BELIEVE: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
Created page with "{{SongInfoBox | kanjiname = n/a | romajiname = n/a | englishname = Believe | originalartist = Ryuichi Sugimoto | source = Ikimono Chikyuu Kikou ED | videourl = htt..." |
m Barry B. Benson moved page Believe (Ryuichi Sugimoto) to BELIEVE |
||
(No difference)
| |||
Latest revision as of 23:29, 3 June 2025
| Kanji | n/a |
|---|---|
| Romaji | n/a |
| English | Believe |
| Original Artist | Ryuichi Sugimoto |
| Source | Ikimono Chikyuu Kikou ED |
| Original Video URL | https://www.youtube.com/watch?v=FNfUt-NmOSw |
Medleys that use this song
Lyrics
| tatoeba kimiga kizutsuite | say you get hurt and |
| kujikesou ni natta toki wa | you feel like falling apart |
| kanarazu boku ga sobani ite | I'll be by your side |
| sasaete ageruyo sonokata o | to hold your shoulders up |
| sekai jyuu no kibou nosete | Carrying all the hope in the world |
| kono chikyuu wa mawatteru | this earth goes around |
| ima mirai no tobira o akeru toki | Now is the time to open the door to the future |
| kanashimi ya kurushimi ga | sorrow and pain |
| itsu no hi ka yorokobini kawaru darou | will one day turn into happiness |
| I believe in future | I believe in future |
| I believe in future | I believe in future |
| I believe in future | I believe in future |
| shinjiteru | I believe |
| moshimo dareka ga kimi no sobade | If someone besides you |
| sobade | starts to cry |
| nakidashisou ni natta toki wa | you'll just take their arm without saying a word |
| damatte ude o torinagara | and walk together |
| With all the kindness in the world | |
| sekai jyuu no yasashisade | I want to envelop this earth |
| konochikyuu o tsutsumitai | If I can become honest, then |
| ima sunao na kimochi ni nareru nara | things like admiring and loving |
| akogareya itoshisaga | will burst into the sky and glow |
| oozorani hajikete hikarudarou | |
| I believe in future | I believe in future |
| I believe in future | I believe in future |
| I believe in future | I believe in future |
| shinjiteru | I believe |
| I believe | |
| ima mirai no tobira o akerutoki | now is the time to open the doors to our future |
| I believe in future | I believe in future |
| I believe in future | I believe in future |
| I believe in future | I believe in future |
| shinjiteru | I believe |
Source
- Romaji and English lyrics found at [1]