Difference between revisions of "LOVE&JOY"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Seritinajii
(Redirecting to Love and Joy)
 
imported>Nnd8793
(Fixed a broken redirect and created a new page at the same time! Now this link actually leads to a proper page...)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Love and Joy]]
+
{{SongInfoBox
 +
  | name = Love & Joy
 +
  | kanjiname = N/A
 +
  | romajiname = LOVE&JOY
 +
  | englishname = "Love & Joy"
 +
  | originalartist = Yuki Kimura
 +
  | source = Original song
 +
  | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/nm2528825
 +
}}
 +
 
 +
==Medleys that use this song==
 +
 
 +
{| style="width:100%"
 +
|-valign="top"
 +
|
 +
*[[Kousoku Medley]]
 +
*[[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]])
 +
*[[NicoPoi ver0.2]]
 +
*[[NicoPoi ver0.21]]
 +
*[[NicoPoi Final]]
 +
*[[Seishunfu]]
 +
*[[RGB]]
 +
*[[Kirei na Kumikyoku]]
 +
*[[Relaxing Piano A+]]
 +
*[[Konton Jiyuusou]]
 +
*[[Chanpuru]]
 +
*[[Drill]]
 +
*[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]]
 +
*[[Kaisoku Kumikyoku]]
 +
*[[Iroha-karuta]]
 +
*[[360 Shousetsu Kumikyoku]]
 +
*[[A la Carte]]
 +
*[[Kyuukou Kumikyoku]]
 +
*[[Shimobukure]]
 +
*[[Energy]]
 +
*[[Miri Shira]]
 +
*[[Galaxy]]
 +
*[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part B)]]
 +
|}
 +
 
 +
==Lyrics==
 +
 
 +
{| style="width:100%"
 +
|-
 +
|LOVE & JOY kaete yuku
 +
|Love & joy keep on changing 
 +
|-
 +
|Ashita wo kaeteku
 +
|Tomorrow keeps changing too
 +
|-
 +
|Kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni
 +
|In the season when you make a rainbow in my heart
 +
|-
 +
|LOVE & JOY mayowazu ni
 +
|I won’t lose my love & joy
 +
|-
 +
|Oikaketai no wa
 +
|The person who wants to chase after them
 +
|-
 +
|Dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara
 +
|Is someone who is making them, because it's not "now"
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|Nerattetashii to wa hitoashi chigai de dareka ni
 +
|I just barely missed that vacant room I was aiming at for someone
 +
|-
 +
|Nanka chigatteru n ja nai
 +
|But I'm not wrong
 +
|-
 +
|Densha no mado yurasu tameiki
 +
|The window of the train is shaking with a sigh
 +
|-
 +
|Nanatsu koropi hattsu de oki
 +
|There are seven turnabouts, but if I have to face an eighth,
 +
|-
 +
|Itakute mo waraeba mirai ga kawaru?
 +
|Will things get any better from it?
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|LOVE & JOY kaete yuku
 +
|Love & joy keep on changing 
 +
|-
 +
|Anata wo kaeteku
 +
|You keep changing too
 +
|-
 +
|Kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni
 +
|In the season when you make a rainbow in my heart
 +
|-
 +
|LOVE & JOY yume iro ni
 +
|Love & joy, you'll change your color
 +
|-
 +
|Anata ga irozuku
 +
|To the color of dreams
 +
|-
 +
|Hitotsu shika nai sono egao de
 +
|I can’t help it that you have only one smile
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|Suki na uta utatte suki na hito no shashin wo mite
 +
|I'll sing my favorite song, and I'll look at a picture of the person I love
 +
|-
 +
|Chotto yaruki ni natte iru SIMPLE na kanji mo ii n ja nai?
 +
|I'm getting kinda eager, so won't a simple emotion do?
 +
|-
 +
|Owari dake ga yokereba OK?
 +
|Is it ok if we only avoid the end?
 +
|-
 +
|Sore dake ja KOOKAI saki ni tachisou
 +
|I heard that we don't only stand before the reformations.
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|LOVE & JOY bukiyou de
 +
|If love & joy are awkward
 +
|-
 +
|Kakko warukute mo
 +
|And unstylish
 +
|-
 +
|Dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara
 +
|It’s because someone’s making them, and it’s not "now"
 +
|-
 +
|LOVE & JOY kawaranai
 +
|Love & joy don’t change
 +
|-
 +
|Tokimeki sagashite
 +
|Search for a throbbing sensation
 +
|-
 +
|Anata ga tsukuru ashita kanjite
 +
|You’re making it, so feel for tomorrow
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|"Kimi ga ii" erabitakute erabarenai koto bakari de
 +
|I want to say, "You're good," but by not saying it at all
 +
|-
 +
|Kizutsuku tabi kezutte kita PRIDE no yukue wo ou no wa yamete
 +
|Stop chasing after the whereabouts of the pride I started to erase on the journey I got hurt on
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|LOVE & JOY kaete yuku
 +
|Love & joy keep changing
 +
|-
 +
|Anata mo kaete yuku
 +
|You keep changing too
 +
|-
 +
|SQUALL niji wo kakeru kisetsu ni
 +
|In the season when we start up rainbows and squalls
 +
|-
 +
|LOVE & JOY nana iro ni
 +
|Love & Joy, tomorrow will change its color
 +
|-
 +
|Ashita ga irozuku
 +
|To seven colors
 +
|-
 +
|Mune ni daita sono egao de
 +
|I held you in my heart with that smile
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|LOVE & JOY kawaranai
 +
|Love & joy don’t change
 +
|-
 +
|Tokimeki sagashite
 +
|Search for a throbbing sensation
 +
|-
 +
|Anata ga tsukuru ashita kanjite
 +
|You’re making it, so feel for tomorrow
 +
|-
 +
|LOVE & JOY yume iro ni
 +
|Love & joy, you'll change your color
 +
|-
 +
|Anata mo irozuku
 +
|To the color of dreams
 +
|-
 +
|Hitotsu shika nai sono egao de
 +
|I can’t help it that you have only one smile
 +
|-
 +
|<br>
 +
|-
 +
|LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE
 +
|Love & joy, can I change my life?
 +
|-
 +
|LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE
 +
|Love & joy, can I change my life?
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
==Source==
 +
 
 +
* Romaji and English lyrics taken from [http://www.jpopasia.com/lyrics/10344/yuki-kimura/love-and-joy.html http://www.jpopasia.com/], with some small changes.
 +
 
 +
[[Category:Songs]]

Revision as of 01:11, 26 May 2014

Kanji N/A
Romaji LOVE&JOY
English "Love & Joy"
Original Artist Yuki Kimura
Source Original song
Original Video URL http://www.nicovideo.jp/watch/nm2528825


Medleys that use this song

Lyrics

LOVE & JOY kaete yuku Love & joy keep on changing
Ashita wo kaeteku Tomorrow keeps changing too
Kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni In the season when you make a rainbow in my heart
LOVE & JOY mayowazu ni I won’t lose my love & joy
Oikaketai no wa The person who wants to chase after them
Dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara Is someone who is making them, because it's not "now"

Nerattetashii to wa hitoashi chigai de dareka ni I just barely missed that vacant room I was aiming at for someone
Nanka chigatteru n ja nai But I'm not wrong
Densha no mado yurasu tameiki The window of the train is shaking with a sigh
Nanatsu koropi hattsu de oki There are seven turnabouts, but if I have to face an eighth,
Itakute mo waraeba mirai ga kawaru? Will things get any better from it?

LOVE & JOY kaete yuku Love & joy keep on changing
Anata wo kaeteku You keep changing too
Kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni In the season when you make a rainbow in my heart
LOVE & JOY yume iro ni Love & joy, you'll change your color
Anata ga irozuku To the color of dreams
Hitotsu shika nai sono egao de I can’t help it that you have only one smile

Suki na uta utatte suki na hito no shashin wo mite I'll sing my favorite song, and I'll look at a picture of the person I love
Chotto yaruki ni natte iru SIMPLE na kanji mo ii n ja nai? I'm getting kinda eager, so won't a simple emotion do?
Owari dake ga yokereba OK? Is it ok if we only avoid the end?
Sore dake ja KOOKAI saki ni tachisou I heard that we don't only stand before the reformations.

LOVE & JOY bukiyou de If love & joy are awkward
Kakko warukute mo And unstylish
Dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara It’s because someone’s making them, and it’s not "now"
LOVE & JOY kawaranai Love & joy don’t change
Tokimeki sagashite Search for a throbbing sensation
Anata ga tsukuru ashita kanjite You’re making it, so feel for tomorrow

"Kimi ga ii" erabitakute erabarenai koto bakari de I want to say, "You're good," but by not saying it at all
Kizutsuku tabi kezutte kita PRIDE no yukue wo ou no wa yamete Stop chasing after the whereabouts of the pride I started to erase on the journey I got hurt on

LOVE & JOY kaete yuku Love & joy keep changing
Anata mo kaete yuku You keep changing too
SQUALL niji wo kakeru kisetsu ni In the season when we start up rainbows and squalls
LOVE & JOY nana iro ni Love & Joy, tomorrow will change its color
Ashita ga irozuku To seven colors
Mune ni daita sono egao de I held you in my heart with that smile

LOVE & JOY kawaranai Love & joy don’t change
Tokimeki sagashite Search for a throbbing sensation
Anata ga tsukuru ashita kanjite You’re making it, so feel for tomorrow
LOVE & JOY yume iro ni Love & joy, you'll change your color
Anata mo irozuku To the color of dreams
Hitotsu shika nai sono egao de I can’t help it that you have only one smile

LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE Love & joy, can I change my life?
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE Love & joy, can I change my life?

Source