Maggaare↓Spectacle: Difference between revisions
From NND Medley Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>Scutilla m Added Source section |
imported>Seritinajii m Maggare Spectacle moved to Maggare ↓ Spectacle: Respecting the ↓ in the title. Symbols should be observed, right? |
(No difference)
| |
Revision as of 12:33, 27 September 2009
| Kanji | まっがーれ↓スペクタクル |
|---|---|
| Romaji | Maggare ↓ SPECTACLE |
| English | "Twisted Spectacle" |
| Original Artist | Itsuki Koizumi (Daisuke Ono) |
| Source | The Melancholy of Haruhi Suzumiya character song |
| Original Video URL | http://www.nicovideo.jp/watch/sm407 |
Medleys that use this song
Lyrics
| (Boku-tachi ga nantoka shinakereba kakujitsu ni sekai ha houkai-suru no desu) | (If we don't do something about it, the world will decay for certain) |
| (Nnfu, komatta mono desu) | (Heh... It's such a nuisance) |
| (Sono shoujo ha kono sekai wo jibun ni totte) | (That girl is convinced that this world is) |
| (Omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu) | (To her, something uninteresting) |
| (Kore ha chotto shita kyoufu desu yo) | (It is such a trifling terror) |
| Doko kara setsumei-shimashou ka? | From where should I begin to explain? |
| Kawari yuku genjitsu no naka de | In the midst of ever-changing reality |
| Koko ni deaeru boku-tachi sae | If even we, who were able to meet here |
| Setsuna no yume naraba | Are a momentary dream |
| Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo | Even if we have enough fun not to feel guilty about it |
| Warui koto ni ha naranai deshou | It won't turn out for the worst probably |
| JUST A SPECTACLE! | Just a spectacle! |
| Odoyaka naru sekai yori ha | It suits me better |
| O-niai desu yo ne? | Than a peaceful world, doesn't it? |
| Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
| Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
| Kimi wo miteru to | When I look at you |
| (Kangaetemo mite kudasai) | (Please just give it some thought) |
| (Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru) | (Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru) |
| (Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni) | (And Nagato Yuki make our appearances as if assembling) |
| (Kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka?) | (All together so conveniently?) |
| (Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite) | (My job is to supervise Suzumiya Haruhi) |
| (Nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto) | (And report the data gathered to the Integration Thought Entity) |
| (Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo) | (You might not be able to believe me) |
| (Watashi ha kono jidai no ningen de ha arimasen) | (but I'm not a human being from this era) |
| (Motto mirai kara kimashita) | (I've come from further into the future) |
| Doko made nattoku-dekimasu ka? | How far will we be able to grasp them? |
| Fukashigi na genshou ha tsudzuku | The wondrous phenomena continue |
| Daremo himitsu to shirinagara | For anyone who spends each day |
| Mainichi sugosu no ha | Knowing that they're a secret |
| Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin | Every expectation has just a bit of curiosity |
| Egao ha kuse no you na kanji desu yo | Smiles have the feeling of a bad habit |
| THAT'S PROBLEM EVERYDAY! | That's problem everyday! |
| Dekiru kagiri no o-tetsudai-shitemo ii deshou? | May I help you as much as I can? |
| Soshite yagate mirai sae mo imi wo ushinau beki nara | And if eventually even the future must lose its meaning |
| Kimi ha ando-suru deshou ka? | Will you be relieved by it? |
| Shinpai na no desu | It's worrying |
| (Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo) | (For the single simple reason that she wished for it, we are here) |
| (Suzumiya Haruhi ha jiritsu shinka no kanousei wo himete iru) | (Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution) |
| (Ichiban no nazo ha anata desu) | (The biggest mystery here is you) |
| (Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu) | (And in the center of the time warp, she was there) |
| (Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru) | (She has the ability to materialize her desires) |
| Warui koto ga okitara mamorimashou | When bad things happen, I will protect you |
| JUST A SPECTACLE! | Just a spectacle! |
| Odoyaka naru sekai no tame | I'm doing so comparatively |
| Wari to yattemasu | For the sake of a peaceful world |
| Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka? | Incidentally, am I a radical while in closed space? |
| Houkai ha tometai no desu | I wish to put an end to the decay |
| Kimi wo miteru to shinpai na no desu | When I look at you, it's worrying |
| Komarimono desu | It's a nuisance |
| (Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru) | (The Data Integration Thought Entity can contact humans via me) |
| (Shinjinakutemo ii, tada shitte oite hoshikattan desu) | (It's okay if you don't believe me, I just wanted you to know) |
| (O-sasshi no toori chounouryokusha desu, sou yonda hou ga ii deshou) | (As you can guess, I am an ESPer, it's probably best to call me that) |
| Maggaare! | Twisted! |
Source
- Lyrics from http://www.animelyrics.com/