Difference between revisions of "9:02pm"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = N/A | romajiname = N/A | englishname = "9:02pm" | originalartist = Jesahm (composer/arranger), yura (lyricist), Azusa Miura (Chiaki Takahashi) (sin...") |
m |
||
Line 4: | Line 4: | ||
| englishname = "9:02pm" | | englishname = "9:02pm" | ||
| originalartist = Jesahm (composer/arranger), yura (lyricist), Azusa Miura (Chiaki Takahashi) (singer) | | originalartist = Jesahm (composer/arranger), yura (lyricist), Azusa Miura (Chiaki Takahashi) (singer) | ||
− | | source = THE | + | | source = THE iDOLM@STER (arcade) playable song |
| videourl = https://www.youtube.com/watch?v=jfpQiFVPzEI (M@STER version) | | videourl = https://www.youtube.com/watch?v=jfpQiFVPzEI (M@STER version) | ||
}} | }} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
|-valign="top" | |-valign="top" | ||
| | | | ||
− | *[[THE | + | *[[THE iDOLM@STER "IM@S ALLSTARS MEDLEY"]] |
*[[THE MEDLEY M@STER]] | *[[THE MEDLEY M@STER]] | ||
*[[Egao no Tabi Nikki ~ NicoNico Dictionary]] | *[[Egao no Tabi Nikki ~ NicoNico Dictionary]] | ||
*[[2525 Kazoe Uta]] | *[[2525 Kazoe Uta]] | ||
− | *[[Galaxy]] | + | *[[Nico Nico Douga Galaxy]] |
*[[Nico Nico Kasoku Medley]] | *[[Nico Nico Kasoku Medley]] | ||
|} | |} |
Latest revision as of 17:35, 31 March 2025
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | N/A |
English | "9:02pm" |
Original Artist | Jesahm (composer/arranger), yura (lyricist), Azusa Miura (Chiaki Takahashi) (singer) |
Source | THE iDOLM@STER (arcade) playable song |
Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=jfpQiFVPzEI (M@STER version) |
Medleys that use this song
Lyrics
Japanese (Kanji) | Japanese (Romaji) | English |
Good nightひとりきり | Good night hitorikiri | Goodnight, I'm all alone |
Make up落とした素顔 | Make up otoshita sugao | Make up, with a blank face |
鏡にそっと聞いてみる | Kagami ni sotto kiite miru | I try to ask the mirror, |
ねぇ・・・幸せ?・・・ | Nee… shiawase?… | "Hey… are you happy…?" |
逢いたい・・・ | Aitai… | I wanna meet you… |
メールも携帯も | MEERU mo keitai mo | But I don't get any texts or calls |
鳴らない (why) tears泣いてるよ | Naranai (why) tears naiteru yo | Why? I'm crying with tears |
一秒だけでもいい | Ichibyou dake demo ii | If now I could feel you |
君を今 感じたら | Kimi o ima kanjitara | For even just one second |
好き・・・ | Suki… | I love you… |
ずっと・・・ | Zutto… | Always… |
Moonlight綺麗だね | Moonlight kirei da ne | Moonlight, isn't it beautiful? |
君にも 届いてるかな? | Kimi ni mo todoiteru kana? | Is it reaching out to you? |
もし流れ星見つけたら | Moshi nagareboshi mitsuketara | If I can find a shooting star |
ひとつだけ・・・ | Hitotsu dake… | Just one… |
逢いたい・・・ | Aitai… | I wanna meet you… |
もっと心が | Motto kokoro ga | If I can send more of this heart |
君へと (yes) ねぇ 送れたら | Kimi e to (yes) nee okuretara | Yes, to you |
せめて夢の中で | Semete yume no naka de | If you were to embrace me |
抱きしめてくれたなら | Dakishimete kureta nara | Even if only in my dreams |
逢いたい・・・ | Aitai… | I wanna meet you… |
メールも携帯も | MEERU mo keitai mo | But I don't get any texts or calls |
鳴らない (why) tears泣いてるよ | Naranai (why) tears naiteru yo | Why? I'm crying with tears |
一秒だけでもいい | Ichibyou dake demo ii | If now I could feel you |
君を今 感じたら | Kimi o ima kanjitara | For even just one second |
ずっと・・・ | Zutto… | Always… |
ずっと・・・ | Zutto… | Always… |
Source
- Lyrics taken from project-imas.wiki.