Difference between revisions of "Ground Theme (Super Mario World)"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Seritinajii (Looks like it does have a Japanese name. Translated.) |
imported>Seritinajii (oops. Wareware, not waruwaru.) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
| name = Here We Go! | | name = Here We Go! | ||
| kanjiname = ここで我々はゴー! | | kanjiname = ここで我々はゴー! | ||
− | | romajiname = "Koko de | + | | romajiname = "Koko de Wareware wa Go!" |
| englishname = "Here We Go!" | | englishname = "Here We Go!" | ||
| originalartist = Koji Kondo | | originalartist = Koji Kondo |
Revision as of 01:32, 9 January 2010
Kanji | ここで我々はゴー! |
---|---|
Romaji | "Koko de Wareware wa Go!" |
English | "Here We Go!" |
Original Artist | Koji Kondo |
Source | Super Mario World BGM |
Original Video URL | n/a |
Contents
Medleys that use this song
- Chuudoku no Hou e Okuru Ikkyoku
- Kumikyoku
- Monogatari
- Ura no Ura Ongakusai
- NicoPoi Final
- Kousoku Medley
- Nicomix
- Niwaka Kumikyoku
Lyrics
The original version of this song has no lyrics.
Kumikyoku Lyrics
Minna daisuki na | Everybody loves |
Nico Nico Douga | Nico Nico Video |
Sonna minna no | With that everybody |
Monogatari / Ura no Urakumikyoku Lyrics
NEET ga ippai | So full of NEET |
Nico Nico Douga | Nico Nico Video |
Kyou mo asa kara | Today too, ever since morning |
Nippon TELECOM | Japan Telecom |
Koumei ga ippai | So full of fame |
Teketeke douga | Teketeke video |
Yuujin namida me | Tears falling from your friends' eyes |
Nippon TELECOM | Japan Telecom |
Notes
- NEET stands for people who are Not in Education, Employment, or Training.
- A teketeke is a ghost with only the upper half of the body.
Source
- Romaji lyrics from http://furrball.wordpress.com/
- Kumikyoku English translation by Rintaun
- Monogatari English translation by Dawnbringerz