Help me, ERINNNNNN!!: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Seritinajii |
imported>Arcorann No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| name = Help Me, Erinnnnnn!! | | name = Help Me, Erinnnnnn!! | ||
| kanjiname = | | kanjiname = n/a | ||
| romajiname = | | romajiname = n/a | ||
| englishname = "Help Me, | | englishname = "Help Me, ERINNNNNN!!" | ||
| originalartist = Beat Mario | | originalartist = Beat Mario | ||
| source = Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) | | source = Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) | ||
| Line 16: | Line 16: | ||
* [[Ura no Ura Ongakusai]] | * [[Ura no Ura Ongakusai]] | ||
* [[Kousoku Medley]] | * [[Kousoku Medley]] | ||
* [[Danmaku Medley]] | |||
* [[NicoPoi ver0.2]] | |||
* [[NicoPoi ver0.21]] | |||
* [[NicoPoi Final]] | * [[NicoPoi Final]] | ||
* [[Metallic Anthem]] | * [[Metallic Anthem]] | ||
* [[Fourhanded Performance]] | * [[Fourhanded Performance]] | ||
* [[Non-Stop Megamix Hi-Speed]] | |||
* [[Mishou]] | |||
* [[Niwaka Kumikyoku]] | * [[Niwaka Kumikyoku]] | ||
* [[Super Niconico Brothers]] | |||
* [[Yaminabe Medley Daisakari]] | |||
* [[Kaisoku Kumikyoku]] | |||
* [[Drill]] | |||
* [[Mash of Up]] | |||
* [[Iroha-karuta]] | |||
* [[ | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Revision as of 05:38, 29 May 2010
| Kanji | n/a |
|---|---|
| Romaji | n/a |
| English | "Help Me, ERINNNNNN!!" |
| Original Artist | Beat Mario |
| Source | Touhou Project BGM (arranged by Beat Mario) |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm26998 |
Medleys that use this song
- Kumikyoku
- Monogatari
- Ryuuseigun
- Nanairo
- Ura no Ura Ongakusai
- Kousoku Medley
- Danmaku Medley
- NicoPoi ver0.2
- NicoPoi ver0.21
- NicoPoi Final
- Metallic Anthem
- Fourhanded Performance
- Non-Stop Megamix Hi-Speed
- Mishou
- Niwaka Kumikyoku
- Super Niconico Brothers
- Yaminabe Medley Daisakari
- Kaisoku Kumikyoku
- Drill
- Mash of Up
- Iroha-karuta
- [[
Lyrics
| Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude | Ah, what will I do!? I raise my arm on high |
| Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama | You are my moon, my inverted moon |
| Mou, hayaku shite! Tsuyoku furi oroshita ude wa | Geez, hurry up! My quickly-lowered arm |
| Anata wo yobu SIGN Erin! Anata e no SIGN | Is a sign to you, Erin! My sign to you |
| "Erin! Erin! Tasukete!" Kyou mo kikoete kuru | I can hear them shouting "Erin! Erin! Help me!" again today |
| Seishinsei'i magokoro komete tasuke ni ikou | I'll go see who I can save with my sincere, whole-hearted devotion |
| Eientei no usagi-tachi wa itsu mo mujaki | The rabbits of Eientei are always so innocent |
| Hora mata dare ka ni yobareteru yo | Oh, look, somebody's calling me again |
| (Erin! Erin! Tasukete Erin!) | (Erin! Erin! Help me Erin!) |
| (Erin! Erin! Tasukete Erin!) | (Erin! Erin! Help me Erin!) |
| (Saa ikou!) | (Well, let's go!) |
| "Erin! Erin! Tasukete!" kyou mo sakende miru | I'll try shouting it again today: "Erin! Erin! Help me, Erin!" |
| Furoufushi Hourai no okusuri no chikara | This is the power of the immortal Hourai elixir |
| Reisen, Tewi no futari wa mada kaette konai | Reisen and Tewi haven't come back yet |
| Dare ka ga kita mou dame da yararechau yo | Oh no, somebody's here; they're going to get me |
| (Erin! Erin! Tasukete Erin!) | (Erin! Erin! Help me Erin!) |
| (Erin! Erin! Tasukete Erin!) | (Erin! Erin! Help me Erin!) |
| (Hayaku kite!) | (Hurry up and get here!) |
| Saa, tasukemashou! Takaku furi agaru ano ude | So, let's go help! You arms are raised up high |
| Anata wa ohimesama wagamama na ohimesama | You are my princess, my selfish princess |
| Hora, isoganakya! Tsuyoku furi oroshita ude wa | Look, I've gotta hurry! Your quickly-lowered arm |
| Watashi wo yobu SIGN Erin! Watashi e no SIGN | Is a sign to call me, Erin! It's your sign to me |
| Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude | Ah, what will I do!? I raise my arm on high |
| Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama | You are my moon, my inverted moon |
| Mou, hayaku shite! Tsuyoku furi oroshita ude wa | Geez, hurry up! My quickly-lowered arm |
| Anata wo yobu SIGN Erin! Anata e no SIGN | Is a sign to you, Erin! My sign to you |
| Saa, tasukemashou! Takaku furi agaru ano ude | So, let's go help! You arms are raised up high |
| Anata wa ohimesama wagamama na ohimesama | You are my princess, my selfish princess |
| Hora, isoganakya! Tsuyoku furi oroshita ude wa | Look, I've gotta hurry! Your quickly-lowered arm |
| Watashi wo yobu SIGN Erin! Tasukete Erin! | Is a sign to call me, Erin! HELP ME, ERINNNNNNNN!! |
Notes
- "Erin! Erin! Tasukete Erin!" is done as a call-and-answer between the singer and audience.
Source
- Lyrics from http://touhou.wikia.com/