Difference between revisions of "Secret base ~Kimi ga Kureta Mono~"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchm |
m (Barry B. Benson moved page Secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ to Secret Base ~Kimi ga Kureta Mono~ over redirect) |
(No difference)
|
Revision as of 19:19, 4 April 2022
Kanji | "secret base~君がくれたもの~" |
---|---|
Romaji | "secret base ~Kimi ga Kureta Mono~" |
English | "secret base ~What You Gave Me~ " |
Original Artist | Machida Norihiko |
Source | Song by ZONE / Ano Hana ED |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av17431000 |
Medleys that use this song
- 2525/2011
- AcFun Medley Black
- AcFun Medley Red
- Anime Song Guitar Medley 2
- Bilibili's 10th anniversary
- Bilibili Tupo
- Bilibili Yaoye
- Fight for 1446
- I Tried Mixing Songs with "You" Again
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Pluto
- Kakenukeru Medley Collaboration Final Sun
- Kakenukeru Medley Collaboration II (Part A)
- Konton Jiyuusou (826-1000 Lyrics)
- Medley1764 (Fifth Movement)
- Miri Shira
- NICONICO DIVERS
- NicoNico BlowJob
- NicoPoi 2
- NicoTube Transpacifica
- Niconico Century
- NICO CANTABILE
- Nico Nico Kasoku Medley
- Nico Nico Medley Sora
- Nico Nico Natsuiro Yuugi ~endless summer~
- Toorisugari no Medley da Oboete oke
Lyrics
Kimi to natsu no owari shourai no yume | You and the end of summer and the dreams of the future |
Ookina kibou wasurenai | And our big hope, I won't forget them. |
Juu nen go no hachigatsu | I believe that we will meet |
Mata deaeru no wo shinjite | In August 10 years later. |
Saikou no omoide wo... | The best memories... |
Deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de | Our meeting was made in a moment at the intersection walking home. |
Koe wo kakete kureta ne "issho ni kaerou" | You called out to me, didn't you? "Let's go home together." |
Boku wa terekusa sou ni kaban de kao wo kakushi nagara | While I embarrassedly hid my face with my bag, |
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo | In truth, I was very, very happy. |
Aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku | Ah, the way the fireworks beautifully bloom in the sky is a bit lonely. |
Aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru | Ah, the wind flows along with time. |
Ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iroiro shita ne | So happy, having so much fun, we had so many adventures |
Futari no himitsu no kichi no naka | Inside the secret base that belonged to the two of us. |
Kimi to natsu no owari shourai no yume Ookina kibou wasurenai | You and the end of summer and the dreams of the future |
Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite | And our big hope, I won't forget them. |
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" Sakendeita koto | I believe that we will meet in August 10 years later. |
Shiteita yo | I knew that you screamed "Thank You" from the bottom of your heart till the very end. |
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne | A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it. |
Saikou no omoide wo... | The best memories... |
Aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara | Ah, summer break will be over in a little longer too, so |
Aa taiyou to tsuki nakayoku shite | Ah, the sun and moon get along. |
Kanashiku tte sabishiku tte kenka mo iroiro shita ne | So sad, so lonely, we had so many fights |
Futari no himitsu no kichi no naka | Inside the secret base that belonged to the two of us. |
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeita koto | I knew that you screamed "Thank You" |
Shiteita yo | From the bottom of your heart till the very end. |
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne | A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it. |
Saikou no omoide wo... | The best memories... |
Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku | There's nothing I can do about the sudden change of schools, |
Tegami kaku yo denwa mo suru yo Wasurenaide ne boku no koto wo | So I'll write letters, I'll call you, so please don't forget about me |
itsumademo futari no kichi no naka | Forever, inside the secret base that belonged to the two of us. |
Kimi to natsu no owari zutto hanashite | I was talking to you for so long at the end of summer |
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame | After we watched the sunset, we gaze at the stars. |
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai | I will never forget the teardrops that flowed down your cheeks. |
Kimi ga saigo made ookikute wo futtekureta koto | I'm sure I will never forget |
Kitto wasurenai | That you waved your hand with all your strength to the end. |
Dakara kou shite yume no naka de zutto eien ni... | So let me be inside this dream like this for eternity... |
Kimi to natsu no owari shourai no yume Ookina kibou wasurenai | You and the end of summer and the dreams of the future |
Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite | And our big hope, I won't forget them. |
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" sakendeita koto | I believe that we will meet in August 10 years later. |
Shiteita yo | I knew that you screamed "Thank You" from the bottom of your heart till the very end. |
Namida wo koraete egao de sayonara setsunai yo ne | A goodbye when you hold back your tears and smile is lonely, isn't it. |
Saikou no omoide wo... | The best memories... |
Saikou no omoide wo... | The best memories... |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/