Difference between revisions of "Kaidoku Funou"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Rushy43 |
imported>Nnd8793 (Added lyrics and video link, since they were missing for some reason.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfoBox | {{SongInfoBox | ||
| name = Kaidoku Funou | | name = Kaidoku Funou | ||
− | | kanjiname = | + | | kanjiname = 解読不能 |
| romajiname = Kaidoku Funou | | romajiname = Kaidoku Funou | ||
| englishname = "Impossible to Decipher" | | englishname = "Impossible to Decipher" | ||
| originalartist = Jinn | | originalartist = Jinn | ||
− | | source = Code Geass OP | + | | source = Code Geass: Lelouch of the Rebellion OP |
− | | videourl = | + | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/nm7627502<!--Apologies for the cr--> |
}} | }} | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
− | + | {| style="width:100%" | |
+ | |- | ||
+ | |Yume miteta, yume | ||
+ | |The dream that I dreamed | ||
+ | |- | ||
+ | |Hate naki tooku | ||
+ | |Is endlessly distant | ||
+ | |- | ||
+ | |Kawaita hibi no sorairo te no naka | ||
+ | |The sky blue of the desiccated days are in my hand | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Tou kankaku oto no naka de shikousakugo | ||
+ | |Trial and error within fixed intervals of sound | ||
+ | |- | ||
+ | |Jikan kankaku no nai kuukan | ||
+ | |A space without time or dimensions | ||
+ | |- | ||
+ | |Toushindai oto wo tatete | ||
+ | |I'll make a life-sized sound | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku no kao, tsukutte yuku | ||
+ | |And make up my face | ||
+ | |- | ||
+ | |Kirei ni, katahou dake | ||
+ | |Beautifully, on only one side. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Kono te ni ochita | ||
+ | |A half-rotted apple | ||
+ | |- | ||
+ | |Kusari kake no ringo | ||
+ | |Fell into my hand | ||
+ | |- | ||
+ | |Kagami ni utsuru, bokura no uragawa made | ||
+ | |Even our other sides are reflected in the mirror. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Tou kankaku oto no naka de shikousakugo | ||
+ | |Trial and error within fixed intervals of sound | ||
+ | |- | ||
+ | |Jikan kankaku no nai kuukan | ||
+ | |A space without time or dimensions | ||
+ | |- | ||
+ | |Toushindai oto wo tatete | ||
+ | |I'll make a life-sized sound | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku no kao, tsukutte yuku | ||
+ | |And make up my face | ||
+ | |- | ||
+ | |Kirei ni, ima mo... | ||
+ | |Beautifully, even now... | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Too kankaku hito no naka de shikousakugo | ||
+ | |Trial and error within distant human sensations | ||
+ | |- | ||
+ | |Jikan kankaku no nai kuukan | ||
+ | |A space without time or dimensions | ||
+ | |- | ||
+ | |Toushindai tsume wo tatete | ||
+ | |I'll bare my claws at the support for my head and body | ||
+ | |- | ||
+ | |Boku no kao, kezutte yuku | ||
+ | |And shave off my face | ||
+ | |- | ||
+ | |Kirei ni, katahou dake | ||
+ | |Neatly, on only one side. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |--Too kankaku | ||
+ | |--A distant sensation. | ||
+ | |- | ||
+ | |--Toushindai | ||
+ | |--Life-sized. | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
==Source== | ==Source== | ||
+ | * Romaji and English lyrics found at [http://www.animelyrics.com/anime/codegeass/kaidokufunou.htm http://www.animelyrics.com/] | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
Revision as of 16:09, 23 January 2015
Kanji | 解読不能 |
---|---|
Romaji | Kaidoku Funou |
English | "Impossible to Decipher" |
Original Artist | Jinn |
Source | Code Geass: Lelouch of the Rebellion OP |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/nm7627502 |
Medleys that use this song
- Ryuuseigun
- NicoPoi ver0.2
- NicoPoi ver0.21
- NicoPoi Final
- Relaxing Piano A+
- Konton Jiyuusou
- Choukessen (Final Movement)
- Yaminabe Medley Daisakari
- Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley
- Yaminabe Medley
Lyrics
Yume miteta, yume | The dream that I dreamed |
Hate naki tooku | Is endlessly distant |
Kawaita hibi no sorairo te no naka | The sky blue of the desiccated days are in my hand |
Tou kankaku oto no naka de shikousakugo | Trial and error within fixed intervals of sound |
Jikan kankaku no nai kuukan | A space without time or dimensions |
Toushindai oto wo tatete | I'll make a life-sized sound |
Boku no kao, tsukutte yuku | And make up my face |
Kirei ni, katahou dake | Beautifully, on only one side. |
Kono te ni ochita | A half-rotted apple |
Kusari kake no ringo | Fell into my hand |
Kagami ni utsuru, bokura no uragawa made | Even our other sides are reflected in the mirror. |
Tou kankaku oto no naka de shikousakugo | Trial and error within fixed intervals of sound |
Jikan kankaku no nai kuukan | A space without time or dimensions |
Toushindai oto wo tatete | I'll make a life-sized sound |
Boku no kao, tsukutte yuku | And make up my face |
Kirei ni, ima mo... | Beautifully, even now... |
Too kankaku hito no naka de shikousakugo | Trial and error within distant human sensations |
Jikan kankaku no nai kuukan | A space without time or dimensions |
Toushindai tsume wo tatete | I'll bare my claws at the support for my head and body |
Boku no kao, kezutte yuku | And shave off my face |
Kirei ni, katahou dake | Neatly, on only one side. |
Source
- Romaji and English lyrics found at http://www.animelyrics.com/