Difference between revisions of "Make Us Your Brides!"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Seritinajii (→Lyrics: Uh-oh. Still have to go.) |
imported>Seritinajii (→Lyrics: Done! I think.) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
− | {| | + | {| style="width:100%" |
|- | |- | ||
|Zenbu aishite hoshii no! | |Zenbu aishite hoshii no! | ||
Line 58: | Line 58: | ||
|- | |- | ||
|U~ke~to~me~, te! | |U~ke~to~me~, te! | ||
− | |Take~ us~ i~n! | + | |Take~ us~ i~n! |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 95: | Line 95: | ||
|I-will-ne-ver-miss~! | |I-will-ne-ver-miss~! | ||
|- | |- | ||
− | |"Zettai misuranai n dakara~" <br/> | + | |"Zettai misuranai n dakara~!" <br/> |
− | |"'Cause I definitely won't miss~" [As is a "miss," or life lost.] | + | |"'Cause I definitely won't miss~!" [As is a "miss," or life lost.] |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |Anata watashi dochira ga yome | + | |Anata, watashi, dochira ga yome? |
− | + | |You or me, which one is the bride? | |
− | |||
− | |||
− | |You or me, which one is the bride? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |Himitsu suteki na takaramono na no! |
− | + | |It's a secret, wonderful treasure!<br/> | |
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |Muteki futari hitotsu ni nare. |
− | + | |Our unbeatable couple will become one. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |Kitto hajimete ryou-omoi |
− | + | |Surely this is the start of a mutual love | |
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |<br> |
− | + | |- | |
− | + | |Zenbu aishite hoshii no! | |
− | + | |I want to be completely loved! | |
− | + | |- | |
− | + | |Zutto taisetsu ni shite hoshii no! | |
− | + | |I want to be always made precious! | |
− | " | + | |- |
− | |Take this soft chapel and~ | + | |Kyun te sasete mite hoshii no! |
− | Change it~ | + | |I want someone to make my heart throb! |
− | Into a fluffy | + | |- |
− | Castle | + | |Watashi tachi o oyo-me -ni- shi-na-sa-i! |
− | If you start making it, | + | |Make us your b-r-i-d-e-s! |
− | + | |- | |
− | I | + | |<br> |
− | + | |- | |
+ | |"Yameru toki mo, mazushii toki mo, | ||
+ | |"For better or for worse, for richer or for poorer, | ||
+ | |- | ||
+ | |Michi ga nai toki mo, mune ga nai toki mo, | ||
+ | |Even when there is no path, even when she has no bust, | ||
+ | |- | ||
+ | |Danmaku o aishi, uyamai, mikiri, kasuri, | ||
+ | |Do you swear to excessively continue to love, honor, read ahead, | ||
+ | |- | ||
+ | |Zan ki no aru kagiri, kore o yoke tsudzukeru koto o chikai masu ka?" | ||
+ | |And graze danmaku so long as you have extra lives?" | ||
+ | |- | ||
+ | |"Chikai ima~su!" "Chikau ze!" "Chikau wa!" | ||
+ | |"I do~!" "I do!" "I do!" | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Koeta sora wa kinoko no chikara yo. | ||
+ | |Crossing the sky is the power of mushrooms. | ||
+ | |- | ||
+ | |O-miso shiru nante tsukurenai kedo! | ||
+ | |Even if I can’t even make miso soup! | ||
+ | |- | ||
+ | |Yoi mo fukete mangetsu noboreba, | ||
+ | |As the evening drags on, when the full moon rises, | ||
+ | |- | ||
+ | |LUNATIC age-ru -yo! | ||
+ | |I'll give you lu-na-tic! | ||
+ | |- | ||
+ | |Yawarakaku kyoukai, o | ||
+ | |Take this soft chapel, and | ||
+ | |- | ||
+ | |Ka-e-te~! | ||
+ | |Change -it~! | ||
+ | |- | ||
+ | |Fuwafuwa tokeru CREAM no | ||
+ | |Into a fluffy melting cream | ||
+ | |- | ||
+ | |O-shi-ro~ | ||
+ | |Castle | ||
+ | |- | ||
+ | |Tsukuri hajimetara, | ||
+ | |If you start making it, | ||
+ | |- | ||
+ | |Hyakuten, manten, | ||
+ | |One hundred points, perfect score, | ||
+ | |- | ||
+ | |Ko-da-wa-ru -no~! | ||
+ | |I -get -so -worked -up! | ||
+ | |- | ||
+ | |"Sowasowa shichau~" | ||
+ | |"I’m all flustered now~" | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |LAST SPELL kuchidzukete. | ||
+ | |I’ll kiss my Last Spell. | ||
+ | |- | ||
+ | |Namida afuredashite kirameku no. | ||
+ | |The tears overflow and sparkle. | ||
+ | |- | ||
+ | |Kiseki hikari tsutsumarete. | ||
+ | |The miracle is enveloped in light. | ||
+ | |- | ||
+ | |Motto mirai wa yasashiku nareru | ||
+ | |The future will be more gentle. | ||
+ | |- | ||
+ | |Mune no kodou genkai yo. | ||
+ | |The beating of my heart is at its limit. | ||
+ | |- | ||
+ | |Chotto dou ni ka natte shimau no! | ||
+ | |I feel like something will come of this! | ||
+ | |- | ||
+ | |Gyutto dakishimete hoshii no! | ||
+ | |I want to be tightly hugged! | ||
+ | |- | ||
+ | |Watashi tachi o oyo-me -ni -shi-na-sa-i! | ||
+ | |Make us your b-r-i-d-e-s! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Zenshinzenrei de, | ||
+ | |With full body and soul, | ||
+ | |- | ||
+ | |"Hakurei Gen'ei!" | ||
+ | |"Hakurei Illusion!" | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Shuuchuu houka, |
− | + | |Focused fire, | |
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | |"Hyakuman Ki Yakou!" |
− | + | |"Million Oni Carnival!" | |
− | + | |- | |
− | + | |Hanatsu kara, | |
− | | | + | |Let it fly, |
− | + | |- | |
− | + | |"FINAL SPARK!" | |
− | + | |"Final Spark!" | |
+ | |- | ||
+ | |U~ke~to~me~te shi~n~de!! | ||
+ | |Take~ us~ i~n a~nd die!! | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Revision as of 21:29, 7 November 2010
Kanji | お嫁にしなさいっ! |
---|---|
Romaji | Oyome ni Shinasai! |
English | "Make Us Your Brides!" |
Original Artist | IOSYS |
Source | Touhou Project BGM (arranged by IOSYS) |
Original Video URL | http://iosys.cc/mp3/IOSYS_toho5_OyomeNiShinasai.swf |
Medleys that use this song
- Ryuuseigun
- Gocchani
- Mishou
- Simple Nico Medley by Bored YouTuber
- Relaxing Piano A+
- Konton Jiyuusou
- Choukessen (Final Movement)
- Drill
- CMY
- Rush!
- Kyuukou Kumikyoku
Lyrics
Zenbu aishite hoshii no! | I want to be completely loved! |
Zutto taisetsu ni shite hoshii no! | I want to be always made precious! |
Gyutto dakishimete hoshii no! | I want to be tightly hugged! |
Watashi tachi o oyo-me -ni- shi-na-sa-i! | Make us your b-r-i-d-e-s! |
Zenshinzenrei de, | With full body and soul, |
"Musou Fuuin!" | "Dream Seal!" |
Shuuchuu houka, | Focused fire, |
"MISSING POWER!" | "Missing Power!" |
Hanatsu kara, | Let it fly, |
"MASTER SPARK!" | "Master Spark!" |
U~ke~to~me~, te! | Take~ us~ i~n! |
Someta hoho wa anata no sei da yo. | It’s your fault that my cheeks are red. |
Betsuni samasanakutemo ii kedo. | You don't really have to wake me up. |
Koi no tenshi yukue fumei demo | The angel of love is missing, but |
Koakuma wa i-ru yo! | A little devil is-here! |
Omoi o kono superu, ni | Place my thoughts |
No-se-te! | On this spell! |
Yumemiru otome wa HEART no, | Dreaming maidens are heart's |
Ma-ho-u! | Magic! |
Utai hajimetara, | If I start to chant, |
Hya~ppatsu hyakuchuu, | One hundreds shots out of 100, |
Ha-zu-sa-na-i~! | I-will-ne-ver-miss~! |
"Zettai misuranai n dakara~!" |
"'Cause I definitely won't miss~!" [As is a "miss," or life lost.] |
Anata, watashi, dochira ga yome? | You or me, which one is the bride? |
Himitsu suteki na takaramono na no! | It's a secret, wonderful treasure! |
Muteki futari hitotsu ni nare. | Our unbeatable couple will become one. |
Kitto hajimete ryou-omoi | Surely this is the start of a mutual love |
Zenbu aishite hoshii no! | I want to be completely loved! |
Zutto taisetsu ni shite hoshii no! | I want to be always made precious! |
Kyun te sasete mite hoshii no! | I want someone to make my heart throb! |
Watashi tachi o oyo-me -ni- shi-na-sa-i! | Make us your b-r-i-d-e-s! |
"Yameru toki mo, mazushii toki mo, | "For better or for worse, for richer or for poorer, |
Michi ga nai toki mo, mune ga nai toki mo, | Even when there is no path, even when she has no bust, |
Danmaku o aishi, uyamai, mikiri, kasuri, | Do you swear to excessively continue to love, honor, read ahead, |
Zan ki no aru kagiri, kore o yoke tsudzukeru koto o chikai masu ka?" | And graze danmaku so long as you have extra lives?" |
"Chikai ima~su!" "Chikau ze!" "Chikau wa!" | "I do~!" "I do!" "I do!" |
Koeta sora wa kinoko no chikara yo. | Crossing the sky is the power of mushrooms. |
O-miso shiru nante tsukurenai kedo! | Even if I can’t even make miso soup! |
Yoi mo fukete mangetsu noboreba, | As the evening drags on, when the full moon rises, |
LUNATIC age-ru -yo! | I'll give you lu-na-tic! |
Yawarakaku kyoukai, o | Take this soft chapel, and |
Ka-e-te~! | Change -it~! |
Fuwafuwa tokeru CREAM no | Into a fluffy melting cream |
O-shi-ro~ | Castle |
Tsukuri hajimetara, | If you start making it, |
Hyakuten, manten, | One hundred points, perfect score, |
Ko-da-wa-ru -no~! | I -get -so -worked -up! |
"Sowasowa shichau~" | "I’m all flustered now~" |
LAST SPELL kuchidzukete. | I’ll kiss my Last Spell. |
Namida afuredashite kirameku no. | The tears overflow and sparkle. |
Kiseki hikari tsutsumarete. | The miracle is enveloped in light. |
Motto mirai wa yasashiku nareru | The future will be more gentle. |
Mune no kodou genkai yo. | The beating of my heart is at its limit. |
Chotto dou ni ka natte shimau no! | I feel like something will come of this! |
Gyutto dakishimete hoshii no! | I want to be tightly hugged! |
Watashi tachi o oyo-me -ni -shi-na-sa-i! | Make us your b-r-i-d-e-s! |
Zenshinzenrei de, | With full body and soul, |
"Hakurei Gen'ei!" | "Hakurei Illusion!" |
Shuuchuu houka, | Focused fire, |
"Hyakuman Ki Yakou!" | "Million Oni Carnival!" |
Hanatsu kara, | Let it fly, |
"FINAL SPARK!" | "Final Spark!" |
U~ke~to~me~te shi~n~de!! | Take~ us~ i~n a~nd die!! |
Notes
- This song is an arrangement of the background music pieces "The Doll Maker of Bucuresti", "Love-Coloured Master Spark", and "Oriental Dark Flight".