Difference between revisions of "Bad Apple!! feat. nomico"
(New page: {{SongInfoBox | name = Bad Apple!! | kanjiname = Bad Apple!! | romajiname = Bad Apple!! | englishname = "Bad Apple!!" | originalartist = ZUN + Alstroemeria | source = Touhou P...) |
imported>FinnOtaku |
||
Line 6: | Line 6: | ||
| originalartist = ZUN + Alstroemeria | | originalartist = ZUN + Alstroemeria | ||
| source = Touhou Project BGM (Lotus Land Story, remix by Alstroemeria) | | source = Touhou Project BGM (Lotus Land Story, remix by Alstroemeria) | ||
− | | videourl = http://www. | + | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/sm1657436 |
}} | }} | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
− | * [[nanairo]] | + | * [[nanairo|Nanairo no Nico Nico Douga]] |
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 136: | Line 136: | ||
==Source== | ==Source== | ||
− | All lyrics (and wiki formatting)from Touhou Wiki: http://touhou.wikia.com/wiki/Lyrics:_Bad_Apple!! | + | All lyrics (and wiki formatting)from Touhou Wiki: [http://touhou.wikia.com/wiki/Lyrics:_Bad_Apple!! http://touhou.wikia.com/wiki/Lyrics:_Bad_Apple!!] |
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
Revision as of 12:32, 20 July 2009
Kanji | Bad Apple!! |
---|---|
Romaji | Bad Apple!! |
English | "Bad Apple!!" |
Original Artist | ZUN + Alstroemeria |
Source | Touhou Project BGM (Lotus Land Story, remix by Alstroemeria) |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm1657436 |
Medleys that use this song
Lyrics
Bad Apple | ||
---|---|---|
Arrange= Masayoshi Minoshima Lyrics= Haruka Vocal= nomico | ||
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte |
Even in the midst of flowing time, oppression spins round and round. | |
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete |
I can't even get myself to move, slipping through the cracks of time. | |
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba? |
Am I dreaming? Or seeing nothing? Are my words useless even if I speak? | |
Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora |
Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just won't pay attention. | |
Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no? |
Is there a future for someone like me? Will I still exist in a world like this? | |
Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa |
I'm just tired even of walking, I don't even understand people. | |
Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte |
Even in the midst of flowing time, oppression spins round and round. | |
Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete |
I can't even get myself to move, slipping through the cracks of time. | |
Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba? |
Am I dreaming? Or seeing nothing? Are my words useless even if I speak? | |
Tomadou kotoba wa ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora |
Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just won't pay attention. | |
Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no? |
Is there a future to come out of this useless time? Will I exist in a place like this? | |
Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no? |
Will I exist in a place like this? Will I exist in a time like this? | |
Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba? |
Am I dreaming now? Or seeing nothing? Are my words useless even if I speak? | |
Tomadou kotoba wa ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa no sora |
Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just won't pay attention. | |
Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasuwa subete kowasuwa |
If I move, if I move, everything will break, everything will break. | |
Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no |
I still know nothing about you, about me, about anything. |
Notes
Source
All lyrics (and wiki formatting)from Touhou Wiki: http://touhou.wikia.com/wiki/Lyrics:_Bad_Apple!!