+ | |so please bear with us and before you go out... | ||
+ | |- | ||
+ | |Otenkiyohou! (Harekana? Arekana?) | ||
+ | |Here's the weather forecast! (Is the weather good? Is it?) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br/> | ||
+ | |- | ||
+ | |Akiba chihou wa kumori nochi hare | ||
+ | |It is cloudy & sunny in Akiba | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokidoki denpa ga furu deshou | ||
+ | |There are ocasional radio waves of rainfall | ||
+ | |- | ||
+ | |Odekake no sai wa wasurenaide ne | ||
+ | |Do not forget when you're outside... | ||
+ | |- | ||
+ | |ALMINIUM FOIL no UMBRELLA wa hitsujuhin! | ||
+ | |You need an aliminum foil umbrella! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br/> | ||
+ | |- | ||
+ | |Koko de! sokuhou! | ||
+ | |Breaking news! | ||
+ | |- | ||
+ | |"Akiba kinkoude shoutotsujiko ga hassei" | ||
+ | |"A collision has occured in Akiba." | ||
+ | |- | ||
+ | |Nidai ni tumareta denpa ga | ||
+ | |There's an outbreak of radio waves | ||
+ | |- | ||
+ | |Tairyou hassei dadamore desu! | ||
+ | |in the back of the truck! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br/> | ||
+ | |- | ||
+ | |Arayuru basho kara | ||
+ | |From everywhere | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figyu atto! | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Machijuu zenbu hi hibiku | ||
+ | |It echos across town | ||
+ | |- | ||
+ | |Figyugyu atto VIRUS hanran | ||
+ | |The figurine is at virus overflow! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br/> | ||
+ | |- | ||
+ | |Rounyaku nyankomade (Nyaan♪) | ||
+ | |All ages and cats (Meow~♪) | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figyu atto! | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Atto kitto yonaka made | ||
+ | |Again likely until midnight | ||
+ | |- | ||
+ | |Daremo ga daigasshou | ||
+ | |Everyone will sing! | ||
+ | |- | ||
+ | |Figyu atto LOOP ga owaranai! | ||
+ | |The Figurine Loop will never end! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br/> | ||
+ | |- | ||
+ | |Konseiki saidai no | ||
+ | |The biggest of the century | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figyu atto meito | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine mate! | ||
+ | |- | ||
+ | |Kurikaeshi shitara nounai | ||
+ | |Its chorus is still stuck in my head | ||
+ | |- | ||
+ | |Guruguru torotoro IMPRINTING | ||
+ | |Round and round, dizzying, imprinted in the mind! | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Koe ni dashite hora (Pom!) | ||
+ | |Listeners, shout the famous chant! (Boom!) | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figya atto | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Dare ni demo sonawatteru | ||
+ | |Anyone who has listened to this | ||
+ | |- | ||
+ | |Figyu-gyu ADRENALINE tarenagashi | ||
+ | |The figurine adrenaline will will pump them more! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Kokumin zenin de | ||
+ | |With the support of everyone here | ||
+ | |- | ||
+ | |Gacha gacha CUTE figya atto | ||
+ | |Gacha gacha cute figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Atto motto oogoe de | ||
+ | |Again! Once more! With a louder voice | ||
+ | |- | ||
+ | |Minna de sakebimashou | ||
+ | |Let us proclaim it, everyone! | ||
+ | |- | ||
+ | |FIGURE mo aruimi sanjigen! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |<br/> | ||
+ | |- | ||
+ | |Figyu atto figyu atto | ||
+ | |Figurine! Figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Figyu atto la la CARNIVAL | ||
+ | |Figurine! La la carnival! | ||
|- | |- | ||
|Figyu atto figyu atto | |Figyu atto figyu atto | ||
|Figurine! Figurine! | |Figurine! Figurine! | ||
+ | |- | ||
+ | |Figyu atto la la CARNIVAL | ||
+ | |Figurine! La la carnival! | ||
+ | |- | ||
+ | |La la CARNIVAL | ||
+ | |La la carnival! | ||
+ | |- | ||
+ | |<BR> | ||
+ | |<BR> | ||
+ | |- | ||
+ | |Figyu atto! Figyu atto! | ||
+ | |<BR> | ||
+ | |- | ||
|} | |} | ||
Line 152: | Line 297: | ||
==Source== | ==Source== | ||
− | * Lyrics from AceRisque | + | * Lyrics from AceRisque |
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
Latest revision as of 21:20, 30 September 2023
Kanji | "ガチャガチャへるつ・ふぃぎゅ@ラジオ" |
---|---|
Romaji | "Gacha Gacha Herutsu・Figyu@rajio" |
English | "Gacha Gacha Hertz - Figu@radio" |
Original Artist | MOSAIC.WAV |
Source | Figu@Carnival OP |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=Kn2fm_3tPjo |
Medleys that use this song
- Kumikyoku
- Gotta-ni Medley
- Gocchani
- Kousoku Medley
- Choukessen
- Metallic Anthem
- Niwaka Kumikyoku
- Nico Harmony
- Kyuukou Kumikyoku
- OTOMAD TRIBUTE
- Ryuuseigun Project
Lyrics
Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
La la CARNIVAL | La la carnival! |
Konshuu mo yatte kimashita | This week's episode is about to start |
Figu atto RADIO no jikan desu | Time for another Figu@radio! |
Itsumo doori | Just like the ones before |
Buttobasu zo (Buttobashita!) | We'll go full blast! (You won't regret it!) |
Oaite wa onajimi anata no | It seems that the only companion that you keep is |
Nounai PERSONALITY | Your other split personality |
Kyou mo gacha tte ikou! | But for today, let's get one more figurine! |
(Zankin ni ki wo tsukete) | (Be careful with the money left!) |
Koko de konshuu no hyougo wo hitotsu | Keep in mind that the motto for the week is simple |
DOUBLE tta FIGURE wa sutenai de | Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! |
Chikyuu ni yasashiku RECYCLE shite | Let us be kinder to the Earth, we can recycle them too |
CM no ato wa MUSIC RANKING! | And after this short break, we will start the music ranking! |
Konshuu no daiichii! | Top placer throughout this week! |
Gacha gacha CUTE figyu atto meito | Gacha gacha cute figurine mate! |
Kurikaeshi shitara nounai | Its chorus is still stuck in my head |
Guruguru torotoro IMPRINTING | Round and round, dizzying, imprinted in the mind! |
Koe ni dashite hora (Pom!) | Listeners, shout the famous chant! (Boom!) |
Gacha gacha CUTE figya atto | Gacha gacha cute figurine! |
Dare ni demo sonawatteru | Anyone who has listened to this |
Figyu-gyu ADRENALINE tarenagashi | The figurine adrenaline will will pump them more! |
Kokumin zenin de | With the support of everyone here |
Gacha gacha CUTE figya atto | Gacha gacha cute figurine! |
Atto motto oogoe de | Again! Once more! With a louder voice |
Minna de sakebimashou | Let us proclaim it, everyone! |
Figya wa zutto tomodachi yo! | Figurines are truly our best friends! |
Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
La la CARNIVAL | La la carnival! |
Sude ni ohayou no anata ni mo | For those who already had a good morning |
Kore kara oyasumi suru anata ni mo | and for those who had a good night |
Figyu atto kara otodoke desu | There's a message from Figure @ |
Kono jikan wa shibashi no aida | This hour is going to last long |
Otsukiai kudasai dekakeru mae ni | so please bear with us and before you go out... |
Otenkiyohou! (Harekana? Arekana?) | Here's the weather forecast! (Is the weather good? Is it?) |
Akiba chihou wa kumori nochi hare | It is cloudy & sunny in Akiba |
Tokidoki denpa ga furu deshou | There are ocasional radio waves of rainfall |
Odekake no sai wa wasurenaide ne | Do not forget when you're outside... |
ALMINIUM FOIL no UMBRELLA wa hitsujuhin! | You need an aliminum foil umbrella! |
Koko de! sokuhou! | Breaking news! |
"Akiba kinkoude shoutotsujiko ga hassei" | "A collision has occured in Akiba." |
Nidai ni tumareta denpa ga | There's an outbreak of radio waves |
Tairyou hassei dadamore desu! | in the back of the truck! |
Arayuru basho kara | From everywhere |
Gacha gacha CUTE figyu atto! | Gacha gacha cute figurine! |
Machijuu zenbu hi hibiku | It echos across town |
Figyugyu atto VIRUS hanran | The figurine is at virus overflow! |
Rounyaku nyankomade (Nyaan♪) | All ages and cats (Meow~♪) |
Gacha gacha CUTE figyu atto! | Gacha gacha cute figurine! |
Atto kitto yonaka made | Again likely until midnight |
Daremo ga daigasshou | Everyone will sing! |
Figyu atto LOOP ga owaranai! | The Figurine Loop will never end! |
Konseiki saidai no | The biggest of the century |
Gacha gacha CUTE figyu atto meito | Gacha gacha cute figurine mate! |
Kurikaeshi shitara nounai | Its chorus is still stuck in my head |
Guruguru torotoro IMPRINTING | Round and round, dizzying, imprinted in the mind! |
Koe ni dashite hora (Pom!) | Listeners, shout the famous chant! (Boom!) |
Gacha gacha CUTE figya atto | Gacha gacha cute figurine! |
Dare ni demo sonawatteru | Anyone who has listened to this |
Figyu-gyu ADRENALINE tarenagashi | The figurine adrenaline will will pump them more! |
Kokumin zenin de | With the support of everyone here |
Gacha gacha CUTE figya atto | Gacha gacha cute figurine! |
Atto motto oogoe de | Again! Once more! With a louder voice |
Minna de sakebimashou | Let us proclaim it, everyone! |
FIGURE mo aruimi sanjigen! | |
Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
La la CARNIVAL | La la carnival! |
Figyu atto! Figyu atto! |
Notes
- "Figyu atto meito" literally translates to "Figu@mate", the title of the game. The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.
- "Gacha" refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game. Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon
Source
- Lyrics from AceRisque