Difference between revisions of "Sakura Saku Mirai Koi Yume"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Seritinajii
(→‎Lyrics: Formatted.)
imported>Seritinajii
(Done.)
Line 3: Line 3:
 
   | kanjiname = サクラサクミライコイユメ
 
   | kanjiname = サクラサクミライコイユメ
 
   | romajiname = Sakura Saku Mirai Koi Yume
 
   | romajiname = Sakura Saku Mirai Koi Yume
   | englishname = "A Future with Blooming Sakura and Deep Dreams" <!--need a better translation, I think.-->
+
   | englishname = "Sakura Blooms in a Future Love Dream"  
 
   | originalartist = Yozuca
 
   | originalartist = Yozuca
 
   | source = Da Capo OP
 
   | source = Da Capo OP
Line 15: Line 15:
 
|-
 
|-
 
|Sakura saku mirai koi yume...
 
|Sakura saku mirai koi yume...
|
+
|Sakura blooms in a future love dream...
 
|-
 
|-
|Sora ga aoi yo ne? Kimi ga hohoen da
+
|<br>
|
 
 
|-
 
|-
|Nani genai hito koto wa kokoro tsunai deku
+
|Sora ga aoi yo ne, kimi ga hohoen da.
|
+
|The sky is blue, you smiled.
 +
|-
 +
|Nani genai hito koto wa kokoro tsunai deku.
 +
|A single, casual word connects our hearts.
 
|-
 
|-
 
|<Br>
 
|<Br>
 
|-
 
|-
|Hakikake no kutsu de aketa tobira no mukou
+
|Hakikake no kutsu de, aketa tobira no mukou,
|
+
|With shoes loosely on, on the other side of the door that I opened,
 
|-
 
|-
|Kimi ni kasanaru keshiki boku wa tokimeita
+
|Kimi ni kasanaru keshiki boku wa tokimeita.
|
+
|The scenery overlapping with you makes my heart pound.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|Sakura saku mirai koi yume takamaru kodou osaezu ni
+
|Sakura saku mirai koi yume, takamaru kodou osaezu ni.
|
+
|Sakura blooms in the future love dream, without suppressing my throbbing heartbeats.
 
|-
 
|-
|Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku
+
|Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku.
|
+
|Together we overcome the season that we feel.
 
|-
 
|-
|Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru sutoori <!--Story?-->
+
|Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru STORY.
|
+
|An irreplaceable moment and encounter create a story.
 
|-
 
|-
|Maichiru sakura ni negai wo komete
+
|Maichiru sakura ni negai wo komete.
|
+
|I put my wish into the fluttering sakura.
 
|-
 
|-
|Ayunde iku hana wa hiraku
+
|Ayunde iku, hana wa hiraku..
|
+
|We're walking, the flowers bloom..
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|Yuugure no machi wo kimi to aruiteta
+
|Yuugure no machi wo kimi to aruiteta.
|
+
|I walked through the town at dusk with you.
 
|-
 
|-
|ORANGE iro no keshiki kyou ga owatteku
+
|ORANGE iro no keshiki kyou ga owatteku.
|
+
|The orange scenery is ending today.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|Setsunai kokoro wa kimi wo omou chikara ni
+
|Setsunai kokoro wa kimi wo omou chikara ni,
|
+
|My painful heart, by the strength of thinking of you,
 
|-
 
|-
|Mainichi tsuyokunaru yo kitto korekara mo
+
|Mainichi tsuyokunaru yo, kitto kore kara mo.
|
+
|Becomes stronger every day, certainly from now on, too.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|Sakura saku ai no minai e deai no ano toki no mama ni
+
|Sakura saku ai no minai e deai no ano toki no mama ni,
|
+
|To the future of love where sakura blooms, remaining like when we met back then,
 
|-
 
|-
|Futari de kanjiru ashita e susumitai
+
|Futari de kanjiru ashita e susumitai.
|
+
|Together we want to advance to the tomorrow that we feel.
 
|-
 
|-
|Kurikaesu kisetsu no naka de nanika ga kawaru shunkan ni
+
|Kurikaesu kisetsu no naka de, nani ka ga kawaru shunkan ni,
|
+
|Within the repeating seasons, at the moment when something changes,
 
|-
 
|-
|Maichiru sakura no mahou wa kitto
+
|Maichiru sakura no mahou wa kitto.
|
+
|Certainly that’s the magic of the fluttering sakura.
 
|-
 
|-
|Kanau hazusa shinjiteite
+
|Kanau hazusa, shinjiteite.
|
+
|My wish should be fulfilled, please believe in it.
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|Ikutsu mono michi wo erabi susumu kore kara
+
|Ikutsu mono michi wo erabi susumu kore kara.
|
+
|I’ll choose and advance on many roads from now on.
 
|-
 
|-
|Kimi no tabidachi no hi mo sotto hohoen de...
+
|Kimi no tabidachi no hi mo, sotto hohoen de...
|
+
|Even on the day of your departure, I gently smiled...
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
|Sakura saku mirai koi yume takamaru kodou osaezu ni\
+
|Sakura saku mirai koi yume, takamaru kodou osaezu ni.
|
+
|Sakura blooms in the future love dream, without suppressing my throbbing heartbeats.
 
|-
 
|-
|Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku
+
|Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku.
|
+
|Together we overcome the season that was feel.
 
|-
 
|-
|Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru sutoori
+
|Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru STORY.
|
+
|An irreplaceable moment and encounter create a story.
 
|-
 
|-
|Maichiru sakura ni negai wo komete
+
|Maichiru sakura ni negai wo komete.
|
+
|I put my wish into the fluttering sakura.
 
|-
 
|-
|Ayunde iku hana wa hiraku
+
|Ayunde iku, hana wa hiraku...
|
+
|We're walking, the flowers bloom...
 
|-
 
|-
 
|<br>
 
|<br>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
==Source==
 +
* Lyrics from [http://atashi.wordpress.com/2008/04/03/dc-da-capo-opening-theme-sakura-saku-mirai-koi-yume/ Words of Songs].

Revision as of 21:54, 18 December 2009

Kanji サクラサクミライコイユメ
Romaji Sakura Saku Mirai Koi Yume
English "Sakura Blooms in a Future Love Dream"
Original Artist Yozuca
Source Da Capo OP
Original Video URL

Medleys that use this song

Lyrics

Sakura saku mirai koi yume... Sakura blooms in a future love dream...

Sora ga aoi yo ne, kimi ga hohoen da. The sky is blue, you smiled.
Nani genai hito koto wa kokoro tsunai deku. A single, casual word connects our hearts.

Hakikake no kutsu de, aketa tobira no mukou, With shoes loosely on, on the other side of the door that I opened,
Kimi ni kasanaru keshiki boku wa tokimeita. The scenery overlapping with you makes my heart pound.

Sakura saku mirai koi yume, takamaru kodou osaezu ni. Sakura blooms in the future love dream, without suppressing my throbbing heartbeats.
Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku. Together we overcome the season that we feel.
Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru STORY. An irreplaceable moment and encounter create a story.
Maichiru sakura ni negai wo komete. I put my wish into the fluttering sakura.
Ayunde iku, hana wa hiraku.. We're walking, the flowers bloom..

Yuugure no machi wo kimi to aruiteta. I walked through the town at dusk with you.
ORANGE iro no keshiki kyou ga owatteku. The orange scenery is ending today.

Setsunai kokoro wa kimi wo omou chikara ni, My painful heart, by the strength of thinking of you,
Mainichi tsuyokunaru yo, kitto kore kara mo. Becomes stronger every day, certainly from now on, too.

Sakura saku ai no minai e deai no ano toki no mama ni, To the future of love where sakura blooms, remaining like when we met back then,
Futari de kanjiru ashita e susumitai. Together we want to advance to the tomorrow that we feel.
Kurikaesu kisetsu no naka de, nani ka ga kawaru shunkan ni, Within the repeating seasons, at the moment when something changes,
Maichiru sakura no mahou wa kitto. Certainly that’s the magic of the fluttering sakura.
Kanau hazusa, shinjiteite. My wish should be fulfilled, please believe in it.

Ikutsu mono michi wo erabi susumu kore kara. I’ll choose and advance on many roads from now on.
Kimi no tabidachi no hi mo, sotto hohoen de... Even on the day of your departure, I gently smiled...

Sakura saku mirai koi yume, takamaru kodou osaezu ni. Sakura blooms in the future love dream, without suppressing my throbbing heartbeats.
Futari de kanjiru kisetsu wo koete yuku. Together we overcome the season that was feel.
Kakegae no nai shunkan to deai ga tsukuru STORY. An irreplaceable moment and encounter create a story.
Maichiru sakura ni negai wo komete. I put my wish into the fluttering sakura.
Ayunde iku, hana wa hiraku... We're walking, the flowers bloom...

Source