Gacha Gacha Hertz - Figu@radio: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Seritinajii |
No edit summary |
||
| Line 62: | Line 62: | ||
|But for today, let's get one more figurine! | |But for today, let's get one more figurine! | ||
|- | |- | ||
|( | |(Zankin ni ki wo tsukete) | ||
|(Be careful with the money left!) | |(Be careful with the money left!) | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |Koko de konshuu no hyougo wo hitotsu | ||
|Keep in mind that the motto for the week is simple | |Keep in mind that the motto for the week is simple | ||
|- | |- | ||
|DOUBLE tta | |DOUBLE tta FIGURE wa sutenai de | ||
|Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! | |Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! | ||
|- | |- | ||
| Line 76: | Line 76: | ||
|Let us be kinder to the Earth, we can recycle them too | |Let us be kinder to the Earth, we can recycle them too | ||
|- | |- | ||
|CM no ato wa MUSIC | |CM no ato wa MUSIC RANKING! | ||
|And after this short break, we will start the music countdown! | |And after this short break, we will start the music countdown! | ||
|- | |- | ||
| Line 115: | Line 115: | ||
|Gacha gacha cute figurine! | |Gacha gacha cute figurine! | ||
|- | |- | ||
|Atto motto | |Atto motto oogoe de | ||
|Again! Once more! With a louder voice | |Again! Once more! With a louder voice | ||
|- | |- | ||
Revision as of 06:26, 28 June 2010
| Kanji | ガチャガチャへるつ |
|---|---|
| Romaji | Gacha Gacha HERTZ |
| English | "Gacha Gacha Hertz" |
| Original Artist | MOSAIC.WAV |
| Source | Figu@mate Carnival OP |
| Original Video URL | http://www.youtube.com/watch?v=LGVpHQU0p1U |
Medleys that use this song
Lyrics
<this is not the full version of the song, lyric for the full version are needed>
| Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
| Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
| Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
| Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
| La la CARNIVAL | La la carnival! |
| Konshuu mo yatte kimashita | This week's episode is about to start |
| Figu atto RADIO no jikan desu | Time for another Figu@radio! |
| Itsumo doori | Just like the ones before |
| Buttobasu zo (Buttobashita!) | We'll go full blast! (You won't regret it!) |
| Oaite wa onajimi anata no | It seems that the only companion that you keep is |
| Nounai PERSONALITY | Your other split personality |
| Kyou mo gacha tte ikou! | But for today, let's get one more figurine! |
| (Zankin ni ki wo tsukete) | (Be careful with the money left!) |
| Koko de konshuu no hyougo wo hitotsu | Keep in mind that the motto for the week is simple |
| DOUBLE tta FIGURE wa sutenai de | Even doubles of a figurine shouldn't be thrown away! |
| Chikyuu ni yasashiku RECYCLE shite | Let us be kinder to the Earth, we can recycle them too |
| CM no ato wa MUSIC RANKING! | And after this short break, we will start the music countdown! |
| Konshuu no daiichii! | Top placer throughout this week! |
| Gacha gacha CUTE figyu atto meito | Gacha gacha cute figurine mate! |
| Kurikaeshi shitara nounai | Its chorus is still stuck in my head |
| Guruguru torotoro IMPRINTING | Round and round, dizzying, imprinted in the mind! |
| Koe ni dashite hora (Pom!) | Listeners, shout the famous chant! (Boom!) |
| Gacha gacha CUTE figya atto | Gacha gacha cute figurine! |
| Dare ni demo sonawatteru | Anyone who has listened to this |
| Figyu-gyu ADRENALINE tarenagashi | The figurine adrenaline will will pump them more! |
| Kokumin zenin de | With the support of everyone here |
| Gacha gacha CUTE figya atto | Gacha gacha cute figurine! |
| Atto motto oogoe de | Again! Once more! With a louder voice |
| Minna de sakebimashou | Let us proclaim it, everyone! |
| Figya wa zutto tomodachi yo! | Figurines are truly our best friends! |
| Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
| Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
| Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
| Figyu atto la la CARNIVAL | Figurine! La la carnival! |
| La la CARNIVAL | La la carnival! |
| Figyu atto figyu atto | Figurine! Figurine! |
Notes
- "Figyu atto meito" literally translates to "Figu@mate", the title of the game. The @ has been removed from the English lyrics for improved readability, except when the full title is spoken.
- "Gacha" refers to Gachapon, a type of capsule toys popular in Japan that are the focus of the game. Wikipedia article: http://en.wikipedia.org/wiki/Gachapon
Source
- Lyrics from AceRisque of http://www.youtube.com/