Difference between revisions of "LOVE&JOY"
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to searchimported>Seritinajii (Redirecting to Love and Joy) |
imported>Nnd8793 (Fixed a broken redirect and created a new page at the same time! Now this link actually leads to a proper page...) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{SongInfoBox | |
+ | | name = Love & Joy | ||
+ | | kanjiname = N/A | ||
+ | | romajiname = LOVE&JOY | ||
+ | | englishname = "Love & Joy" | ||
+ | | originalartist = Yuki Kimura | ||
+ | | source = Original song | ||
+ | | videourl = http://www.nicovideo.jp/watch/nm2528825 | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | ==Medleys that use this song== | ||
+ | |||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | | | ||
+ | *[[Kousoku Medley]] | ||
+ | *[[Choukessen]] ([[Choukessen: Final Movement Lyrics|Final Movement]]) | ||
+ | *[[NicoPoi ver0.2]] | ||
+ | *[[NicoPoi ver0.21]] | ||
+ | *[[NicoPoi Final]] | ||
+ | *[[Seishunfu]] | ||
+ | *[[RGB]] | ||
+ | *[[Kirei na Kumikyoku]] | ||
+ | *[[Relaxing Piano A+]] | ||
+ | *[[Konton Jiyuusou]] | ||
+ | *[[Chanpuru]] | ||
+ | *[[Drill]] | ||
+ | *[[Sagyou ni Shuuchuu Shitemiro Medley]] | ||
+ | *[[Kaisoku Kumikyoku]] | ||
+ | *[[Iroha-karuta]] | ||
+ | *[[360 Shousetsu Kumikyoku]] | ||
+ | *[[A la Carte]] | ||
+ | *[[Kyuukou Kumikyoku]] | ||
+ | *[[Shimobukure]] | ||
+ | *[[Energy]] | ||
+ | *[[Miri Shira]] | ||
+ | *[[Galaxy]] | ||
+ | *[[Kakenukeru Medley Collaboration II (Part B)]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Lyrics== | ||
+ | |||
+ | {| style="width:100%" | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY kaete yuku | ||
+ | |Love & joy keep on changing | ||
+ | |- | ||
+ | |Ashita wo kaeteku | ||
+ | |Tomorrow keeps changing too | ||
+ | |- | ||
+ | |Kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni | ||
+ | |In the season when you make a rainbow in my heart | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY mayowazu ni | ||
+ | |I won’t lose my love & joy | ||
+ | |- | ||
+ | |Oikaketai no wa | ||
+ | |The person who wants to chase after them | ||
+ | |- | ||
+ | |Dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara | ||
+ | |Is someone who is making them, because it's not "now" | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Nerattetashii to wa hitoashi chigai de dareka ni | ||
+ | |I just barely missed that vacant room I was aiming at for someone | ||
+ | |- | ||
+ | |Nanka chigatteru n ja nai | ||
+ | |But I'm not wrong | ||
+ | |- | ||
+ | |Densha no mado yurasu tameiki | ||
+ | |The window of the train is shaking with a sigh | ||
+ | |- | ||
+ | |Nanatsu koropi hattsu de oki | ||
+ | |There are seven turnabouts, but if I have to face an eighth, | ||
+ | |- | ||
+ | |Itakute mo waraeba mirai ga kawaru? | ||
+ | |Will things get any better from it? | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY kaete yuku | ||
+ | |Love & joy keep on changing | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata wo kaeteku | ||
+ | |You keep changing too | ||
+ | |- | ||
+ | |Kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni | ||
+ | |In the season when you make a rainbow in my heart | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY yume iro ni | ||
+ | |Love & joy, you'll change your color | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata ga irozuku | ||
+ | |To the color of dreams | ||
+ | |- | ||
+ | |Hitotsu shika nai sono egao de | ||
+ | |I can’t help it that you have only one smile | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |Suki na uta utatte suki na hito no shashin wo mite | ||
+ | |I'll sing my favorite song, and I'll look at a picture of the person I love | ||
+ | |- | ||
+ | |Chotto yaruki ni natte iru SIMPLE na kanji mo ii n ja nai? | ||
+ | |I'm getting kinda eager, so won't a simple emotion do? | ||
+ | |- | ||
+ | |Owari dake ga yokereba OK? | ||
+ | |Is it ok if we only avoid the end? | ||
+ | |- | ||
+ | |Sore dake ja KOOKAI saki ni tachisou | ||
+ | |I heard that we don't only stand before the reformations. | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY bukiyou de | ||
+ | |If love & joy are awkward | ||
+ | |- | ||
+ | |Kakko warukute mo | ||
+ | |And unstylish | ||
+ | |- | ||
+ | |Dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara | ||
+ | |It’s because someone’s making them, and it’s not "now" | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY kawaranai | ||
+ | |Love & joy don’t change | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokimeki sagashite | ||
+ | |Search for a throbbing sensation | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata ga tsukuru ashita kanjite | ||
+ | |You’re making it, so feel for tomorrow | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |"Kimi ga ii" erabitakute erabarenai koto bakari de | ||
+ | |I want to say, "You're good," but by not saying it at all | ||
+ | |- | ||
+ | |Kizutsuku tabi kezutte kita PRIDE no yukue wo ou no wa yamete | ||
+ | |Stop chasing after the whereabouts of the pride I started to erase on the journey I got hurt on | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY kaete yuku | ||
+ | |Love & joy keep changing | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata mo kaete yuku | ||
+ | |You keep changing too | ||
+ | |- | ||
+ | |SQUALL niji wo kakeru kisetsu ni | ||
+ | |In the season when we start up rainbows and squalls | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY nana iro ni | ||
+ | |Love & Joy, tomorrow will change its color | ||
+ | |- | ||
+ | |Ashita ga irozuku | ||
+ | |To seven colors | ||
+ | |- | ||
+ | |Mune ni daita sono egao de | ||
+ | |I held you in my heart with that smile | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY kawaranai | ||
+ | |Love & joy don’t change | ||
+ | |- | ||
+ | |Tokimeki sagashite | ||
+ | |Search for a throbbing sensation | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata ga tsukuru ashita kanjite | ||
+ | |You’re making it, so feel for tomorrow | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY yume iro ni | ||
+ | |Love & joy, you'll change your color | ||
+ | |- | ||
+ | |Anata mo irozuku | ||
+ | |To the color of dreams | ||
+ | |- | ||
+ | |Hitotsu shika nai sono egao de | ||
+ | |I can’t help it that you have only one smile | ||
+ | |- | ||
+ | |<br> | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE | ||
+ | |Love & joy, can I change my life? | ||
+ | |- | ||
+ | |LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE | ||
+ | |Love & joy, can I change my life? | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Source== | ||
+ | |||
+ | * Romaji and English lyrics taken from [http://www.jpopasia.com/lyrics/10344/yuki-kimura/love-and-joy.html http://www.jpopasia.com/], with some small changes. | ||
+ | |||
+ | [[Category:Songs]] |
Revision as of 01:11, 26 May 2014
Kanji | N/A |
---|---|
Romaji | LOVE&JOY |
English | "Love & Joy" |
Original Artist | Yuki Kimura |
Source | Original song |
Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/nm2528825 |
Medleys that use this song
Lyrics
LOVE & JOY kaete yuku | Love & joy keep on changing |
Ashita wo kaeteku | Tomorrow keeps changing too |
Kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni | In the season when you make a rainbow in my heart |
LOVE & JOY mayowazu ni | I won’t lose my love & joy |
Oikaketai no wa | The person who wants to chase after them |
Dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara | Is someone who is making them, because it's not "now" |
Nerattetashii to wa hitoashi chigai de dareka ni | I just barely missed that vacant room I was aiming at for someone |
Nanka chigatteru n ja nai | But I'm not wrong |
Densha no mado yurasu tameiki | The window of the train is shaking with a sigh |
Nanatsu koropi hattsu de oki | There are seven turnabouts, but if I have to face an eighth, |
Itakute mo waraeba mirai ga kawaru? | Will things get any better from it? |
LOVE & JOY kaete yuku | Love & joy keep on changing |
Anata wo kaeteku | You keep changing too |
Kokoro ni niji wo tsukuru kisetsu ni | In the season when you make a rainbow in my heart |
LOVE & JOY yume iro ni | Love & joy, you'll change your color |
Anata ga irozuku | To the color of dreams |
Hitotsu shika nai sono egao de | I can’t help it that you have only one smile |
Suki na uta utatte suki na hito no shashin wo mite | I'll sing my favorite song, and I'll look at a picture of the person I love |
Chotto yaruki ni natte iru SIMPLE na kanji mo ii n ja nai? | I'm getting kinda eager, so won't a simple emotion do? |
Owari dake ga yokereba OK? | Is it ok if we only avoid the end? |
Sore dake ja KOOKAI saki ni tachisou | I heard that we don't only stand before the reformations. |
LOVE & JOY bukiyou de | If love & joy are awkward |
Kakko warukute mo | And unstylish |
Dareka ga tsukuru "ima" ja nai kara | It’s because someone’s making them, and it’s not "now" |
LOVE & JOY kawaranai | Love & joy don’t change |
Tokimeki sagashite | Search for a throbbing sensation |
Anata ga tsukuru ashita kanjite | You’re making it, so feel for tomorrow |
"Kimi ga ii" erabitakute erabarenai koto bakari de | I want to say, "You're good," but by not saying it at all |
Kizutsuku tabi kezutte kita PRIDE no yukue wo ou no wa yamete | Stop chasing after the whereabouts of the pride I started to erase on the journey I got hurt on |
LOVE & JOY kaete yuku | Love & joy keep changing |
Anata mo kaete yuku | You keep changing too |
SQUALL niji wo kakeru kisetsu ni | In the season when we start up rainbows and squalls |
LOVE & JOY nana iro ni | Love & Joy, tomorrow will change its color |
Ashita ga irozuku | To seven colors |
Mune ni daita sono egao de | I held you in my heart with that smile |
LOVE & JOY kawaranai | Love & joy don’t change |
Tokimeki sagashite | Search for a throbbing sensation |
Anata ga tsukuru ashita kanjite | You’re making it, so feel for tomorrow |
LOVE & JOY yume iro ni | Love & joy, you'll change your color |
Anata mo irozuku | To the color of dreams |
Hitotsu shika nai sono egao de | I can’t help it that you have only one smile |
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE | Love & joy, can I change my life? |
LOVE & JOY CAN I CHANGE MY LIFE | Love & joy, can I change my life? |
Source
- Romaji and English lyrics taken from http://www.jpopasia.com/, with some small changes.