Difference between revisions of "Don't look at me just a sheep"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search (Created page with "{{SongInfoBox | name = Don't look at me just a sheep | kanjiname = 别看我只是一只羊 | romajiname = Bie Kan Wo Zhi Shi Yi Zhi Yang | englishname = "Don't look a...") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
==Medleys that use this song== | ==Medleys that use this song== | ||
* [[Bilibili Medley 3- Happy Style]] | * [[Bilibili Medley 3- Happy Style]] | ||
+ | * [[Bilibili with Shissou no sokudo KANPAIe]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Revision as of 09:58, 19 March 2020
Kanji | 别看我只是一只羊 |
---|---|
Romaji | Bie Kan Wo Zhi Shi Yi Zhi Yang |
English | "Don't look at me just a sheep" |
Original Artist | Ivy Koo |
Source | Pleasant Goat and Big Big Wolf OP |
Original Video URL | https://www.bilibili.com/video/av16457280 |
Medleys that use this song
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
喜羊羊 美羊羊 懒羊羊 沸羊羊 | xǐ yáng yáng měi yáng yáng lǎn yáng yáng fèi yáng yáng | Pleasant Sheep, Pretty Sheep, Lazy Sheep, Force Sheep, |
慢羊羊 软绵绵 红太狼 灰太狼 | màn yáng yáng ruǎn mián mián hóng tài láng huī tài láng | Slow Sheep, Warm Sheep, Red Wolf, Big Big Wolf. |
别看我只是一只羊 | bié kàn wǒ zhǐ shì yī zhī yáng | I'm a little sunshine lamb, |
绿草因为我变得更香 | lǜ cǎo yīn wéi wǒ biàn dé gèng xiāng | I like eating fresh green grass, |
天空因为我变得更蓝 | tiān kōng yīn wéi wǒ biàn dé gèng lán | I want to flying in the blue sky, |
白云因为我变得柔软 | bái yún yīn wéi wǒ biàn dé róu ruǎn | I like lying on the white cloud. |
别看我只是一只羊 | bié kàn wǒ zhǐ shì yī zhī yáng | I'm a little super lamb, |
羊儿的聪明难以想象 | yáng er de cōng míng nán yǐ xiǎng xiàng | I am very clever clever, |
天再高心情 一样奔放 | tiān zài gāo xīn qíng yī yàng bēn fàng | I will study study hard, |
每天都追赶太阳 | měi tiān dōu zhuī gǎn tài yáng | I believe I'm best lamb. |
有什么难题 | yǒu shí me nán tí | I'm strong, |
去牵绊我 | qù qiān bàn wǒ | I'm beautiful, |
都不会去心伤 | dōu bú huì qù xīn shāng | I'm lovely, |
有什么危险 | yǒu shén me wēi xiǎn | I'm handsome, |
在我面前 | zài wǒ miàn qián | I'm not afraid |
也不会去慌乱 | yě bú huì qù huāng luàn | when wolf comes either, |
就算有狼群把我追捕 | jiù suàn yǒu láng qún bǎ wǒ zhuī bǔ | if you ask me , who are you? |
也当作游戏一场 | yě dāng zuò yóu xì yī chǎng | Who are you, my dear, my dear? |
在什么时间 都爱开心 | zài shén me shí jiān dōu ài kāi xīn | I'm happy, I'm happy, |
笑容都会飞翔 | xiào róng dōu huì fēi xiáng | I like smiling smiling, |
就算会摔倒 | jiù suàn huì shuāi dǎo | I'm still happy |
站得起来 | zhàn dé qǐ lái | happy when I |
永远不会沮丧 | yǒng yuǎn bú huì jǔ sàng | fall down fall down, |
在所有天气 | zài suǒ yǒu tiān qì | if you ask me , |
拥有叫人大笑的力量 | yōng yǒu jiào rén dà xiào de lì liàng | who are you? Who are you, my dear? |
虽然我只是羊 | suī rán wǒ zhī shì yáng | I'm a little lamb. |
喜羊羊 美羊羊 懒羊羊 沸羊羊 | xǐ yáng yáng měi yáng yáng lǎn yáng yáng fèi yáng yáng | Pleasant Sheep, Pretty Sheep, Lazy Sheep, Force Sheep, |