Difference between revisions of "Maggaare↓Spectacle"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Seritinajii |
(Editing.) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
|- | |- | ||
− | |( | + | |(Bokutachi ga nantoka shinakereba kakujitsu ni sekai wa houkai-suru no desu.) |
− | |(If we don't do something about it, the world will decay for certain) | + | |(If we don't do something about it, the world will decay for certain.) |
|- | |- | ||
− | |(Nnfu | + | |(Nnfu... komatta mono desu.) |
− | |(Heh... It's such a nuisance) | + | |(Heh... It's such a nuisance.) |
|- | |- | ||
− | |(Sono shoujo | + | |(Sono shoujo wa kono sekai wo jibun ni totte) |
|(That girl is convinced that this world is) | |(That girl is convinced that this world is) | ||
|- | |- | ||
− | |(Omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu) | + | |(Omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu.) |
− | |(To her, something uninteresting) | + | |(To her, something uninteresting.) |
|- | |- | ||
− | |(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo) | + | |(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo.) |
− | |(It is such a trifling terror) | + | |(It is such a trifling terror.) |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |Doko kara setsumei | + | |Doko kara setsumei shimashou ka? |
|From where should I begin to explain? | |From where should I begin to explain? | ||
|- | |- | ||
Line 48: | Line 48: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |Koko ni deaeru | + | |Koko ni deaeru bokutachi sae |
|If even we, who were able to meet here | |If even we, who were able to meet here | ||
|- | |- | ||
Line 65: | Line 65: | ||
|Just a spectacle! | |Just a spectacle! | ||
|- | |- | ||
− | |Odoyaka naru sekai yori | + | |Odoyaka naru sekai yori wa |
|It suits me better | |It suits me better | ||
|- | |- | ||
Line 82: | Line 82: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |(Kangaetemo mite kudasai) | + | |(Kangaetemo mite kudasai.) |
− | |(Please just give it some thought) | + | |(Please just give it some thought.) |
|- | |- | ||
− | |(Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru) | + | |(Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru.) |
− | |(Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru) | + | |(Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru.) |
|- | |- | ||
− | |(Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni) | + | |(Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni.) |
− | |(And Nagato Yuki make our appearances as if assembling) | + | |(And Nagato Yuki make our appearances as if assembling.) |
|- | |- | ||
|(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) | |(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) | ||
Line 96: | Line 96: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |(Watashi no shigoto | + | |(Watashi no shigoto wa Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite.) |
− | |(My job is to supervise Suzumiya Haruhi) | + | |(My job is to supervise Suzumiya Haruhi.) |
|- | |- | ||
− | |(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto) | + | |(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto.) |
− | |(And report the data gathered to the Integration Thought Entity) | + | |(And report the data gathered to the Integration Thought Entity.) |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo) | + | |(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo.) |
− | |(You might not be able to believe me) | + | |(You might not be able to believe me.) |
|- | |- | ||
− | |(Watashi | + | |(Watashi wa kono jidai no ningen de ha arimasen.) |
− | |(but I'm not a human being from this era) | + | |(but I'm not a human being from this era.) |
|- | |- | ||
− | |(Motto mirai kara kimashita) | + | |(Motto mirai kara kimashita.) |
− | |(I've come from further into the future) | + | |(I've come from further into the future.) |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 126: | Line 126: | ||
|For anyone who spends each day | |For anyone who spends each day | ||
|- | |- | ||
− | |Mainichi sugosu no | + | |Mainichi sugosu no wa |
|Knowing that they're a secret | |Knowing that they're a secret | ||
|- | |- | ||
Line 134: | Line 134: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |Egao | + | |Egao wa kuse no you na kanji desu yo |
|Smiles have the feeling of a bad habit | |Smiles have the feeling of a bad habit | ||
|- | |- | ||
Line 154: | Line 154: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo) | + | |(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo.) |
− | |(For the single simple reason that she wished for it, we are here) | + | |(For the single simple reason that she wished for it, we are here.) |
|- | |- | ||
− | |(Suzumiya Haruhi | + | |(Suzumiya Haruhi wa jiritsu shinka no kanousei wo himete iru.) |
− | |(Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution) | + | |(Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution.) |
|- | |- | ||
− | |(Ichiban no nazo | + | |(Ichiban no nazo wa anata desu.) |
− | |(The biggest mystery here is you) | + | |(The biggest mystery here is you.) |
|- | |- | ||
− | |(Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu) | + | |(Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu.) |
− | |(And in the center of the time warp, she was there) | + | |(And in the center of the time warp, she was there.) |
|- | |- | ||
− | |(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru) | + | |(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru.) |
− | |(She has the ability to materialize her desires) | + | |(She has the ability to materialize her desires.) |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 197: | Line 197: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | |(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru) | + | |(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru.) |
− | |(The Data Integration Thought Entity can contact humans via me) | + | |(The Data Integration Thought Entity can contact humans via me.) |
|- | |- | ||
− | |(Shinjinakutemo ii, tada shitte oite hoshikattan desu) | + | |(Shinjinakutemo ii, tada shitte oite hoshikattan desu.) |
− | |(It's okay if you don't believe me, I just wanted you to know) | + | |(It's okay if you don't believe me, I just wanted you to know.) |
|- | |- | ||
|(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) | |(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) |
Revision as of 12:46, 14 November 2009
Kanji | まっがーれ↓スペクタクル |
---|---|
Romaji | Maggare ↓ SPECTACLE |
English | "Twisted Spectacle" |
Original Artist | Itsuki Koizumi (Daisuke Ono) |
Source | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm407 |
Medleys that use this song
- Monogatari
- Urakumikyoku
- Ura no Ura Ongakusai
- Gocchani
- Simple Nico Medley by Bored YouTuber
- Kousoku Medley
- Choukessen
- Metallic Anthem
- Mishou
Lyrics
(Bokutachi ga nantoka shinakereba kakujitsu ni sekai wa houkai-suru no desu.) | (If we don't do something about it, the world will decay for certain.) |
(Nnfu... komatta mono desu.) | (Heh... It's such a nuisance.) |
(Sono shoujo wa kono sekai wo jibun ni totte) | (That girl is convinced that this world is) |
(Omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu.) | (To her, something uninteresting.) |
(Kore ha chotto shita kyoufu desu yo.) | (It is such a trifling terror.) |
Doko kara setsumei shimashou ka? | From where should I begin to explain? |
Kawari yuku genjitsu no naka de | In the midst of ever-changing reality |
Koko ni deaeru bokutachi sae | If even we, who were able to meet here |
Setsuna no yume naraba | Are a momentary dream |
Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo | Even if we have enough fun not to feel guilty about it |
Warui koto ni ha naranai deshou | It won't turn out for the worst probably |
JUST A SPECTACLE! | Just a spectacle! |
Odoyaka naru sekai yori wa | It suits me better |
O-niai desu yo ne? | Than a peaceful world, doesn't it? |
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
Kimi wo miteru to | When I look at you |
(Kangaetemo mite kudasai.) | (Please just give it some thought.) |
(Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru.) | (Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru.) |
(Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni.) | (And Nagato Yuki make our appearances as if assembling.) |
(Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) | (All together so conveniently?) |
(Watashi no shigoto wa Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite.) | (My job is to supervise Suzumiya Haruhi.) |
(Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto.) | (And report the data gathered to the Integration Thought Entity.) |
(Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo.) | (You might not be able to believe me.) |
(Watashi wa kono jidai no ningen de ha arimasen.) | (but I'm not a human being from this era.) |
(Motto mirai kara kimashita.) | (I've come from further into the future.) |
Doko made nattoku-dekimasu ka? | How far will we be able to grasp them? |
Fukashigi na genshou ha tsudzuku | The wondrous phenomena continue |
Daremo himitsu to shirinagara | For anyone who spends each day |
Mainichi sugosu no wa | Knowing that they're a secret |
Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin | Every expectation has just a bit of curiosity |
Egao wa kuse no you na kanji desu yo | Smiles have the feeling of a bad habit |
THAT'S PROBLEM EVERYDAY! | That's problem everyday! |
Dekiru kagiri no o-tetsudai-shitemo ii deshou? | May I help you as much as I can? |
Soshite yagate mirai sae mo imi wo ushinau beki nara | And if eventually even the future must lose its meaning |
Kimi ha ando-suru deshou ka? | Will you be relieved by it? |
Shinpai na no desu | It's worrying |
(Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo.) | (For the single simple reason that she wished for it, we are here.) |
(Suzumiya Haruhi wa jiritsu shinka no kanousei wo himete iru.) | (Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution.) |
(Ichiban no nazo wa anata desu.) | (The biggest mystery here is you.) |
(Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu.) | (And in the center of the time warp, she was there.) |
(Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru.) | (She has the ability to materialize her desires.) |
Warui koto ga okitara mamorimashou | When bad things happen, I will protect you |
JUST A SPECTACLE! | Just a spectacle! |
Odoyaka naru sekai no tame | I'm doing so comparatively |
Wari to yattemasu | For the sake of a peaceful world |
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
Kimi wo miteru to shinpai na no desu | When I look at you, it's worrying |
Komarimono desu | It's a nuisance |
(Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru.) | (The Data Integration Thought Entity can contact humans via me.) |
(Shinjinakutemo ii, tada shitte oite hoshikattan desu.) | (It's okay if you don't believe me, I just wanted you to know.) |
(O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) | (As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that) |
Maggaare! | Twisted! |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/