Difference between revisions of "Tamashii no Refrain"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
 
Line 2: Line 2:
 
   | name = Tamashii no Refrain
 
   | name = Tamashii no Refrain
 
   | kanjiname = 魂のルフラン
 
   | kanjiname = 魂のルフラン
   | romajiname = Tamashii no Rufuran (alternatively, Tamashii no REFRAIN)
+
   | romajiname = Tamashii no Rufuran  
 
   | englishname = "Soul's Refrain"
 
   | englishname = "Soul's Refrain"
 
   | originalartist = Yoko Takahashi
 
   | originalartist = Yoko Takahashi

Latest revision as of 08:21, 29 June 2021

Kanji 魂のルフラン
Romaji Tamashii no Rufuran
English "Soul's Refrain"
Original Artist Yoko Takahashi
Source Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth ED
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/sm5310444


Medleys that use this song

Lyrics

Watashi ni kaeri nasai Please come back to me,
Kioku wo tadori Following memories
Yasashisa to yume no minamoto e To the source of gentleness and dreams,
Mo ichido hoshi ni hikare In order to be born, and shine to the stars
Umareru tame ni Once again...
Tamashii no REFRAIN A soul's refrain

Aoi kage ni tsutsumareta suhada ga Your naked skin wrapped in blue shadows
Toki no naka de shizuka ni furueteru Trembles quietly in this moment
Inochi no yukue wo toikakeru you ni Your fingertip searches for me,
Yubisaki wa watashi wo motomeru As if asking for the whereabouts of life

Dakishimeteta unmei no anata wa The you that was embraced by fate
Kisetsu ni saku maru de hakanai hana Blooms in season like an ephemeral flower
Kibou no nioi wo mune ni nokoshite Leaving behind the scent of hope on your chest
Chiri isogu azayaka-na sugata de Scattering hurriedly in splendid form

Watashi ni kaeri nasai Please come back to me,
Umareru mae ni Before you are born
Anata ga sugoshita daichi e to To the earth you spent your days on
Kono te ni kaeri nasai Please come back into my arms,
Meguriau tame To meet again
Kiseki wa okoru yo nando demo Miracles do happen, however many times
Tamashii no REFRAIN A soul's refrain

Inoru you ni mabuta tojita toki ni When eyes are closed as if in prayer
Sekai wa tada yami no soko ni kieru The world simply disappears there into the darkness
Soredemo kodou wa mata ugokidasu Even so, my heartbeat starts again
Kagiri aru eien wo sagashite Looking for a bounded eternity

Watashi ni kaeri nasai Please come back to me,
Kioku wo tadori Following memories
Yasashisa to yume no minamoto e To the source of gentleness and dreams
Anata mo kaeri nasai You, too, please come back,
Aishiau tame So we can love each other
Kokoro mo karada mo kurikaesu Heart and body repeat
Tamashii no REFRAIN A soul's refrain

Watashi ni kaeri nasai Please come back to me,
Umareru mae ni Before you are born
Anata ga sugoshita daichi e to To the earth you spent your days on
Kono te ni kaeri nasai Please come back into my arms,
Meguriau tame To meet again
Kiseki wa okoru yo nando demo Miracles do happen, however many times
Tamashii no REFRAIN A soul's refrain

Sources