Difference between revisions of "Ugoku, Ugoku"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchMohammadbu50 (talk | contribs) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
*[[Bilibili's 10th anniversary]] | *[[Bilibili's 10th anniversary]] | ||
*[[GinAni! Ginza Animation Medley]] | *[[GinAni! Ginza Animation Medley]] | ||
+ | *[[International Wrestling Festival 2019 - The Avengays]] | ||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration Final Mercury]] | *[[Kakenukeru Medley Collaboration Final Mercury]] | ||
*[[Kakenukeru Medley Collaboration Final Neptune]] | *[[Kakenukeru Medley Collaboration Final Neptune]] |
Revision as of 08:58, 28 November 2021
Kanji | 動く、動く |
---|---|
Romaji | Ugoku, Ugoku |
English | "Moving, Moving" |
Original Artist | Chito (Inori Minase), Yuuri (Yurika Kubo) |
Source | Shoujo Shuumatsu Ryokou OP |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av15392048 |
Medleys that use this song
- 2020 Genshosai Medley
- Bilibili's 10th anniversary
- GinAni! Ginza Animation Medley
- International Wrestling Festival 2019 - The Avengays
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Mercury
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Neptune
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Saturn
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Sun
Lyrics
kyou wa mou hikikaesou ka na | Should we turn back for today? |
ashita wa motto ikeru ka na | I wonder if we can go further tomorrow. |
kick she mood | (Creaking) kick she mood. |
mitsuketai tooku “ureshii” o ooku | We wanna find them, far away: so many happinesses. |
kirari hikaru Hope ugoku, ugoku | Brightly glittering hopes. We’re moving, moving! |
toritomenai Talk doko made mo tsudzuku | Unstoppable talk continues on endlessly |
sayonara sa kodoku | So farewell, loneliness! |
we go walk , we go walk | (Moving) we go walk, (moving) we go walk… |
nankai na pazuru o toku you ni | Like solving a complex puzzle |
kitto nankai mo | Again and again, we’ll surely learn |
"shiritai" o shiru kara | So many things we wish to know! |
dakara 1・2・3 de arukidase | So on the count of 1, 2, 3: Start walking! |
kyou mo ashita mo kinou mo kawaranai | It doesn’t matter if it’s today, tomorrow, or yesterday. |
naraba 1・2・3 de a looking that’s said | Then with a 1, 2, 3! (Start walking) a looking that’s said, |
mawaru sekai to gyakumuki de | In the opposite direction of this revolving world. |
sou sa 1・2・3 de on dreaming that’s said | Yeah, with a 1, 2, 3! (Start dancing) on dreaming that’s said, |
kyou mo ashita mo kinou mo wasuretai | We wanna forget today, tomorrow, and yesterday. |
naraba 1・2・3 de we go walking that’s said | So with a 1, 2, 3! (Start moving) we go walking that’s said, |
kitto sore ga A A A A Answer sa | Surely, that’s the A A A A Answer! |
kyodai na haiiro no kabe | A gray wall towers before us. |
dou shitai ka mada wakaranai kara | We still don’t know what we wanna do, |
throw through move | So we (go onward) throw through move. |
koto no soto tooku kedo douka todoku | It’s exceptionally far, but we’ll make it somehow. |
sono saki ga Goal ugoku, ugoku | That’s where our goal lies. We’re moving, moving! |
todonotsumari Joke sorya kitto kooru | If it were all a bad joke, it’d surely be chilling. |
mada sukoshi ikeru | But we can keep going a bit further! |
we go walk , we go walk | (Moving) we go walk, (moving) we go walk… |
atatakai koohii susuru you ni | Like finally sipping a warm coffee, |
zutto matta kai | Right now we’ll prove |
sore ga ima, shimesu kara | It was all worth the wait! |
dakara 1・2・3 de waraidase | So on the count of 1, 2, 3: Start laughing! |
kyou mo ashita mo kinou mo kawaranai | It doesn’t matter if it’s today, tomorrow, or yesterday. |
dakedo 1・2・3 de what lying that’s said | But with a 1, 2, 3! (Start laughing) what lying that’s said, |
kawaru keshiki to onaji you ni | Just like the changing scenery before us. |
sou sa 1・2・3 de on dreaming that’s said | Yeah, with a 1, 2, 3! (Start dancing) on dreaming that’s said, |
kyou mo ashita mo kinou mo wasuretai | We wanna forget today, tomorrow, and yesterday. |
naraba 1・2・3 de we go walking that’s said | So with a 1, 2, 3! (Start moving) we go walking that’s said, |
kitto sore ga A A A A Answer sa | Surely, that’s the A A A A Answer! |
sou wonder world | Yeah, a wonder world! |
ima mo nankai na pazuru o toku you ni | Even now, like solving a complex puzzle |
kitto nankai mo | Again and again, we’ll surely learn |
"shiritai" o shiru kara | So many things we wish to know! |
dakara 1・2・3 de arukidase | So on the count of 1, 2, 3: Start walking! |
kyou mo ashita mo kinou mo kawaranai | It doesn’t matter if it’s today, tomorrow, or yesterday. |
naraba 1・2・3 de a looking that’s said | Then with a 1, 2, 3! (Start walking) a looking that’s said, |
mawaru sekai to gyakumuki de | In the opposite direction of this revolving world. |
sou sa 1・2・3 de on dreaming that’s said | Yeah, with a 1, 2, 3! (Start dancing) on dreaming that’s said, |
kyou mo ashita mo kinou mo wasuretai | We wanna forget today, tomorrow, and yesterday. |
naraba 1・2・3 de we go walking that’s said | So with a 1, 2, 3! (Start moving) we go walking that’s said, |
kitto sore ga kokoro ga motometa A A A A Answer sa | Surely, that’s the A A A A Answer our hearts were seeking! |
(1・2・3 de ugokidase) | (With a 1, 2, 3: Start moving!) |
Source
- Lyrics from https://www.lyrical-nonsense.com