Difference between revisions of "Natsumatsuri"

From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
m
m (Barry B. Benson moved page Summer Festival to Natsumatsuri)

Revision as of 19:49, 1 March 2023

Kanji 夏祭り
Romaji Natsumatsuri
English "Summer Festival"
Original Artist Jitterin' Jinn
Source Song by Jitterin' Jinn
Original Video URL sm10143686


Medleys that use this song

Lyrics

Kanji Romaji English
君がいた夏は Kimi ga ita natsu wa That summer with you
遠い夢の中 Tooi yume no naka Is a distant dream
空に消えてった 打ち上げ花火 Sora ni kietetta uchi age hanabi The rocketing fireworks vanished into the sky

君の髪の香りはじけた Kimi no kami no kaori hajiketa The scent of your hair was in the air
浴衣姿がまぶしすぎて Yukata sugata ga mabushi sugite You looked so dazzling in your yukata
お祭りの夜は胸がさわいだよ Omatsuri no yoru wa mune ga sawai dayo My heart fluttered on the night of the festival

はぐれそうな人ごみの中 Hagure souna hitogomi no naka In a crowd so big you could get lost in it
「はなれないで」 出しかけた手を "Hanarenaide" dashikaketa te wo You offered me your hand and said, “Don’t let go”
ポケットに入れて握りしめていた POKETTO ni irete nigirishimeteita I put it in my pocket and held on to it

君がいた夏は Kimi ga ita natsu wa That summer with you
遠い夢の中 Tooi yume no naka Is a distant dream
空に消えてった 打ち上げ花火 Sora ni kietetta uchi age hanabi The rocketing fireworks vanished into the sky

子供みたい金魚すくいに Kodomomitai kingyosukui ni Like a kid, we played kingyosukui
夢中になって袖がぬれてる Muchuu ni natte sode ga nureteru Engrossed in it, you got your sleeve soaked
無邪気な横顔がとても可愛いくて Mujakina yoko ga oga totemo kawaikute And your innocent face looked so cute

君は好きな綿菓子買って Kimi wa suki na watagashi katte I bought the cotton candy that you like
ご機嫌だけど 少し向こうに Gokigen dakedo sukoshi mukou ni We both were in a good mood
友だち見つけて 離れて歩いた Tomodachi mitsukete hanarete aruita But over there you found your friends, and we parted

君がいた夏は Kimi ga ita natsu wa That summer with you
遠い夢の中 Tooi yume no naka Is a distant dream
空に消えてった 打ち上げ花火 Sora ni kietetta uchi age hanabi The rocketing fireworks vanished into the sky

神社の中 石段に座り Jinja no naka ishidan ni suwari We took a seat on the shrine’s stone steps
ボヤーッとした闇の中で Boyattoshita yami no naka de And inside the faint darkness
ざわめきが少し遠く聞こえた Zawameki ga sukoshi tooku kikoeta I could faintly hear the noise in the distance

線香花火マッチをつけて Senkou hanabi machi wo tsukete I lit a sparkler with a match
色んな事話たけれど Iron na koto na hashita kedo And talked with you about so many things
好きだって事が言えなかった Sukidatte koto ga ienakatta But I couldn’t tell you that I liked you

君がいた夏は Kimi ga ita natsu wa That summer with you
遠い夢の中 Tooi yume no naka Is a distant dream
空に消えてった 打ち上げ花火 Sora ni kietetta uchi age hanabi The rocketing fireworks vanished into the sky

君がいた夏は Kimi ga ita natsu wa That summer with you
遠い夢の中 Tooi yume no naka Is a distant dream
空に消えてった 打ち上げ花火 Sora ni kietetta uchi age hanabi The rocketing fireworks vanished into the sky

空に消えてった 打ち上げ花火 Sora ni kietetta uchi age hanabi The rocketing fireworks vanished into the sky