Difference between revisions of "Agent Yoru wo Yuku"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Scutilla m (Added Source section) |
(Adding the English lyrics =D from the im@s wiki , aka http://www.project-imas.com/w/Main_Page (Yes, this song really is that, uh, nsfw.)) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|- | |- | ||
|Nemurenai yoru kono mi wo sainamu bonnou | |Nemurenai yoru kono mi wo sainamu bonnou | ||
− | | | + | |A sleepless night, tormented by base desires |
|- | |- | ||
|Shousoukan taerarenai nara | |Shousoukan taerarenai nara | ||
− | | | + | |When "the itch" is more than I can bear |
|- | |- | ||
|ANDAAGURAUNDO no SAABISU wo yobu no | |ANDAAGURAUNDO no SAABISU wo yobu no | ||
− | | | + | |There's an underground service I call |
|- | |- | ||
|Donna toki mo banzen ni kotaerareru | |Donna toki mo banzen ni kotaerareru | ||
− | | | + | |That satisfies me completely every time |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 34: | Line 34: | ||
|- | |- | ||
|Sono na wa AGENT | |Sono na wa AGENT | ||
− | | | + | |He's called the "Agent" |
|- | |- | ||
|Koi to yokubou moteasobu sagishi | |Koi to yokubou moteasobu sagishi | ||
− | | | + | |A sharp whose game is love and lust |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 43: | Line 43: | ||
|- | |- | ||
|Anata ni yudaneru himitsu no uchiwake | |Anata ni yudaneru himitsu no uchiwake | ||
− | | | + | |I submit to you a secret bill of order |
|- | |- | ||
|Jounetsu keraku no kaihou machinozomu | |Jounetsu keraku no kaihou machinozomu | ||
− | | | + | |Eagerly anticipating passion, pleasure, and release |
|- | |- | ||
|Sou yo midareru yorokobi wo | |Sou yo midareru yorokobi wo | ||
− | | | + | |That's right, uncontrolled bliss... |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 73: | Line 73: | ||
|- | |- | ||
|Mado no koiai tsukisashinagareru gekkou | |Mado no koiai tsukisashinagareru gekkou | ||
− | | | + | |Moonlight stabs through the deep blue window |
|- | |- | ||
|Moreru kuusou tsunagitometai kara | |Moreru kuusou tsunagitometai kara | ||
− | | | + | |I want to keep my fancy from leaking |
|- | |- | ||
|OOBAADORAIBU wo ima wa hazusanai | |OOBAADORAIBU wo ima wa hazusanai | ||
− | | | + | |so I didn't remove the overdrive device |
|- | |- | ||
|Honno fuan isshun ni fukitobashite | |Honno fuan isshun ni fukitobashite | ||
− | | | + | |and blow away the only bit of anxiety in a moment |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 88: | Line 88: | ||
|- | |- | ||
|Dare ni mo hanasenai | |Dare ni mo hanasenai | ||
− | | | + | |I can't tell anyone |
|- | |- | ||
|Kakushite shimaitai | |Kakushite shimaitai | ||
− | | | + | |and want to hide it |
|- | |- | ||
|Kagiana wo miseru wa | |Kagiana wo miseru wa | ||
− | | | + | |I will show you the keyhole |
|- | |- | ||
|Soshite aganau no | |Soshite aganau no | ||
− | | | + | |and make a redeem |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 112: | Line 112: | ||
|- | |- | ||
|Yurameku PEIJENTO ketai no yami ni nomikomareru | |Yurameku PEIJENTO ketai no yami ni nomikomareru | ||
− | | | + | |Flickering patience eroded by dark laziness |
|- | |- | ||
|Ayatsuru AGENT ai to gensou surikaeru KURAUN | |Ayatsuru AGENT ai to gensou surikaeru KURAUN | ||
− | | | + | |Manipulive Agent A clown who secretly replaces love and fantasy |
|- | |- | ||
|Mo ichido negau no yuetsu no hitotoki | |Mo ichido negau no yuetsu no hitotoki | ||
− | | | + | |Please give me one more time of short pleasure |
|- | |- | ||
|Manakai yokogiru kioku ga uzukidasu | |Manakai yokogiru kioku ga uzukidasu | ||
− | | | + | |Look into eachothers eyes, my memories are painful |
|- | |- | ||
|Sou yo kurueru yorokobi wo | |Sou yo kurueru yorokobi wo | ||
| | | | ||
− | |- | + | |-Right, go for abnormal ecstacy |
|<br> | |<br> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Motto somete yo hageshiku sekai no iro made | |Motto somete yo hageshiku sekai no iro made | ||
− | | | + | |Color more and more crazily, with all the colors of the world |
|- | |- | ||
|Dare mo mane no dekinai AAKITEKUTO no | |Dare mo mane no dekinai AAKITEKUTO no | ||
− | | | + | |So that no one can imitate, an architect |
|- | |- | ||
|Omou ga mama ni | |Omou ga mama ni | ||
− | | | + | |just think like that |
|- | |- | ||
|Senjou furueru matsuro ni hadakaru tokimeki | |Senjou furueru matsuro ni hadakaru tokimeki | ||
− | | | + | |Use sensation to open up the shivering fate, heart throbbing |
|- | |- | ||
|Subete abitai no kono mi no kagiri ni | |Subete abitai no kono mi no kagiri ni | ||
− | | | + | |I want to devote myself to you |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 157: | Line 157: | ||
|- | |- | ||
|Motto somete yo hageshiku sekai no iro made | |Motto somete yo hageshiku sekai no iro made | ||
− | | | + | |Color more and more crazily, with all the colors of the world |
|- | |- | ||
|Dare mo mane no dekinai AAKITEKUTO no | |Dare mo mane no dekinai AAKITEKUTO no | ||
− | | | + | |So that no one can imitate, an architect |
|- | |- | ||
|Omou ga mama ni | |Omou ga mama ni | ||
− | | | + | |just think like that |
|- | |- | ||
|Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | |Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | ||
Line 172: | Line 172: | ||
|- | |- | ||
|Kono mi no kagiri ni | |Kono mi no kagiri ni | ||
− | | | + | |To my desire's content |
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 178: | Line 178: | ||
|- | |- | ||
|Moyasu wa hageshiku | |Moyasu wa hageshiku | ||
− | | | + | |Burn up fiercely |
|} | |} | ||
==Source== | ==Source== | ||
* Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/ | * Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/ | ||
+ | * English lyrics from http://www.project-imas.com/w/Agent_Yoru_wo_Yuku | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
Revision as of 00:17, 13 June 2009
Kanji | エージェント夜を往く |
---|---|
Romaji | AGENT Yoru o Iku |
English | "Agent Goes at Midnight" |
Original Artist | The Idolm@ster |
Source | The Idolm@ster |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm241 |
Medleys that use this song
Lyrics
<need English lyrics>
Nemurenai yoru kono mi wo sainamu bonnou | A sleepless night, tormented by base desires |
Shousoukan taerarenai nara | When "the itch" is more than I can bear |
ANDAAGURAUNDO no SAABISU wo yobu no | There's an underground service I call |
Donna toki mo banzen ni kotaerareru | That satisfies me completely every time |
Sono na wa AGENT | He's called the "Agent" |
Koi to yokubou moteasobu sagishi | A sharp whose game is love and lust |
Anata ni yudaneru himitsu no uchiwake | I submit to you a secret bill of order |
Jounetsu keraku no kaihou machinozomu | Eagerly anticipating passion, pleasure, and release |
Sou yo midareru yorokobi wo | That's right, uncontrolled bliss... |
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart |
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use |
Tokashitsukushite | Break the limit |
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat |
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | This intense dance is only a dream for tonight |
Mado no koiai tsukisashinagareru gekkou | Moonlight stabs through the deep blue window |
Moreru kuusou tsunagitometai kara | I want to keep my fancy from leaking |
OOBAADORAIBU wo ima wa hazusanai | so I didn't remove the overdrive device |
Honno fuan isshun ni fukitobashite | and blow away the only bit of anxiety in a moment |
Dare ni mo hanasenai | I can't tell anyone |
Kakushite shimaitai | and want to hide it |
Kagiana wo miseru wa | I will show you the keyhole |
Soshite aganau no | and make a redeem |
(Check your expecting service. | |
Purchase it, dress for pleasure...) | |
Yurameku PEIJENTO ketai no yami ni nomikomareru | Flickering patience eroded by dark laziness |
Ayatsuru AGENT ai to gensou surikaeru KURAUN | Manipulive Agent A clown who secretly replaces love and fantasy |
Mo ichido negau no yuetsu no hitotoki | Please give me one more time of short pleasure |
Manakai yokogiru kioku ga uzukidasu | Look into eachothers eyes, my memories are painful |
Sou yo kurueru yorokobi wo | |
Motto somete yo hageshiku sekai no iro made | Color more and more crazily, with all the colors of the world |
Dare mo mane no dekinai AAKITEKUTO no | So that no one can imitate, an architect |
Omou ga mama ni | just think like that |
Senjou furueru matsuro ni hadakaru tokimeki | Use sensation to open up the shivering fate, heart throbbing |
Subete abitai no kono mi no kagiri ni | I want to devote myself to you |
Motto takamete hatenaku kokoro no oku made | Raise the limit deep in my heart |
Anata dake ga tsukaeru TECHNIQUE de | With the technique only you can use |
Tokashitsukushite | Break the limit |
Motto somete yo hageshiku sekai no iro made | Color more and more crazily, with all the colors of the world |
Dare mo mane no dekinai AAKITEKUTO no | So that no one can imitate, an architect |
Omou ga mama ni | just think like that |
Honnou uzumaku sanaka ni ochiteku tokimeki | Instinct whirls in the middle of my slowing heartbeat |
Koyoi dake no yume odoru wa hageshiku | This intense dance is only a dream for tonight |
Kono mi no kagiri ni | To my desire's content |
Moyasu wa hageshiku | Burn up fiercely |
Source
- Romaji lyrics from http://www.animelyrics.com/
- English lyrics from http://www.project-imas.com/w/Agent_Yoru_wo_Yuku