Difference between revisions of "Maggaare↓Spectacle"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Scutilla m |
imported>Scutilla m (Added page breaks to lyrics) |
||
Line 31: | Line 31: | ||
|(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo) | |(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo) | ||
|(It is such a trifling terror) | |(It is such a trifling terror) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Doko kara setsumei-shimashou ka? | |Doko kara setsumei-shimashou ka? | ||
Line 37: | Line 39: | ||
|Kawari yuku genjitsu no naka de | |Kawari yuku genjitsu no naka de | ||
|In the midst of ever-changing reality | |In the midst of ever-changing reality | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Koko ni deaeru boku-tachi sae | |Koko ni deaeru boku-tachi sae | ||
Line 46: | Line 50: | ||
|Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo | |Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo | ||
|Even if we have enough fun not to feel guilty about it | |Even if we have enough fun not to feel guilty about it | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Warui koto ni ha naranai deshou | |Warui koto ni ha naranai deshou | ||
Line 67: | Line 73: | ||
|Kimi wo miteru to | |Kimi wo miteru to | ||
|When I look at you | |When I look at you | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|(Kangaetemo mite kudasai) | |(Kangaetemo mite kudasai) | ||
Line 79: | Line 87: | ||
|(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) | |(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) | ||
|(All together so conveniently?) | |(All together so conveniently?) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|(Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite) | |(Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite) | ||
Line 85: | Line 95: | ||
|(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto) | |(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto) | ||
|(And report the data gathered to the Integration Thought Entity) | |(And report the data gathered to the Integration Thought Entity) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo) | |(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo) | ||
Line 94: | Line 106: | ||
|(Motto mirai kara kimashita) | |(Motto mirai kara kimashita) | ||
|(I've come from further into the future) | |(I've come from further into the future) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Doko made nattoku-dekimasu ka? | |Doko made nattoku-dekimasu ka? | ||
Line 100: | Line 114: | ||
|Fukashigi na genshou ha tsudzuku | |Fukashigi na genshou ha tsudzuku | ||
|The wondrous phenomena continue | |The wondrous phenomena continue | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Daremo himitsu to shirinagara | |Daremo himitsu to shirinagara | ||
Line 109: | Line 125: | ||
|Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin | |Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin | ||
|Every expectation has just a bit of curiosity | |Every expectation has just a bit of curiosity | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Egao ha kuse no you na kanji desu yo | |Egao ha kuse no you na kanji desu yo | ||
Line 127: | Line 145: | ||
|Shinpai na no desu | |Shinpai na no desu | ||
|It's worrying | |It's worrying | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo) | |(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo) | ||
Line 142: | Line 162: | ||
|(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru) | |(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru) | ||
|(She has the ability to materialize her desires) | |(She has the ability to materialize her desires) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Warui koto ga okitara mamorimashou | |Warui koto ga okitara mamorimashou | ||
Line 166: | Line 188: | ||
|Komarimono desu | |Komarimono desu | ||
|It's a nuisance | |It's a nuisance | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru) | |(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru) | ||
Line 175: | Line 199: | ||
|(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) | |(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) | ||
|(As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that) | |(As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that) | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
|- | |- | ||
|Maggaare! | |Maggaare! |
Revision as of 19:07, 10 July 2008
Kanji | まっがーれ↓スペクタクル |
---|---|
Romaji | Maggare ↓ SPECTACLE |
English | "Twisted Spectacle" |
Original Artist | Itsuki Koizumi (Daisuke Ono) |
Source | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm407 |
Medleys that use this song
Lyrics
(Boku-tachi ga nantoka shinakereba kakujitsu ni sekai ha houkai-suru no desu) | (If we don't do something about it, the world will decay for certain) |
(Nnfu, komatta mono desu) | (Heh... It's such a nuisance) |
(Sono shoujo ha kono sekai wo jibun ni totte) | (That girl is convinced that this world is) |
(Omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu) | (To her, something uninteresting) |
(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo) | (It is such a trifling terror) |
Doko kara setsumei-shimashou ka? | From where should I begin to explain? |
Kawari yuku genjitsu no naka de | In the midst of ever-changing reality |
Koko ni deaeru boku-tachi sae | If even we, who were able to meet here |
Setsuna no yume naraba | Are a momentary dream |
Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo | Even if we have enough fun not to feel guilty about it |
Warui koto ni ha naranai deshou | It won't turn out for the worst probably |
JUST A SPECTACLE! | Just a spectacle! |
Odoyaka naru sekai yori ha | It suits me better |
O-niai desu yo ne? | Than a peaceful world, doesn't it? |
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
Kimi wo miteru to | When I look at you |
(Kangaetemo mite kudasai) | (Please just give it some thought) |
(Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru) | (Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru) |
(Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni) | (And Nagato Yuki make our appearances as if assembling) |
(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) | (All together so conveniently?) |
(Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite) | (My job is to supervise Suzumiya Haruhi) |
(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto) | (And report the data gathered to the Integration Thought Entity) |
(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo) | (You might not be able to believe me) |
(Watashi ha kono jidai no ningen de ha arimasen) | (but I'm not a human being from this era) |
(Motto mirai kara kimashita) | (I've come from further into the future) |
Doko made nattoku-dekimasu ka? | How far will we be able to grasp them? |
Fukashigi na genshou ha tsudzuku | The wondrous phenomena continue |
Daremo himitsu to shirinagara | For anyone who spends each day |
Mainichi sugosu no ha | Knowing that they're a secret |
Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin | Every expectation has just a bit of curiosity |
Egao ha kuse no you na kanji desu yo | Smiles have the feeling of a bad habit |
THAT'S PROBLEM EVERYDAY! | That's problem everyday! |
Dekiru kagiri no o-tetsudai-shitemo ii deshou? | May I help you as much as I can? |
Soshite yagate mirai sae mo imi wo ushinau beki nara | And if eventually even the future must lose its meaning |
Kimi ha ando-suru deshou ka? | Will you be relieved by it? |
Shinpai na no desu | It's worrying |
(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo) | (For the single simple reason that she wished for it, we are here) |
(Suzumiya Haruhi ha jiritsu shinka no kanousei wo himete iru) | (Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution) |
(Ichiban no nazo ha anata desu) | (The biggest mystery here is you) |
(Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu) | (And in the center of the time warp, she was there) |
(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru) | (She has the ability to materialize her desires) |
Warui koto ga okitara mamorimashou | When bad things happen, I will protect you |
JUST A SPECTACLE! | Just a spectacle! |
Odoyaka naru sekai no tame | I'm doing so comparatively |
Wari to yattemasu | For the sake of a peaceful world |
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
Kimi wo miteru to shinpai na no desu | When I look at you, it's worrying |
Komarimono desu | It's a nuisance |
(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru) | (The Data Integration Thought Entity can contact humans via me) |
(Shinjinakutemo ii, tada shitte oite hoshikattan desu) | (It's okay if you don't believe me, I just wanted you to know) |
(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) | (As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that) |
Maggaare! | Twisted! |