Difference between revisions of "Infinite Loop Festival 2019"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 109: | Line 109: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="4"|<span style="text-shadow:-0.5px 0px 0.5px">'''Round 2 - Jinkelal Trio''' (<span style="color:#6B5B56">'''Brown'''</span> part was <span style="color:#6B5B56">the African</span>, <span style="color:#4E4B67">'''Dark Blue'''</span> part was <span style="color:#4E4B67">the Japanese</span>, <span style="color:#CCD9FF">'''Wathet'''</span> part was <span style="color:#CCD9FF">the American</span>)</span> | + | | colspan="4"|<span style="text-shadow:-0.5px 0px 0.5px">'''Round 2 - Jinkelal Trio''' (<span style="color:#6B5B56">'''Brown'''</span> part was <span style="color:#6B5B56">the African</span>, <span style="color:#4E4B67">'''Dark Blue'''</span> part was <span style="color:#4E4B67">the Japanese</span>, <span style="color:#CCD9FF">'''Wathet'''</span> part was <span style="color:#CCD9FF">the American</span>, <span style="color:#5B5360">Mixture of Brown and Dark Blue</span> part was <span style="color:#5B5360">Chorus by the African and Japanese</span>'')</span> |
|- | |- | ||
|<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:#6B5B56">非洲的农业不yeah~不发达</span> | |<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:#6B5B56">非洲的农业不yeah~不发达</span> | ||
Line 195: | Line 195: | ||
|<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:#6B5B56">One can doesn't enough to solve,</span> | |<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:#6B5B56">One can doesn't enough to solve,</span> | ||
|- | |- | ||
− | |<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:# | + | |<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:#5B5360">Bilibili来支援他</span> |
− | |<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:# | + | |<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:#5B5360">Bilibili lái zhī yuán tā </span> |
− | |<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:# | + | |<span style="text-shadow:-1px 0px 1px;color:#5B5360">If so then let's call Bilibili come.</span> |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> |
Revision as of 04:48, 12 February 2020
Kanji | 无限循环祭2019 |
---|---|
Romaji | Wu Xian Xun Huan Ji 2019 |
English | "Infinite circulation Festival" |
Original Artist | Pingan Ye de Emeng (Nightmares on Christmas Eve) |
Source | Junkan Sai made by Bilibili UP Pingan Ye de Emeng |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av36570674 |
Medleys that use this song
Lyrics
Chinese | Pinyin | English | |
Round 1 - Ge Ping and his bald child friend Wu Ke (Black part was Ge Ping) | |||
嗨 小朋友们大家新年好 | hāi xiǎo péng yǒu men dà jiā xīn nián hǎo | Hey, kids.Wish you a Happy New Year. | |
我们又在这里见面了 | wǒ men yòu zài zhè lǐ jiàn miàn le | Once a again we have met together here. | |
昨天吴克 跟我来报道 | zuó tiān wú kè gēn wǒ lái bào dào | Yesterday Wu Ke have told me that | |
过年放鞭炮 空气会不好 | guò nián fàng biān pào kōng qì huì bù hǎo | set off firecrackers while the air turn bad. | |
吴克 小吴克 真懂事 真乖巧 | wú kè xiǎo wú kè zhēn dǒng shì zhēn guāi qiǎo | Little Wu Ke is small but yet clever, | |
让葛叔教你一招(还要练绕口令!) | ràng gě shū jiāo nǐ yī zhāo (hái yào liàn rào kǒu lìng !) | Here Uncle Ge teach you a move. (and tongue twister!) | |
一二三四五 嘴皮子 活动开 | yī èr sān sì wǔ zuǐ pí zǐ huó dòng kāi | One two three four five, make your lips moving on. | |
让我们用嘴放鞭炮(具体是怎么练的呢?) | ràng wǒ men yòng zuǐ fàng biān pào (jù tǐ shì zěn me liàn de ne ?) | Through our mouths to make crackle out. (So how to do?) | |
我在这(儿)呢 就为小朋友们示范一下 | wǒ zài zhè (er) ne jiù wéi xiǎo péng yǒu men shì fàn yī xià | Me here, would show you kids how to do. | |
把嘴皮子活动开! | bǎ zuǐ pí zǐ huó dòng kāi ! | First of all make your lips moving on. | |
啊,首先就是 | ā ,shǒu xiān jiù shì | And then | |
噼里啪啦噼里啪啦噼里啪啦噼里啪啦 | pī lǐ pā lā pī lǐ pā lā pī lǐ pā lā pī lǐ pā lā | pitter-patter pitter-patter pitter-patter pitter-patter | |
好 | hǎo | Great | |
噼里啪啦噼里啪啦噼里啪啦 | pī lǐ pā lā pī lǐ pā lā pī lǐ pā lā | pitter-patter pitter-patter pitter-patter | |
霹雳霹雳霹雳霹雳啪啦啪啦 | pī lǐ pī lǐ pī lǐ pī lǐ pā lā pā lā | pitter-pitter pitter-pitter patter-patter | |
好 | hǎo | Great | |
怎么样 小朋友 你们都学会了吗 | zěn me yàng xiǎo péng yǒu nǐ men dōu xué huì le ma | Well, kids, did you get how to do? | |
现在就赶快来一发(噼里啪啦噼里啪啦) | xiàn zài jiù gǎn kuài lái yī fā (pī lǐ pā lā pī lǐ pā lā ) | If so then just let us do. (pitter-patter pitter-patter) | |
看蓝猫 学蓝猫 有知识 我自豪 | kàn lán māo xué lán māo yǒu zhī shí wǒ zì háo | See blue cat, learn blue cat, knowledge have, more proud get. | |
动画片时间又到了(现在就开始学习吧!) | dòng huà piàn shí jiān yòu dào le (xiàn zài jiù kāi shǐ xué xí ba !) | Cartoon Time Again (Let us just begin studying now!) | |
Round 2 - Jinkelal Trio (Brown part was the African, Dark Blue part was the Japanese, Wathet part was the American, Mixture of Brown and Dark Blue part was Chorus by the African and Japanese) | |||
非洲的农业不yeah~不发达 | fēi zhōu de nóng yè bú yeah~bú fā dá | Agriculture in Africa isn't yeah~ advanced, | |
想要金坷垃 想要有个家 | xiǎng yào jīn kē lā xiǎng yào yǒu gè jiā | just need Jinkelal to save my family. | |
日本的地下 没有氮磷钾 | rì běn de dì xià méi yǒu dàn lín jiǎ | Underground in Japan doesn't just lack of n-p-k, | |
没小麦 没粮食 也没有金坷垃 | méi xiǎo mài méi liáng shí yě méi yǒu jīn kē lā | Besides wheat, grain, and also Jinkelal was lack. | |
美国的金坷垃 好处它 都有啥 | měi guó de jīn kē lā hǎo chù tā dōu yǒu shá | Jinkelal from America, what's in it for you guys? | |
你们大家来说说吧! | nǐ men dà jiā lái shuō shuō ba ! | Come on together and said it out | |
一袋顶 万袋撒 | yī dài dǐng wàn dài sǎ | 'Cause one so good as myriad. | |
有粮食 有庄稼 | yǒu liáng shí yǒu zhuāng jiā | Cause great harvests with many food. | |
非洲我也能有了家 | fēi zhōu wǒ yě néng yǒu le jiā | Then keep my family in Africa being good. | |
肥料掺了金坷垃 | féi liào chān le jīn kē lā | Manure mixed with Jinkelal, | |
一袋能顶两袋撒 | yī dài néng dǐng liǎng dài sǎ | feel like meeting Jackie Chow. | |
肥料掺了金坷垃 | féi liào chān le jīn kē lā | Manure mixed with Jinkelal, | |
小麦亩产一千八 | xiǎo mài mǔ chǎn yī qiān bā | per-mu yield up never low. | |
金坷垃,你用了吗? | jīn kē lā ,nǐ yòng le ma ? | Jinkelal, have you used it? | |
世界的农业 | shì jiè de nóng yè | Global agriculture is gonna | |
要涨价 要发达 | shì jiè de nóng yè | price increasing and developing. | |
怎么能没有金坷垃!(哈哈哈哈!) | zěn me néng méi yǒu jīn kē lā !(hā hā hā hā !) | So no reasons not to use Jinkelal. (Lolololol) | |
美国的金坷垃 | měi guó de jīn kě lā | American Jinkelal | |
掺一袋 不够撒 | chān yī dài bú gòu sā | One can doesn't enough to solve, | |
Bilibili来支援他 | Bilibili lái zhī yuán tā | If so then let's call Bilibili come. | |
Round 3 - Zhuge Liang and Wang Lang (Blue part was the Zhuge Liang, Brown part was Wang Lang) |